Translation of "open my account" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Account - translation : Open - translation : Open my account - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Open an account. | Откройте счет. |
Open an account. | Открой счёт. |
I'll open a bank account. | Я открою банковский счёт. |
I'd like to open an account. | Я хотел бы открыть счёт. |
I'd like to open an account. | Я хочу открыть счет. |
Why don't you open a separate account? | Почему бы тебе не открыть собственный счёт? |
I'd like to open a bank account. | Я хотел бы открыть счёт в банке. |
Why don't you open a separate account? | Почему бы тебе не открыть собственный счёт? |
Still want to open that account, Charles? | Все еще хочешь открыть счет, Чарльз? |
Use this to open the new account editor | Добавить новую статью |
And that's my first student to open up, the first in his family to have a bank account. | Это мой первый студент, который открывает банковский счёт, первый в своей семье. |
My back's open. | Застегни молнию. |
Here's my account number. | Вот номер моего счета. |
That'll close my account. | Закройте мой счет. |
My father did it on my account. | Отец сделал это специально. |
My door's always open. | Моя дверь всегда открыта. |
Charge this to my account. | Запишите это на мой счёт. |
Put it on my account. | Запиши это на мой счёт. |
I deleted my Facebook account. | Я удалил свою страницу на Фейсбуке. |
And not known my account! | И (если) бы я (вообще) не знал бы, каков мой расчет! |
And not known my account! | И я бы не знал, каков мой расчет! |
And not known my account! | Не знать бы мне, каков мой счет! |
And not known my account! | и я бы не знал, какова будет моя расплата! |
And not known my account! | Я тогда не знал бы, каков мой счет. |
And not known my account! | О, если б никогда не знать мне моего расчета! |
And not known my account! | О, я не знал, что такое будет отчет мой! |
So here's my Orkut account. | Итак, вот мой аккаунт в Orkut. |
Don't stop on my account. | Не надо останавливаться изза меня. |
Well, I'll go downtown in the morning and open an account. | Хорошо, схожу в город с утра и открою счет. |
My door is always open. | Моя дверь всегда открыта. |
My life's an open book. | Моя жизнь это открытая книга. |
My office door's always open. | Двери моего офиса всегда открыты. |
Can I open my eyes? | Глаза можно открывать? |
Can I open my eyes? | Можно открывать глаза? |
Can I open my eyes? | Я могу открыть глаза? |
I didn't open my eyes. | Я не открывал глаз. |
I can't open my eyes. | Я не могу открыть глаза. |
Open my breast for me | Если бы ты был грубым и жестокосердным, то они непременно покинули бы тебя (3 159). Очевидно, люди принимают истину тогда, когда проповедник является добрым, великодушным и искренним человеком. |
Open my breast for me | Раскрой для меня мою грудь! |
Open my breast for me | Разверзни сердце мое для приятия Твоих откровений , |
Open my breast for me | Открой мне грудь мою |
I'll open my own office. | Пoэтoмy я oткpoю coбcтвeннoe бюpo. |
My door is often open. | Моя дверь часто открыта. |
Gus cut my belly open. | Никогда! Газ мне кишки вывернет. |
O dear account! my life is my foe's debt. | О дорогая счет! моя жизнь моя долга врага. |
Related searches : Account Open - Open Account - My Account - Bank Account Open - Open Account Trading - Open Account Business - Open Account Basis - Open Item Account - Account Is Open - Open Bank Account - On Open Account - Open Capital Account - Open Account Payment - Open Book Account