Translation of "operational risk framework" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Framework - translation : Operational - translation : Operational risk framework - translation : Risk - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Operational framework of the Office | Оперативные рамки деятельности канцелярии |
UNHCR risk management framework | Основы управления рисками УВКБ |
Reducing the risk of terrorist financing by operational entities | Уменьшение риска финансирования терроризма оперативными организациями |
(a) Enterprise risk management and internal control framework | a) общеорганизационном управлении рисками и системе внутреннего контроля |
These define the framework for cooperation at the operational level. | Они определяют основу для сотрудничества на оперативном уровне. |
OIOS will work with the firm in creating such a risk profile, including the identification and assessment of strategic, operational and technological risks and the Fund's risk management framework and strategies to mitigate risks. | УСВН в сотрудничестве с упомянутой фирмой подготовит такой обзор рисков с описанием и оценкой стратегических, оперативных и технических рисков, а также используемых Фондом механизмов регулирования рисков и стратегий их уменьшения. |
Their legal operational framework follows the provisions of Law 2345 95. | Правовой основой для их работы являются положения закона 2345 95. |
Action Coordination in the Operational Programmes of the 3rd Community Support Framework | Action Coordination in the Operational Programmes of the 3rd Community Support Framework |
Finally, IT Risk Management is considered with the help of the main functions Operational Risk Management, Business Continuity Management, Security Management and IT Risk Controlling. | И наконец, в документе обсуждаются вопросы управления рисками ИТ на основе следующих основных функций оперативное управление рисками, обеспечение бесперебойности функционирования, управление безопасностью и контроль рисков ИТ. |
Integrating environmental activities at the operational level in the broader sustainable development framework | Включение экологических мероприятий, осуществляемых на оперативном уровне, в более широкие рамки устойчивого развития |
Integrating environmental activities at the operational level in the broader sustainable development framework | интегрирование экологических мероприятий, осуществляемых на оперативном уровне, в более широкий контекст устойчивого развития |
quot The Fund will benefit from the new custody arrangements through realization of improved internal control as well as reduced counterparty risk, legal risk and operational risk. | quot Фонд извлечет пользу из новых механизмов хранения, поскольку он сможет усилить внутренний контроль, а также уменьшить риск, связанный с количеством контрагентов, юридический риск и оперативный риск. |
That risk has increased in the last five years, bringing the multilateral framework under pressure. | ЭтА т р З с к в А з р А с за п А с Я е д н З е пять Яет, п А с т а в З в ) нА г А с т А р А н н З е р а ) к З п А д д а в Я е н З е . |
The operational framework outlined in the previous section about the GEF applies to each of these mechanisms. | Оперативные рамки, изложенные в предыдущем разделе в отношении ФГОС, применяются к каждому из этих механизмов. |
Item 156 must therefore be considered within the framework of operational activities for development as a sub item. | Поэтому пункт 156 необходимо рассматривать в качестве подпункта в рамках вопроса об оперативной деятельности в целях развития. |
(c) Operational risk The existence of prudent settlement and safekeeping procedures can be more easily monitored in this arrangement. | с) оперативный риск с помощью этого механизма проще осуществлять контроль за соблюдением разумных процедур расчетов и хранения. |
integrated socio economic, financial and risk analysis framework to set up a (TEN) project as a PPP. | В начале части II приводится описание разработанной в этом исследовании методологии ПГЧС комплексной основы социально экономической и финансовой оценки и анализа риска для создания проекта (ТЕС) с использованием ПГЧС. |
(c) Continuing research into potential impacts and priority given to identifying framework of high risk and vulnerability | c) продолжать исследование возможных воздействий и вопроса о порядке очередности задач, связанных с определением рамок повышенного риска и уязвимости |
Further, coordination and coherence between flood risk management and the Water Framework Directive has to be ensured. | Далее, необходимо соблюсти координацию и согласованность между управлением рисками наводнений и Рамочной Директивой по Воде. |
Appointment of Officers for Gender Equality in Managing Authorities of Sectoral Operational Programmes of the 3rd Community Support Framework. | Appointment of Officers for Gender Equality in Managing Authorities of Sectoral Operational Programmes of the 3rd Community Support Framework. |
The Operational Program provides the framework to guide the development of activities that are eligible for GEF project funding. | d) мероприятия, дающие право на финансирование |
While National Accountability Bureau is presently functioning as a Financial Intelligence Unit based upon its legal and operational framework. | Национальное бюро по вопросам юридической ответственности функционирует в настоящее время в качестве финансовой аналитической группы (ФАГ) на основе своей правовой и оперативной структуры. |
The operational programme provides the framework to guide the development of activities that are eligible for GEF project funding. | Оперативная программа представляет собой рамочную основу управления разработкой мероприятий, удовлетворяющих требованиям в отношении финансирования проектов по линии ГЭФ. |
In such a framework, the United Nations must play a major role in policy leadership and in operational activity. | В такой структуре Организация Объединенных Наций должна играть главную роль в политическом руководстве и оперативной деятельности. |
(b) To ensure effective risk mitigation through the establishment of a coordinated security threat and risk assessment mechanism within the framework of a common system wide methodology | b) обеспечение эффективной минимизации рисков посредством создания на основе единой общесистемной методологии скоординированного механизма оценки угрозы и рисков в плане безопасности |
Merging the funds will have the effect of improving risk control, operational processes, and costs , the Safmar pension group noted. | Объединение фондов даст эффект усиления контроля над рисками, операционными процессами и расходами , отметили в пенсионной группе Сафмар . |
The absence of a stable framework will force investors to re think asset allocation decisions and risk pricing. | Отсутствие стабильной структуры заставит инвесторов переосмыслить решения, связанные с размещением активов и ценой риска. |
The Framework calls for targeted increases in official development assistance and national budgets towards reducing underlying risk factors. | Рамочная программа предусматривает целенаправленное увеличение официальной помощи в целях развития и национальных бюджетных ассигнований для сокращения основных факторов риска. |
The conceptual framework comprises the theoretical concepts and associated operational variables that form the very foundation of the information system. | Концептуальная подсистема содержит теоретические концепции и связанные с ними конкретные переменные, которые образуют саму основу информационной системы. |
Peacekeeping missions require an extensive logistics framework to satisfy the operational needs of establishing and sustaining a peace support operation. | Миссиям по поддержанию мира требуется широкая система материально технического обеспечения для удовлетворения оперативных потребностей, связанных с развертыванием и проведением операции по поддержанию мира. |
An appropriate legal framework is needed, along with operational capacity in the areas of security and, above all, in intelligence. | Для этого необходимы надлежащие правовые рамки и оперативный потенциал в области безопасности и, в первую очередь, в разведке. |
Since 1945 the General Assembly has provided the framework for the departments of the United Nations in the operational area. | С 1945 года Генеральная Ассамблея определяет структуру департаментов Организации Объединенных Наций в сфере оперативной деятельности. |
Such additional staff will work within the operational framework established by the Resident Humanitarian Coordinator and the disaster management team. | Такой дополнительный персонал будет вести работу на основе оперативного плана, разработанного Координатором резидентом Координатором гуманитарной помощи и Группой управления операциями в случае стихийных бедствий. |
The year was characterised by the establishment of the necessary operational framework to support the planned series of Tacis activities. | Этот год ознаменовался созданием необходимой оперативной базы для поддержки ряда запланированных проектов Тасис. |
OPERATIONAL ACTIVITIES FOR OPERATIONAL ACTIVITIES OF | РАЗВИТИЯ ОПЕРАТИВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ОРГАНИЗАЦИИ |
Testing proceeds during each level of integration through full up system testing, developmental testing, and operational testing, thereby reducing program risk. | Проведение испытаний на каждом уровне интеграции до испытания всей системы с одновременным развитием программы испытаний позволяет снизить риск неудачи такой программы. |
(m) Review the United Nations system of internal control, including financial, operational, compliance controls and evaluate the effectiveness of risk management | m) будет анализировать систему внутреннего контроля Организации Объединенных Наций, в том числе механизмы финансового, оперативного контроля и контроля за соблюдением, и оценивать эффективность системы управления рисками |
(g) Preservation of a high quality institutional image and signature in an environment of increased levels of financial and operational risk. | g) поддержание высокого авторитета и репутации Фонда в условиях повышения финансовых и операционных рисков. |
18 See IMF Debt Sustainability in Low Income Countries Further Considerations on an Operational Framework and Policy Implications, 10 September 2004. | 18 См. IMF Debt Sustainability in Low Income Countries Further Considerations on an Operational Framework and Policy Implications, 10 September 2004. |
Its draft operational policy and strategic framework supported participatory approaches and required consent, particularly on projects that would have adverse impacts. | Проект его оперативной политики и стратегических рамок обеспечивает поддержку предусматривающих участие населения подходов и требует согласия, прежде всего в отношении проектов, которые могут оказать отрицательное воздействие. |
However, so far the approach, the operational framework and the institutional mechanisms used have not yielded results commensurate with the scourge. | Однако до сих пор подход к оперативным рамкам и используемые организационные механизмы не привели к достижению результатов, соизмеримых с этой опасностью. |
At the same time, the institutional framework for the implementation of actions supporting women's entrepreneurship in Regional Operational Programmes is being completed. | At the same time, the institutional framework for the implementation of actions supporting women's entrepreneurship in Regional Operational Programmes is being completed. |
It was urgent, however, that the concept of development should be translated into practice within the framework of operational activities for development. | Вместе с тем настоятельно необходимо воплотить концепцию развития на практике в рамках оперативной деятельности в целях развития. |
preliminary list agenda OPERATIONAL ACTIVITIES OPERATIONAL ACTIVITIES OF | РАЗВИТИЯ ОПЕРАТИВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ОРГАНИЗАЦИИ |
A two day capacity building programme for border guards in Uzbekistan improved operational knowledge and skills in risk analysis and interagency co operation. | Двухдневная программа подготовки пограничников в Узбекистане помогла повысить их уровень оперативной подготовки и закрепить практические навыки в области анализа рисков и взаимодействия с другими службами. |
Related searches : Operational Framework - Risk Framework - Risk-based Framework - Risk Appetite Framework - Risk Assessment Framework - Risk Governance Framework - Risk Control Framework - Risk Management Framework - Market Risk Framework - Overall Risk Framework - Reduce Operational Risk - Operational Risk Issues - Operational Risk Reporting