Translation of "one piece" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

One piece - translation : Piece - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

One piece clementine?
Не порвав кожуру?
One silver piece.
Îäčí ńĺđĺáđ íűé.
Just in one piece.
Одним куском.
One piece of string.
Один кусок бечевки.
Not one piece of paper.
Ни одной бумажки.
Oh. One more piece, please.
Еще кусочек, пожалуйста.
They forge it in one piece.
Они подделать его в целости и сохранности.
Before roughly you had one gold piece per apple now you have less than one gold piece per apple.
До того, как примерно у вас один Золотой кусок на apple. Теперь у вас есть меньше одной золотой кусок на apple.
I want you back in one piece.
Я хочу, чтобы ты вернулся целым и невредимым.
I want you back in one piece.
Я хочу, чтобы ты вернулась целой и невредимой.
I want you back in one piece.
Я хочу, чтобы Вы вернулись целым и невредимым.
I want you back in one piece.
Я хочу, чтобы Вы вернулись целой и невредимой.
I want you back in one piece.
Я хочу, чтобы вы вернулись целыми и невредимыми.
At least we're still in one piece.
По крайней мере, мы ещё целы.
This is one piece of good news.
Это одна хорошая новость.
I hope it's still in one piece.
Надеюсь, всё цело.
Everybody in the hospital contributed one piece.
Все в госпитале внесли свою долю.
Come back to me in one piece!
Возвращайся целым!
We are home, alive and in one piece.
Мы дома, живые и здоровые.
I'm glad to see you in one piece.
Я рад, что ты цел и невредим.
There was exactly one a piece all round.
Существовал только один кусок со всех сторон.
So, for example, for each one gold piece
И так, например, на каждую золотую монету
I will give you one piece of advice.
Я дам тебе совет.
They all made it back in one piece.
Они доехали в целости и сохранности.
Each rope shall be in one piece and have a hard metal end piece at each end.
Каждый трос или веревка должны состоять из одного куска и иметь металлические наконечники на обоих концах.
Tweet Just one piece of evidence consider this screenshot...
Твит. Лишь одно из доказательств посмотрите на скриншот ...
I'm glad you made it home in one piece.
Я рад, что ты добрался домой целым.
I'm glad you made it home in one piece.
Я рада, что ты добрался домой целым.
What's your piece to camera for this one, huh?
Какво је твоје учешће у овоме?
I made one out of a piece of matzo.
Раз уж я в Нью Йорке, сделал одну колонку из кусочка мацы.
It's all well for you, you're in one piece.
Да,тебе легко рассуждать.
One more piece of surgery, it's called 'sternal puncture'.
Одна часть хирургов называет это пункциеи грудины.
I want that Russian jet down in one piece.
Я хочу того русского целым и невредимым.
The report that we are considering today is but one piece indeed, an unrelated piece of the whole.
И рассматриваемый нами сегодня доклад является всего лишь частью целого причем частью совершенно автономной.
and a bud under two branches of one piece with it, and a bud under two branches of one piece with it, and a bud under two branches of one piece with it, for the six branches going out of it.
у шести ветвей, выходящих из него, яблоко под первыми двумя ветвями, и яблоко под вторыми двумя ветвями, и яблоко под третьими двумя ветвями
It's necessary if we want to stay in one piece.
Это необходимо, если мы хотим уцелеть.
Armstrong played the piano for one scene featuring that piece.
Для одной из сцен этой композиции Армстронг сыграл на фортепиано.
One thing's sure... With that piece you're the big man.
Одно скажу точно... с этой штукой ты здесь крутой чувак.
We divide it into one piece and then two pieces.
Таким же образом разделим и его.
There was one other piece of data we looked at.
Был ещё один набор данных, который мы рассматривали.
And I aim to get him there in one piece.
И я хочу его туда вернуть живым и здоровым.
Well, did the boys get off all in one piece?
Твои мальчики уехали?
I'll drive you back, if you're still in one piece.
Я отвезу вас обратно завтра. Не потеряйтесь.
And the memex would link information, one piece of information to a related piece of information and so forth.
Memex мог бы соединять информацию, одну единицу информации с другой, связанной с ней, и так далее.
If one piece is 18 feet longer than the other, what is the length in feet of the shorter piece?
Если один отрезок длиннее другого на 18 футов, то какова длина более короткого отрезка?

 

Related searches : One-piece Design - One Piece Body - One Piece Rim - One-piece Casting - One Piece Production - One Piece Solution - One Solid Piece - One Piece Suit - One A Piece - One-off Piece - One Piece Swimsuit - One Piece Each - As One Piece