Translation of "on your table" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Where's your book? On the table. | Где твоя книга? На столе . |
Where's your book? On the table. | Где ваша книга? На столе . |
Your wristwatch is on the table. | Твои наручные часы на столе. |
Your wristwatch is on the table. | Твои часы на столе. |
Your cup is on the table. | Твоя чашка на столе. |
Your breakfast is on the table. | Вот и всё. Вот, ваш завтрак на столе. Мистер Манн? |
Keep your hands on the table. | Руки на стол! |
Put your hands on the table. | Руки на стол. |
Your breakfast is on the table. | Завтрак на столе. |
Stop resting your elbows on the table. | Перестань класть локти на стол. |
Don't put your elbows on the table. | Не клади локти на стол. |
Look, there's your cap on the table! | Смотри, на столе твоя шапка! |
Look, there's your cap on the table! | Смотрите, на столе Ваша шапка! |
Don't leave your glasses on the table. | Не оставляй очки на столе! |
Don't leave your glasses on the table. | Не оставляй свои очки на столе! |
Put your hands flat on the table. | Руки на стол. |
You left your hat on the table. | Вы оставили шляпу на столе. |
You left your hat on the table. | Ты оставил шляпу на столе. |
You left your hat on the table. | Ты оставила шляпу на столе. |
Jim, your eggs are on the table, dear. | Джим твоя яичница на столе, дорогой. |
Starting at the back of the table, zero your indicator on the table face | Начиная с задней части таблицы, нулевой индикатор на лице таблицы |
Empty your pockets and put everything on the table. | Вынь всё из карманов и положи на стол. |
Empty your pockets and put everything on the table. | Вытащи всё из карманов и положи на стол. |
Empty your pockets and put everything on the table. | Выньте всё из карманов и положите на стол. |
Empty your pockets and put everything on the table. | Вытащите всё из карманов и положите на стол. |
Your husband puts money on the table every month. | Тебето муж каждый месяц выкладывает деньги на стол! |
I see your table. | Я вижу твой стол. |
I see your table. | Я вижу ваш стол. |
I see your table. | Я вижу ваш столик. |
I see your table. | Я вижу твой столик. |
Your table, Miss Webster. | Ваш столик, мисс Вебстер. |
Your Stouffer's pot pie's been on the table almost ten hours. | Яденето ти седи на масата вече 10 часа. Искам развод! |
Do you see your table? | Ты видишь свой стол? |
Do you see your table? | Вы видите ваш стол? |
Your table is ready, sir. | Ваш столик готов, сэр. |
MC 1 the choreography on the table makes your dancing even better. | Ведущий1 А то, что вы вытворяете на столах вообще шедевр. |
Keep your hands above the table. | Держи свои руки над столом. |
Take your elbows off the table. | Убери локти со стола. |
Take your elbows off the table. | Уберите локти со стола. |
Keep your elbows off the table. | Не клади локти на стол. |
Ah, your best table, please, sir. | Лучший столик, пожалуйста, сэр. Я здесь не работаю. |
It's your new dining room table. | Это ваш новый обеденный стол. |
Now go back to your table. | Можете возвращаться за свой столик. |
Get back to your table, Bronco. | Возвращайся к работе, Бронко. |
Go back to your table, Joan. | Возвращайся к своему столику, Жоан. |
Related searches : Reserve Your Table - On Your - On Each Table - On Our Table - On A Table - On The Table - On His Table - On Your Chest - On Your Needs - On Your Level - Following On Your - On Your Timeline