Translation of "operate between" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Public transport does not operate between 12 noon and 3.30pm.
Общественный транспорт не работал с полудня до 15 30.
Banks used to open and operate between 10 and 3.
Раньше банки открывались и работали с 10 до 3.
They operate at the margin between ex factory and wholesale and retail prices.
Они находятся на стыке между заводскими, оптовыми и розничными ценами.
Differences between MMX and SSE2 SSE2 extends MMX instructions to operate on XMM registers.
В SSE2 регистры по сравнению с MMX удвоились (64 бита 128 битов).
The club was established in 1925 but did not operate between 1960 and 1981.
Футбольный клуб был основан в 1925 году, но в период с 1960 по 1981 не функционировал.
On election day, between six and seven thousand polling sites will operate simultaneously across the country.
В день выборов в стране будут одновременно работать от шести до семи тысяч избирательных участков.
One participant enquired about models that operate with links between civil society, government bodies and NGOs.
Один из участников задал вопрос о моделях функционирования союзов между гражданским обществом, государственными ведомствами и неправительственными организациями.
Where'd you operate?
Где Вы работали?
Did you operate?
Τы меня оперировал?
Help me operate.
Поможешь мне оперировать.
Secondly, the parties agreed that the crossings between Gaza and Israel would operate continuously, unlike in the past.
Во вторых, стороны договорились о том, что контрольно пропускные пункты на границе между Газой и Израилем будут функционировать на постоянной основе, не так, как прежде.
Most elevators operate automatically.
Большинство лифтов работают автоматически.
How does it operate?
Как функционирует?
We don't all operate
Мы не все работаем таким образом.
They'd have to operate.
Меня должны были прооперировать.
How do they operate?
Как функционируют?
We'll operate without it.
Будем оперировать без него.
We'll have to operate.
Придется оперировать.
British Asia Airways, a subsidiary based in Taiwan, was formed in March 1993 to operate between London and Taipei.
В 1995 British Airways создали British Asia Airways, дочернее предприятие, базирующееся на Тайване, для организации рейсов между Лондоном и Тайбэем.
A model of the dynamics between multiple processes chemical, physiological, and psychological would lend new insight into how diseases operate.
Модель динамики между несколькими процессами химическими, физиологическими и психологическими даст новое понимание тому, как действуют заболевания.
How does the network operate?
Как функционирует эта сеть?
Gongshi has ceased to operate.
Gongshi перестал существовать.
I can operate a crane.
Я могу управлять краном.
Tom can operate a crane.
Том может управлять краном.
She can operate a crane.
Она может работать крановщиком.
She can operate a crane.
Она может управлять краном.
We have to operate immediately.
Мы должны провести операцию безотлагательно.
We have to operate immediately.
Мы должны оперировать немедленно.
We have to operate urgently.
Мы должны срочно оперировать.
C. Build operate transfer projects
С. Проекты строительства, эксплуатации и передачи
The cops operate on facts.
Копы опираются на факты.
If I operate it, yes.
месте со мной, да.
6 trains normally operate local entirely between Pelham Bay Park in the Bronx and Brooklyn Bridge City Hall in Lower Manhattan.
Маршрут действует между станциями Pelham Bay Park в Бронксе и Brooklyn Bridge City Hall в Манхэттене всё время.
You operate the world as you operate the real world, which is to say, with your hands.
Вы воздействуете на этот мир так, как вы воздействуете на реальный мир, т.е. руками.
Pickpockets may operate in this area.
В этом районе могут работать воры карманники.
Pickpockets may operate in this area.
В этом районе могут орудовать воры карманники.
About 250 Shinkansen trains operate daily.
Ежедневно работает порядка 250 высокоскоростных поездов Синкансэн.
Massport does not operate these facilities.
Massport не является оператором этих аэропортов.
This company continues to operate today.
Существование компании делится на два периода.
They operate in groups of three.
Работают в группах по 3 человека.
They operate relatively freely throughout Kosovo.
Они функционируют на всей территории Косово относительно свободно.
Similar structures operate in the regions.
Аналогичные структуры функционируют и в регионах страны.
UNRWA does not operate secondary schools.
У БАПОР нет своих средних школ.
6. Build, Operate and Transfer (BOT)
6. Строительство, эксплуатация и передача (СЭП)
Two operate on the right scale.
Во вторых Действуйте в Правильном Масштабе.

 

Related searches : Operate Machinery - Operate Effectively - Will Operate - We Operate - Shall Operate - Can Operate - Operate Correctly - Operate Leasing - Operate Properly - Operate Independently - Operate Equipment - Operate For