Translation of "one solid piece" to Russian language:
Dictionary English-Russian
One solid piece - translation : Piece - translation : Solid - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
One piece clementine? | Не порвав кожуру? |
One silver piece. | Îäčí ńĺđĺáđ íűé. |
Just in one piece. | Одним куском. |
One piece of string. | Один кусок бечевки. |
You're a solid one, you are. | Крепкий как ты. |
Not one piece of paper. | Ни одной бумажки. |
Oh. One more piece, please. | Еще кусочек, пожалуйста. |
They forge it in one piece. | Они подделать его в целости и сохранности. |
So option one is a very solid option. | Первый вариант это надежный вариант. |
And the most expensive one is solid cypress wood. | А самый дорогой из цельного кипариса. |
Before roughly you had one gold piece per apple now you have less than one gold piece per apple. | До того, как примерно у вас один Золотой кусок на apple. Теперь у вас есть меньше одной золотой кусок на apple. |
I want you back in one piece. | Я хочу, чтобы ты вернулся целым и невредимым. |
I want you back in one piece. | Я хочу, чтобы ты вернулась целой и невредимой. |
I want you back in one piece. | Я хочу, чтобы Вы вернулись целым и невредимым. |
I want you back in one piece. | Я хочу, чтобы Вы вернулись целой и невредимой. |
I want you back in one piece. | Я хочу, чтобы вы вернулись целыми и невредимыми. |
At least we're still in one piece. | По крайней мере, мы ещё целы. |
This is one piece of good news. | Это одна хорошая новость. |
I hope it's still in one piece. | Надеюсь, всё цело. |
Everybody in the hospital contributed one piece. | Все в госпитале внесли свою долю. |
Come back to me in one piece! | Возвращайся целым! |
We are home, alive and in one piece. | Мы дома, живые и здоровые. |
I'm glad to see you in one piece. | Я рад, что ты цел и невредим. |
There was exactly one a piece all round. | Существовал только один кусок со всех сторон. |
So, for example, for each one gold piece | И так, например, на каждую золотую монету |
I will give you one piece of advice. | Я дам тебе совет. |
They all made it back in one piece. | Они доехали в целости и сохранности. |
Solid | Сплошнаяbeveled border type |
Solid | Сплошной |
Solid | Использовать текстуры |
Solid | Сплошная |
Solid | Твёрдое |
solid | сплошная |
Solid | Сплошной |
Each rope shall be in one piece and have a hard metal end piece at each end. | Каждый трос или веревка должны состоять из одного куска и иметь металлические наконечники на обоих концах. |
Tweet Just one piece of evidence consider this screenshot... | Твит. Лишь одно из доказательств посмотрите на скриншот ... |
I'm glad you made it home in one piece. | Я рад, что ты добрался домой целым. |
I'm glad you made it home in one piece. | Я рада, что ты добрался домой целым. |
What's your piece to camera for this one, huh? | Какво је твоје учешће у овоме? |
I made one out of a piece of matzo. | Раз уж я в Нью Йорке, сделал одну колонку из кусочка мацы. |
It's all well for you, you're in one piece. | Да,тебе легко рассуждать. |
One more piece of surgery, it's called 'sternal puncture'. | Одна часть хирургов называет это пункциеи грудины. |
I want that Russian jet down in one piece. | Я хочу того русского целым и невредимым. |
With solid gold poker chips, solid gold chequers and a solid gold PingPong table. | С фишками для покера из чистого золота, шашками из чистого золота и столом для пингпонга из чистого золота. |
The report that we are considering today is but one piece indeed, an unrelated piece of the whole. | И рассматриваемый нами сегодня доклад является всего лишь частью целого причем частью совершенно автономной. |
Related searches : Solid Piece - One-piece - One Piece - One-piece Design - One Piece Body - One Piece Rim - One-piece Casting - One Piece Production - One Piece Solution - One Piece Suit - One A Piece - One-off Piece - One Piece Swimsuit - One Piece Each