Translation of "open process" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And the process should be open, transparent and inclusive.
Этот процесс должен носить открытый и транспарентный характер, и должен охватывать все государства члены.
TRADE CEFACT 2005 5 Open Development Process of UN CEFACT
TRADE CEFACT 2005 5 Открытый процесс разработки СЕФАКТ ООН
The Government is commended for undertaking this open consultative process.
Было выражено удовлетворение по поводу того, что правительство осуществляет этот открытый консультативный процесс.
Let us go into this process with our eyes wide open.
И приступая к этому процессу, нужно смотреть в оба.
The following projects are continuing under UN CEFACT's Open Development Process (ODP)
В рамках Открытого процесса разработки (ОПР) СЕФАКТ ООН продолжает осуществление следующих проектов
Assimilation of the process will open new prospects for the mining sector.
Широкое внедрение применяемой в Эссакане технологии откроет новые перспективы перед сектором горной промышленности.
Open ended informal consultative process on oceans and the law of the sea
Открытый процесс неофициальных консультаций по вопросам океана и морскому праву
Open ended informal consultative process on oceans and the law of the sea
Открытый процесс неофициальных консультаций по вопросам Мирового океана и морского права
Russia How Much Longer To Keep Aloof From Process of Open Access Poisk.
Долго ли российским университетам стоять в стороне от процесса открытого доступа Поиск.
The accord process is facilitating open dialogue and consultations among all parties concerned.
Процесс разработки этого соглашения содействует проведению открытого диалога и консультаций со всеми заинтересованными сторонами.
The decision making process and evaluation of actions must be open and accessible.
Процесс принятия решений и оценки принимаемых мер должен быть открытым и доступным.
Subsequently, Lebanon entered the peace process with an open mind and an open heart and participated in a positive and constructive manner.
Вслед за этим, в готовности действовать без оглядки и чистосердечно, Ливан присоединился к мирному процессу и принял в нем позитивное и конструктивное участие.
I think it is a democratic process, open and free from fear and intimidation.
Я вижу это как демократический процесс, открытый и свободный от страха и угроз.
(iii) Open Ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea
iii) Открытый процесс неофициальных консультаций Организации Объединенных Наций по вопросам Мирового океана и морского права
Thus, the process ahead requires both constructive and open minded contributions from Member States.
Поэтому предстоящий процесс потребует конструктивного и непредвзятого участия со стороны всех государств членов.
Nevertheless, deadlines should be set an open ended process Is likely to never ... start.
Были до стигнуты многообещающие результаты в плане производительности и рентабель ности (см. вкладку).
The final result of the accession process is therefore an open question for both sides.
Поэтому заключительный результат процесса вступления является открытым вопросом для обеих сторон.
As originally conceived, the process should be open to all children associated with armed forces.
к детям, которых фактически превратили в орудие убийства.
Please continue the process with eyes closed until you are asked to open your eyes.
Пожалуйста, держите глаза закрытыми, пока вас не попросят их открыть.
In the first place, one of the lessons of the process leading to the outcome document is the need for a transparent, open ended process in which the broadest possible agreement is sought through open debate.
Прежде всего, один из уроков процесса подготовки итогового документа заключается в необходимости обеспечения транспарентного и открытого процесса, в котором в рамках свободной дискуссии достигается максимально широкий консенсус.
The Group wishes to commend you for your commitment to an open, transparent and inclusive process.
Группа хотела бы выразить Вам признательность за Вашу приверженность открытому, транспарентному и всеохватному процессу.
The United Nations sought an open process where all parties could bring their expertise to bear.
Организация Объединенных Наций добивается открытого диалога, в рамках которого свои знания могли бы применить все стороны.
Open it, open, open...
Открой это,открой,открой..
These senior officials are henceforth to be selected through an open, transparent, and merit based selection process.
Эти высшие должностные лица теперь будут избираться на основе открытого, прозрачного и основанного на заслугах избирательного процесса .
The call is open to people all over the world, anyone can apply in a simple process.
Заявку может подать любой человек вне зависимости от гражданства и места проживания.
There is a strong need to promote and facilitate national reconciliation in an open and inclusive process.
Назрела острая потребность в том, чтобы поощрять и обеспечивать национальное примирение в рамках открытого и всеобъемлющего процесса.
Open discussion on GoE input to the CRIC process decision 1 COP.6, paragraphs 26 and 33
Open discussion on GoE input to the CRIC process decision 1 COP.6, paragraphs 26 and 33
There is a strong need to promote and facilitate national reconciliation in an open and inclusive process.
Существует настоятельная необходимость в оказании содействия в достижении национального примирения в рамках открытого и всеобъемлющего процесса.
The revitalization process is to continue comprehensively at this session in an informal open ended working group.
Процесс активизации деятельности должен продолжаться всеобъемлющим образом на этой сессии в неофициальной рабочей группе открытого состава.
Accordingly, we deem it exceptionally important that these criteria be agreed upon within an open ended intergovernmental process.
В связи с этим мы полагаем исключительно важным, чтобы такие критерии были согласованы в рамках открытого межправительственного процесса.
The planning procedures and the decision making process are not transparent, which may open the door to corruption.
Процедуры планирования и принятия решений не являются прозрачными, что открывает возможности для коррупции.
It was emphasized that the process should be, and should be seen to be, legitimate, transparent and open.
В этой связи подчеркивалось, что данный процесс должен быть легитимным, транспарентным и открытым и должен восприниматься как таковой.
Local bank accounts had been closed, while other bank accounts remained open for use during the liquidation process
h) две из учрежденных в последнее время миссий не разработали план закупок (пункты 107 115)
We remain committed to facilitating venues for political dialogue and consensus building in an open and inclusive process.
Мы по прежнему выступаем за содействие политическому диалогу и достижение консенсуса в рамках открытого и всеобъемлющего процесса.
Key requirements of public procurement processes include economy value for money administrative efficiency the process should involve minimum time and cost equal opportunity business opportunity should be open to all competent suppliers and contractors transparency process should be open and procurement authorities accountable
Экономика соотношение качество цена .Административная эффективность процесс должен отнимать минимум времени и средств.
Today, Japan and the United Kingdom pretend to be open societies, and to be stakeholders in the globalization process.
Сегодня Япония и Великобритания претендуют на открытые общества, а также на участие в процессе глобализации.
The Apache projects are characterized by a collaborative, consensus based development process and an open and pragmatic software license.
Отличительные черты проектов Apache это совместная разработка кода и открытая, прагматичная лицензия Apache Software License.
The combination of truly open access and the merit based science proposal process makes NOAO unique in the world.
Сочетание действительно открытого доступа и основанного на заслугах научного заявочного процесса делает NOAO уникальной обсерваторией в мире.
A flexible and open process of learning by doing and willingness to try innovative policies and approaches is important.
Большое значение имеет гибкий и открытый процесс познания, основанный на осуществлении практической деятельности и стремлении к апробированию новаторских стратегий и подходов.
We welcome your initiative, your foresight and your sincere determination to make this crucial process truly open and fair.
Мы приветствует Вашу инициативу, дальновидность и искреннее стремление сделать этот важный процесс по настоящему открытым и справедливым.
The waiver is automatic, and is required as a condition of participating in the UN CEFACT open development process.
Отказ от прав осуществляется автоматически и требуется в качестве условия для участия в открытом процессе разработки СЕФАКТ ООН.
NAM welcomes your approach and commitment to ensuring that the preparatory process will remain inclusive, open ended and transparent.
Движение неприсоединения приветствует Ваш подход и обязательство в отношении того, чтобы подготовительный процесс по прежнему носил массовый, открытый и гласный характер.
This process was prepared and conducted in a manner that was transparent and open to observers and the media.
Этот процесс был организован и осуществлен таким образом, что была обеспечена транспарентность и открытость для наблюдателей и средств массовой информации.
This open ended approach enabled States to exercise flexibility when considering different proposals made during the formal negotiation process.
Этот открытый подход позволил государствам проявлять гибкость при рассмотрении различных предложений, внесенных в ходе официального процесса переговоров.
Open fire! Open fire!
Открыть огонь!

 

Related searches : Open Door Process - Open Process Control - Open Bidding Process - Open-hearth Process - Open Tender Process - Open Season - Open Weave - Open Offer - Prop Open - Hold Open - Flip Open