Translation of "or even later" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Work happened later, marriage happened later, kids happened later, even death happened later. | Мы позже находим серьёзную работу, позже женимся, позже заводим детей и даже умираем позже. |
Later,even if you regret it, | Позже, даже если ты пожалеешь об этом, |
Sooner or later... | Немного раньше, немного позже. |
Sooner or later, Israel is likely to deal with Hamas militarily, perhaps even by re occupying Gaza. | Рано или поздно Израиль, скорее всего, применит по отношению к Хамасу военную силу, а возможно даже повторно оккупирует Сектор Газа. |
Even 33 years later now, yet another billion. | Даже через 33 года еще плюс миллиард. |
We'll die sooner or later. | Мы умрём, раньше или позже. |
We'll die sooner or later. | Рано или поздно мы умрём. |
He'll confess, sooner or later. | Рано или поздно он признается. |
She'll confess, sooner or later. | Рано или поздно она признается. |
Everyone dies sooner or later. | Все рано или поздно умирают. |
Sooner or later everyone dies. | Рано или поздно все умирают. |
Sooner or later, everyone dies. | Рано или поздно все умирают. |
kde version 4.4 or later. | KDE версии 2. 3 или более поздняя. |
We'll fight, sooner or later. | Не торопись, мы скоро встретимся. Не забудь это. |
10 or 15 minutes later. | 10 или 15 минут спустя. |
Even if you regret it later, I won't care. | Даже если позже будешь жалеть, я волноваться не буду. |
15 years later, 14 or 15 years later, follow up study. | Лет через 14 15 было проведено контрольное исследование. |
Even later, more advanced forms, like Scutosaurus , were no larger. | Даже позже более развитые формы, такие как Scutosaurus, не особенно отличались размерами от брадизавра. |
Sooner or later, this will happen. | Рано или поздно это случится. |
Sooner or later, she will appear. | Рано или поздно, но она появится. |
We shall die sooner or later. | Рано или поздно мы умрём. |
He will come sooner or later. | Рано или поздно он придёт. |
We will return sooner or later. | Рано или поздно мы вернёмся. |
We will die sooner or later. | Мы умрём, раньше или позже. |
We'll all die sooner or later. | Все мы умрём рано или поздно. |
He will notice sooner or later. | Он рано или поздно это заметит. |
She will notice sooner or later. | Рано или поздно она заметит. |
Sooner or later you'll get sick. | Рано или поздно ты заболеешь. |
It'll be known sooner or later. | Рано или поздно об этом станет известно. |
Tom will come sooner or later. | Том рано или поздно придёт. |
Sooner or later, you'll fall asleep. | Рано или поздно ты уснёшь. |
Sooner or later, you'll fall asleep. | Рано или поздно вы уснёте. |
We'll find him sooner or later. | Рано или поздно мы его найдём. |
I'll find him sooner or later. | Я найду его рано или поздно. |
I'll find it sooner or later. | Рано или поздно я его найду. |
We'll see Tom sooner or later. | Рано или поздно мы Тома увидим. |
Tom will win sooner or later. | Рано или поздно Том выиграет. |
Tom will win sooner or later. | Рано или поздно Том победит. |
speech dispatcher version 0.67 or later. | KDE версии 2. 3 или более поздняя. |
He'd find out sooner or later. | Он в любом случае узнал бы всё сам. |
You get everything sooner or later. | Ты всё подберёшь рано или поздно. |
Or even French. | Или даже французский . |
Or even more. | А то и больше. |
Or even loneliness. | И даже одиночества. |
Sooner or later, sooner or later, the rule of history is that where power goes governance must follow. | Рано или поздно рано или поздно по законам истории управление последует туда, куда направится власть. |
Related searches : Even Later - Or Later - Or Even - Or Later Version - Now Or Later - Version Or Later - Soon Or Later - Earlier Or Later - Sooner Or Later - Now Or Later? - Or, If Later - Or Even Further - Or Even With - Or Even Before