Translation of "on each table" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Each - translation : On each table - translation : Table - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Use separate files for each table | Отдельный файл для каждой таблицы |
Each row in the table Persons corresponds to a single person. Table Contacts is from now on a relation to the table Persons. | Каждая строка соответствует отдельному человеку. Таблица Contacts связывается с Persons. |
The table gives examples of each category. | В таблице приводятся примеры по каждой категории. |
Tom and Mary were sitting across from each other at a table on the veranda. | Том и Мэри сидели напротив друг друга за столом на веранде. |
A brief explanation for each category follows the table. | После таблицы приводится краткое пояснение по каждой категории. |
The table below shows the upper limits for each category. | The table below shows the upper limits for each category. |
Analysis of 126 A5 countries based on the most recent year reported by each Party (Table 2). | 2 Анализ положения в 126 странах, действующих в рамках статьи 5, проведенный на основе самых свежих данных за последние годы, представленных каждой Стороной (таблица 2). |
Additional information on each type of review is given in table 1 and in the text below. | Дополнительная информация по каждому виду рассмотрения приводится в таблице 1 и в тексте ниже. |
Other notes and exceptions are provided in footnotes below each table. | Другие заметки и исключения смотреть в сносках под каждой таблицей. |
Table 2 analyses the total expenditures for each UNCDF sub goal. | В таблице 2 содержится анализ общих расходов по каждой промежуточной цели ФКРООН. |
46. Two polling officials were in charge of each electoral table. | 46. Два сотрудника избирательных участков отвечали за работу каждого стола по обслуживанию избирателей. |
knocking on table | ударяет по столу |
On the table? | На стол? |
On the table. | Положите на стол. |
On my table. | Она на моем столе. |
On the table? | На столе? |
3 Analysis of 126 A5 countries based on the most recent year reported by each Party (Table 2) | 2 Анализ положения в 126 странах, действующих в рамках статьи 5, проведенный на основе самых свежих данных за последние годы, представленных каждой Стороной (таблица 2). |
The list of participants in each round table would be established on a first come, first served basis. | Список участников каждого совещания за круглым столом будет создаваться в порядке поступления заявлений. |
They drank a glass of vodka each and returned to their table. | Они выпили по рюмке и вернулись к столу. |
Each record in the table is one line of the text file. | Каждая запись в таблице это строка текстового файла. |
To simplify the table, a different bank is used for each deposit. | Для упрощения таблицы, для каждого депозита используются различные банки. |
So we've reduced the cost of doing each row of the table. | Таким образом мы уменьшили стоимость подготовки каждой строки в таблице |
It's on the table. | Он на столе. |
It's on the table. | Она на столе. |
It's on the table. | Оно на столе. |
What's on the table? | Что на столе? |
What's on the table? | Что лежит на столе? |
What's on the table? | Что стоит на столе? |
There. On the table. | Вот они, на столике. |
It's on the table. | Да, он на столе |
On the... On the night table. | На ночной столик. |
In the table below are listed the general conditions for each abrasion procedure. | 7.4.1.6.3 В приведенной ниже таблице указаны общие условия для каждого испытания. |
Justifications for each object of expenditure contained in the table are as follows. | Обоснования по всем статьям расходов, содержащимся в таблице, приводятся ниже. |
Note A descriptive name for each policy would be listed in the table. | Примечание В таблице будет указано описательное название для каждого вида политики. |
Each table is decorated differently to remind one of an actual room (istaba). | Каждый из столиков оформлен как отдельная комната. |
For each regional group the distribution of its members for participation in each round table session will be as follows | Для каждой региональной группы распределение ее членов для участия в каждом заседании за круглым столом будет осуществляться следующим образом |
Each time a speaker takes the floor, the Conference Officer will seat the next speaker on the list at the table. | Каждый раз, когда оратор будет начинать свое выступление, сотрудник зала заседаний будет препровождать за стол следующего по списку оратора. |
Lay it on the table. | Положи его на стол. |
Lay it on the table. | Положите его на стол. |
Lay it on the table. | Положите это на стол. |
Lay it on the table. | Положи это на стол. |
Lay it on the table. | Положите её на стол. |
Lay it on the table. | Положи её на стол. |
They're lying on the table. | Они лежат на столе. |
Put it on the table. | Положи его на стол. |
Related searches : On Each - On Each Screen - On Each Item - On Each End - On Each Time - One On Each - On Each Side - On Each Day - On Each Occasion - On Each Other - On Each Level - On Each Floor - On Each Page - On Each Visit