Translation of "online leads" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

And that leads to starvation, it leads to uncertainty, it leads to unrest.
Это приведёт к голоду, к неуверенности, к беспорядкам.
Leads? .
Улики?
And that leads to specialization. That leads to productivity.
Это ведёт к разделению труда, что, в свою очередь, к производительности.
How Obama Leads
Руководящие навыки Обамы
Queen's word leads
Слово королевы приводит
He leads 4015.
Он ведёт со счётом 4015.
Hence, the paradox that success leads to failure, and failure leads to success.
Таким образом, парадокс состоит в том, что успех ведет к провалу, а провал к успеху.
That leads to productivity.
что, в свою очередь, к производительности.
Violence leads to disaster.
Насилие ведет к катастрофе.
Russia leads the pack
Россия лидирует в подборке
Masturbation leads to insanity.
Мастурбация ведёт к безумству.
Leads me then to
Ведет меня тогда
Police got any leads?
У полиции чтото есть?
See where this leads?
Врубаешься, куда я клоню?
online.
ред.
Online.
Гл.
Online.
Online.
Online.
Соколов.
online.
online.
Online.
Сага.
Online.
ок.
' (online)).
David Lorton (translator).
Online
Включён
Online
В сетиComment
Online
В сети
Online
Подключёнcurrently no access to the source' s backend possible
Online
Подключен
Online
Подключен
It also leads to the specialization of labor, which in turn leads to trade.
Следом появляется разделение труда, а значит, и торговля.
Arvo leads them to an unfinished house, but the way leads across a frozen lake.
Недоверчиво относится к новой группе Клементины, но всё же пускает их в дом.
And that leads to specialization.
Это ведёт к разделению труда,
This leads to this question.
Возникает следующий вопрос
Unless somebody leads, nobody will.
Если кто то этого не сделает, этого не сделает никто .
Poor variable checking leads to....
Пример 5 1. Недостаточная проверка переменных последствия...
This road leads you there.
Эта дорога приведёт тебя туда.
He leads a hectic life.
Он ведет бурную жизнь.
Tom leads a quiet life.
Том ведёт спокойную жизнь.
He leads an active life.
Он ведёт активную жизнь.
Tom leads an active life.
Том ведёт активный образ жизни.
This leads to the output
Будет выведена следующая строка
Unless somebody leads, nobody will.
Если кто то этого не сделает, этого не сделает никто .
One story leads to another.
Одна история ведет к другой.
And this leads to oddities.
И это приводит к странностям.
leads to disastrous problems. (Applause)
(Аплодисменты)
One trail leads to Sydney.
Один след идет в Сидней.

 

Related searches : Customer Leads - Leads Us - Warm Leads - Convert Leads - Inbound Leads - Capture Leads - Leads Into - Qualify Leads - Nurture Leads - Capturing Leads - Gather Leads - Possible Leads