Translation of "on your table" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Where's your book? On the table.
Где твоя книга? На столе .
Where's your book? On the table.
Где ваша книга? На столе .
Your wristwatch is on the table.
Твои наручные часы на столе.
Your wristwatch is on the table.
Твои часы на столе.
Your cup is on the table.
Твоя чашка на столе.
Your breakfast is on the table.
Вот и всё. Вот, ваш завтрак на столе. Мистер Манн?
Keep your hands on the table.
Руки на стол!
Put your hands on the table.
Руки на стол.
Your breakfast is on the table.
Завтрак на столе.
Stop resting your elbows on the table.
Перестань класть локти на стол.
Don't put your elbows on the table.
Не клади локти на стол.
Look, there's your cap on the table!
Смотри, на столе твоя шапка!
Look, there's your cap on the table!
Смотрите, на столе Ваша шапка!
Don't leave your glasses on the table.
Не оставляй очки на столе!
Don't leave your glasses on the table.
Не оставляй свои очки на столе!
Put your hands flat on the table.
Руки на стол.
You left your hat on the table.
Вы оставили шляпу на столе.
You left your hat on the table.
Ты оставил шляпу на столе.
You left your hat on the table.
Ты оставила шляпу на столе.
Jim, your eggs are on the table, dear.
Джим твоя яичница на столе, дорогой.
Starting at the back of the table, zero your indicator on the table face
Начиная с задней части таблицы, нулевой индикатор на лице таблицы
Empty your pockets and put everything on the table.
Вынь всё из карманов и положи на стол.
Empty your pockets and put everything on the table.
Вытащи всё из карманов и положи на стол.
Empty your pockets and put everything on the table.
Выньте всё из карманов и положите на стол.
Empty your pockets and put everything on the table.
Вытащите всё из карманов и положите на стол.
Your husband puts money on the table every month.
Тебето муж каждый месяц выкладывает деньги на стол!
I see your table.
Я вижу твой стол.
I see your table.
Я вижу ваш стол.
I see your table.
Я вижу ваш столик.
I see your table.
Я вижу твой столик.
Your table, Miss Webster.
Ваш столик, мисс Вебстер.
Your Stouffer's pot pie's been on the table almost ten hours.
Яденето ти седи на масата вече 10 часа. Искам развод!
Do you see your table?
Ты видишь свой стол?
Do you see your table?
Вы видите ваш стол?
Your table is ready, sir.
Ваш столик готов, сэр.
MC 1 the choreography on the table makes your dancing even better.
Ведущий1 А то, что вы вытворяете на столах вообще шедевр.
Keep your hands above the table.
Держи свои руки над столом.
Take your elbows off the table.
Убери локти со стола.
Take your elbows off the table.
Уберите локти со стола.
Keep your elbows off the table.
Не клади локти на стол.
Ah, your best table, please, sir.
Лучший столик, пожалуйста, сэр. Я здесь не работаю.
It's your new dining room table.
Это ваш новый обеденный стол.
Now go back to your table.
Можете возвращаться за свой столик.
Get back to your table, Bronco.
Возвращайся к работе, Бронко.
Go back to your table, Joan.
Возвращайся к своему столику, Жоан.

 

Related searches : Reserve Your Table - On Your - On Each Table - On Our Table - On A Table - On The Table - On His Table - On Your Chest - On Your Needs - On Your Level - Following On Your - On Your Timeline