Translation of "once reached" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The calculated heating rate should be applied once this temperature is reached.
По достижении этой температуры применяется расчетная скорость нагрева.
The consensus reached once again underscores the universality and totality of the Convention.
Достигнутый консенсус вновь подчеркивает универсальность и всеобщую применимость этой Конвенции.
Once they have reached their term, either retain them honorably, or separate from them honorably.
А когда они дойдут до своего предела, то удерживайте их с достоинством или разлучайтесь с ними с достоинством.
Once they have reached their term, either retain them honorably, or separate from them honorably.
Когда для них наступит установленный срок, оставьте их у себя по хорошему или же отпустите по хорошему.
Once they have reached their term, either retain them honorably, or separate from them honorably.
Когда установленный срок (идда) для разведённых женщин заканчивается, то возобновите с ними брачные отношения, хорошо обращаясь с ними, или разойдитесь с ними, не причиняя им вреда.
Once they have reached their term, either retain them honorably, or separate from them honorably.
Когда они выдержат установленный срок, то оставьте их у себя с добром или же отпустите согласно разуму и шариату.
Once they have reached their term, either retain them honorably, or separate from them honorably.
Когда же истечет назначенный им срок, Верните их с достоинством обратно Или с достоинством расстаньтесь с ними И призовите двух свидетелей из вас, (Известных) справедливостью своею.
HONG KONG China has once again reached a crossroads on its journey toward inclusive, sustainable prosperity.
ГОНКОНГ Китай вновь стоит на распутье на своем пути к полноценному, устойчивому процветанию.
Once a verdict is reached in Dokubu s trial, probably this summer, violence is expected to intensify.
После оглашения приговора Докубу, которое произойдёт, вероятно, этим летом, ожидается новый всплеск насилия.
They have only reached the final once since then, in 2000, when they lost to Chelsea.
Так как в это время замены ещё не практиковались, в ворота вынужден был встать полевой игрок.
That goal will be reached more quickly once the benefits of achieving it are apparent to all.
Это цель может быть достигнута гораздо скорее, если ее преимущества будут ясны для всех участников.
Once an agreement has been reached, funding for these activities would have to be sought and secured.
После достижения договоренности на этот счет необходимо будет изыскать и обеспечить финансирование этих мероприятий.
Optimum total ground cover, once reached, is sufficient for maximising production from available sunlight and water resources.
Избыточное применение азотного удобрения, способствуя пышному росту ботвы и препятствуя накоплению сахара в корнеплодах, может значительно снизить уро жайность свеклы.
Once she reached adulthood, she realised that it wasn t safe for her in Chechnya and moved to Moscow.
Повзрослев, поняла, что в Чечне ей небезопасно и уехала в Москву.
As we do every year, we have once again reached the time when we assess the international situation.
Как и каждый год, вновь пришло то время, когда мы должны дать оценку международной ситуации.
This meant that both heterosexual and homosexual acts were allowed once a child had reached the age of 14.
Это означало, что гетеросексуальные и гомосексуальные акты были разрешены только если ребёнок достиг возраста 14 лет.
Once a consensus has been reached, all countries have an equal responsibility to implement the agreed policies and programmes.
После достижения консенсуса все страны несут равную ответственность в отношении осуществления согласованных мероприятий и программ.
This checkbox allows you to specify if you want the presentation to start again once the latest slide is reached.
Выровнять границы объекта по содержимому
And so they can sit around and they can just carry on producing offspring once they've reached a certain size.
И поэтому они могут сидеть сиднем и заниматься лишь производством потомства, как только достигают определенного размера.
Once a global agreement has been reached, the EU cap will be automatically adjusted to a stricter reduction target as necessary.
В случае необходимости, после достижения всеобъемлющего соглашения ограничение ЕС будет автоматически соотнесено с более строгим целевым значением по сокращению выбросов.
As typically happens in these cases, once a critical mass of tax evasion is reached, it can jump to much larger values.
Как обычно бывает в таких случаях, когда достигается критическая масса уклонений от уплаты налогов, она может резко подскочить.
The duet once again reached number one in Austria, Germany, and Switzerland and the top 20 on a composite World Top 40.
Дуэт снова достиг вершин хит парадов в Австрии, Германии и Швейцарии, а также был в топе 20 в составе World Top 40.
We believe, however, that once a solution is reached to the big problems, small problems also will be resolved in due course.
Однако мы считаем, что, как только будут решены крупные проблемы, со временем можно будет также решить и мелкие вопросы.
Every once in a while, a profession (most frequently, economics) determines that it has reached a consensus on how to solve a problem.
Время от времени та или иная профессия (чаще всего, экономика) делает вывод о том, что она достигла согласия о том, как решать ту или иную проблему.
(iv) Once agreement is reached on what is to be achieved, it is important to clarify who will be responsible, how and when
iv) по мере достижения согласия в отношении требуемых результатов важно определить, кто, каким образом и когда будет нести за это ответственность
Reached thousands.
Этими мероприятиями были охвачены тысячи людей.
Breakpoint reached
Папка панелей инструментов
Reached Breakpoint
Текущая точка останова
Once again, once again.
Еще раз, еще раз
Of course, the public can and should be included through a national referendum in assessing the results once the talks have reached fruition and a comprehensive settlement is reached that both leaders say they can live with.
Конечно, общественность может и должна быть включена через национальные референдумы в определение результатов, как только переговоры будут осуществлены и будет достигнуто всестороннее урегулирование, когда оба лидера скажут, что они могут мирно жить друг с другом.
Once equilibrium has been reached, the equipartition theorem may be used to determine the average position of a particular clump of buoyant mass m b.
Как только равновесие достигнуто, теорема о равнораспределении может использоваться, чтобы определить среднее положение определённого кусочка плавучей массы m b .
This approach involves negotiations in order to establish a target, and, once agreement is reached, financing assumes the nature of a firm multi year commitment.
Этот подход предусматривает проведение переговоров для определения цели, и после достижения соглашения вопрос о финансировании приобретает характер твердо взятого обязательства на несколько лет.
It reached No.
и Майклом Эспером.
When limit reached
При достижении лимита
B. Agreements reached
В. Достигнутые соглашения
Once I climbed alone. Only once.
Только один раз я поднимался там в одиночку.
Except once, once I did cry.
Только один раз, однажды я плакала.
Buffalo Springfield (1966 1968) Once they reached Los Angeles, Young and Palmer met up with Stephen Stills, Richie Furay, and Dewey Martin to form Buffalo Springfield.
1966 1970, Buffalo Springfield и Crosby, Stills, Nash Young В Лос Анджелесе Янг и гитарист The Mynah Birds Брюс Палмер встретили Стивена Стиллза, Ричи Фьюрэя и Дьюи Мартина.
Once the total annual debt service requirement was reached, all assessment payments received by the trustee would be fully directed to the United Nations regular budget.
США равно 1250 млн. долл. США 10 процентов от 1250 млн. долл. США составляют 125 млн. долл. США).
In 1992, UNIFEM once again achieved a record in its programme delivery at 14.7 million which is 13 per cent over the figure reached in 1992.
В 1992 году ЮНИФЕМ вновь добился рекордного показателя в освоении программных средств, сумма которых составила 14,7 млн. долл. США, что на 13 процентов выше показателя, достигнутого в 1992 году.
Once, Christopher Columbus made a mistake. We say once , of course, because he did this once and only once.
Однажды Христофор Колумб совершил ошибку. Мы говорим однажды , потому что это, разумеется, случилось лишь однажды, один единственный раз.
Once again filled with fried Once it
Снова заполнены с жареной это время
Serve her at once. At once, Mynheer.
Немедленно, господин.
Once
Однократно
Once
Один раз

 

Related searches : Limit Reached - Have Reached - Are Reached - Reached You - Reached Through - Reached For - Being Reached - Successfully Reached - Reached Back - Reached Him - Cap Reached - Understanding Reached