Translation of "operation monitoring" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Monitoring - translation : Operation - translation : Operation monitoring - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
24. The management and monitoring of the operation could be improved | 24. Руководство операцией и контроль за ней можно было бы улучшить путем |
(b) Expenditure monitoring should be strengthened to keep operation costs down | b) усилить контроль за расходами в целях удержания оперативных расходов на низком уровне |
There was no agreement on extending the mandate of the border monitoring operation in Georgia. | Еще нет договоренности о продлении мандата операции по мониторингу границы в Грузии. |
(d) Endorsing the monitoring and reporting mechanism with a view to putting it into operation expeditiously. | d) утверждения механизма контроля и отчетности в целях его скорейшего введения в действие. |
The monitoring system is similar to the pre crime operation in the US science fiction movie Minority Report . | Эта система наблюдения похожа на работу Precrime в американском научно фантастическом фильме Особое мнение . |
In 2008 CIS EMO signed an agreement with the Centre for Monitoring Democratic Processes Quorum for co operation. | С 2008 по 2010 год CIS EMO являлась составной частью Центра мониторинга демократически процессов Кворум . |
MONUC and the United Nations Operation in Burundi (ONUB) are looking into this matter and monitoring the situation closely. | МООНДРК и Операция Организации Объединенных Наций в Бурунди (ОНЮБ) занимаются этим вопросом и внимательно следят за развитием ситуации. |
This requires surveillance monitoring, operational monitoring, investigative monitoring and compliance monitoring. | Если такой базовый набор мер недостаточен для достижения водами хорошего статуса, то программы должны быть пополнены дополнительными мерами, такими как более строгий контроль за загрязнениями из промышленных, сельскохозяйственных или городских стоков. |
Recommends further that the focal point assist in identifying appropriate modalities as mentioned above, and monitoring their operation if established. | рекомендует далее, чтобы этот координационный центр оказывал помощь в отыскании надлежащих методов, упомянутых выше, и в осуществлении контроля за их функционированием, если они будут приняты. |
No fault in the monitoring installation mentioned in 10B 1.6 shall affect the operation of the light which it monitors . | Неисправность контрольного устройства, указанного в пункте 10В 1.6 , не должна препятствовать функционированию управляемого им фонаря . |
Recommends further that the focal point assist in identifying appropriate modalities as mentioned above, and monitoring their operation if established. | рекомендует далее, чтобы этот координационный центр оказывал помощь в изыскании надлежащих механизмов, упомянутых выше, и в осуществлении контроля за их функционированием, если они будут созданы. |
operation evaluation design operation | Качественные требования |
Key elements of this process have been the interim monitoring concept and the installation and operation of monitoring cameras at the two rocket motor test stands at the Yawm al Azim and Al Rafah sites. | Основными элементами этого процесса были концепция промежуточного наблюдения, а также установка и работа камер для наблюдения на двух стендах для испытаний ракетных двигателей на полигонах Йом эль Азим и Эр Рафах. |
The Commission's project monitoring policy consists of different instruments preventative project monitoring, desk monitoring, financial monitoring and visits in situ to projects (field monitoring). | Политика мониторинга проектов Комиссии состоит из различных инструментов профилактического мониторинга проекта, мониторинга на основе документов, финансового мониторинга и выездов в места проведения проектов (мониторинг на местах). |
The Commission's project monitoring policy consists of different instruments preventive project monitoring, desk monitoring, financial monitoring and visits in situ to projects (field monitoring). | Политика мониторинга проектов Комиссии состоит из различных инструментов профилактического мониторинга проекта, мониторинга на основе документов, финансового мониторинга и визитов в места проведения проектов (выездной мониторинг). |
Operation | Подготовка |
Operation | Действие |
Operation | Действие |
Operation | Операция |
Operation... | Операция... |
Operation | Логические операции |
National implementation and monitoring and international monitoring | Национальное осуществление и наблюдение и международное наблюдение |
Monitoring | Бдительность |
Monitoring | с) не должна быть разгруппированным компонентом более крупномасштабной деятельности по проектам с учетом требований, установленных в добавлении С. |
Monitoring | Мониторинг |
MONITORING | МОНИТОРИНГ |
It followed Operation Ivy and preceded Operation Castle . | Операция Upshot Khotnole следовала за Ivy и предшествовала операции Castle. |
Monitoring options include monitoring with external hardware (a feature supported by some sound cards), monitoring with Ardour and monitoring with JACK. | Функции мониторинга подразумевают мониторинг внешним оборудованием (возможность, предоставляемая некоторыми звуковыми картами), мониторинг Ardour и мониторинг JACK. |
(e) As part of the establishment of the International Monitoring System, the construction of domestic monitoring facilities in Japan has been steadily progressing under the supervision of its National Operation System for the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty. | e) В связи с созданием международной системы мониторинга в Японии под руководством ее национальной оперативной системы по Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний успешно продолжается работа по формированию отечественных механизмов мониторинга. |
The essential element of a human rights operation is the mechanism of monitoring and the setting up of accountability, as well as recommending remedial actions. | Неотъемлемый элемент деятельности в области прав человека связан с наличием механизма для наблюдения и обеспечения подотчетности, а также для разработки рекомендаций в отношении действий по исправлению положения. |
In this context, the need for precise and comprehensive military information is dramatically greater than that of a traditional peacekeeping operation monitoring a demilitarized zone. | В этой связи следует отметить, что точная и всеобъемлющая военная информация становится гораздо более необходимой по сравнению с традиционными операциями по поддержанию мира, в ходе которых осуществляется наблюдение за демилитаризованной зоной. |
Adequate monitoring and control equipment on all types of furnace accurate temperature control and correct excess air levels are needed to achieve efficient operation of furnaces. Those furnaces not already fitted with monitoring and control equipment should be upgraded. | Низкозатратные методы предусматривают более эффективное использование существующих технологий. |
Operation B.A.T.M.A.N. | У B.A.T.M.A.N. |
Special operation. | Специальная операция. |
Mouse Operation | Действия мышью |
Basic Operation | Основные операции |
Operation modifiers | Модификаторы операций |
Mouseless Operation | операции без мыши |
Operation Failed | Ошибка выполнения операции |
IPP Operation | Операция IPP |
LDAP Operation | Операция LDAP |
Operation count | Количество действийNAME OF TRANSLATORS |
Start Operation | ВыполнитьPlasma engine with unknown name |
Operation Result | Результат действия |
Operation sign | Знак операции |
Related searches : Operation And Monitoring - Cardiac Monitoring - Monitoring Software - Monitoring Station - Trend Monitoring - Vibration Monitoring - Flow Monitoring - Cost Monitoring - Alarm Monitoring - Monitoring Procedures - Budget Monitoring - For Monitoring