Translation of "as one piece" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
One piece clementine? | Не порвав кожуру? |
One silver piece. | Îäčí ńĺđĺáđ íűé. |
Just in one piece. | Одним куском. |
One piece of string. | Один кусок бечевки. |
The secret is that we were treating the whole newspaper as one piece, as one composition like music. | Секрет в том, что мы работали со всей газетой, как с единым целым, как с единой композицией как в музыке. |
Not one piece of paper. | Ни одной бумажки. |
Oh. One more piece, please. | Еще кусочек, пожалуйста. |
They forge it in one piece. | Они подделать его в целости и сохранности. |
Before roughly you had one gold piece per apple now you have less than one gold piece per apple. | До того, как примерно у вас один Золотой кусок на apple. Теперь у вас есть меньше одной золотой кусок на apple. |
I want you back in one piece. | Я хочу, чтобы ты вернулся целым и невредимым. |
I want you back in one piece. | Я хочу, чтобы ты вернулась целой и невредимой. |
I want you back in one piece. | Я хочу, чтобы Вы вернулись целым и невредимым. |
I want you back in one piece. | Я хочу, чтобы Вы вернулись целой и невредимой. |
I want you back in one piece. | Я хочу, чтобы вы вернулись целыми и невредимыми. |
At least we're still in one piece. | По крайней мере, мы ещё целы. |
This is one piece of good news. | Это одна хорошая новость. |
I hope it's still in one piece. | Надеюсь, всё цело. |
Everybody in the hospital contributed one piece. | Все в госпитале внесли свою долю. |
Come back to me in one piece! | Возвращайся целым! |
The third piece of rope is three times as long as the second piece of rope. | Что третья часть веревки в три раза больше чем вторая чать веревки. |
And they told us the first piece of rope the first piece of rope is twice as long as the second piece of rope. | И нам сказано, что первая часть веревки первая часть веревки вдвое больше чем вторая часть веревки. |
We are home, alive and in one piece. | Мы дома, живые и здоровые. |
I'm glad to see you in one piece. | Я рад, что ты цел и невредим. |
There was exactly one a piece all round. | Существовал только один кусок со всех сторон. |
So, for example, for each one gold piece | И так, например, на каждую золотую монету |
I will give you one piece of advice. | Я дам тебе совет. |
They all made it back in one piece. | Они доехали в целости и сохранности. |
Each rope shall be in one piece and have a hard metal end piece at each end. | Каждый трос или веревка должны состоять из одного куска и иметь металлические наконечники на обоих концах. |
Remember, as you are making the yellow piece, we have to make sure to connect yellow piece to the blue piece. | Не забывайте когда вы делаете жёлтую часть что вы также должны присоеденять жёлтую часть к голубой. |
Tweet Just one piece of evidence consider this screenshot... | Твит. Лишь одно из доказательств посмотрите на скриншот ... |
I'm glad you made it home in one piece. | Я рад, что ты добрался домой целым. |
I'm glad you made it home in one piece. | Я рада, что ты добрался домой целым. |
What's your piece to camera for this one, huh? | Какво је твоје учешће у овоме? |
I made one out of a piece of matzo. | Раз уж я в Нью Йорке, сделал одну колонку из кусочка мацы. |
It's all well for you, you're in one piece. | Да,тебе легко рассуждать. |
One more piece of surgery, it's called 'sternal puncture'. | Одна часть хирургов называет это пункциеи грудины. |
I want that Russian jet down in one piece. | Я хочу того русского целым и невредимым. |
The report that we are considering today is but one piece indeed, an unrelated piece of the whole. | И рассматриваемый нами сегодня доклад является всего лишь частью целого причем частью совершенно автономной. |
All right, so they say the first piece of rope is twice as long as the second piece of rope. | Ладно, так, они говорят, что первая часть веревки в два раза больше, чем вторая часть веревки. |
and a bud under two branches of one piece with it, and a bud under two branches of one piece with it, and a bud under two branches of one piece with it, for the six branches going out of it. | у шести ветвей, выходящих из него, яблоко под первыми двумя ветвями, и яблоко под вторыми двумя ветвями, и яблоко под третьими двумя ветвями |
It's necessary if we want to stay in one piece. | Это необходимо, если мы хотим уцелеть. |
Armstrong played the piano for one scene featuring that piece. | Для одной из сцен этой композиции Армстронг сыграл на фортепиано. |
One thing's sure... With that piece you're the big man. | Одно скажу точно... с этой штукой ты здесь крутой чувак. |
We divide it into one piece and then two pieces. | Таким же образом разделим и его. |
There was one other piece of data we looked at. | Был ещё один набор данных, который мы рассматривали. |
Related searches : One-piece - One Piece - One-piece Design - One Piece Body - One Piece Rim - One-piece Casting - One Piece Production - One Piece Solution - One Solid Piece - One Piece Suit - One A Piece - One-off Piece - One Piece Swimsuit - One Piece Each