Translation of "order acceptance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Acceptance - translation : Order - translation : Order acceptance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There's self acceptance, there's family acceptance, and there's social acceptance. | Самовосприятие, принятие своей семьёй и принятие обществом. |
Acceptance. | 2002. |
ACCEPTANCE | ТРИ ЭТАПА ПРАВДЫ 1. |
Acceptance delay | Время ожидания |
Acceptance testing | Приемочные испытания |
d Acceptance. | d Признание. |
For acceptance. | Для принятия. |
Acceptance Letter | Письмо о зачислении О Ха Ни Первый предварительный отбор первокурсников 2011 г. |
Acceptance Letter | Письмо о зачислении Токко Мин А Первый предварительный отбор первокурсников 2011 г. |
In order to facilitate the acceptance of the peace plan by the Bosnian Serbs, the Federal Republic of | В целях содействия принятию мирного плана боснийскими сербами Союзная Республика Югославия закрыла свою границу с Сербской Республикой для всех товаров, за исключением продуктов питания, предметов медицинского назначения и одежды, необходимых для |
Declaration of acceptance | Заявление о признании |
On September 2, Castellano set off again to Cassibile with an order to confirm the acceptance of the Allied conditions. | 2 сентября 1943 года Кастеллано вновь отправился в Кассибле с целью подтверждения принятия Италией условий Союзников. |
Declarations made upon acceptance | Заявления, сделанные при принятии |
Ratification, acceptance (A) Acceptance pursuant to approval (AA) or accession (a) article 4, paragraphs 3 | Государства Ратификация, принятие (А), утверждение (АА) или присоединение (а), |
Signature, ratification, acceptance, approval, accession | Подписание, ратификация, принятие, утверждение, присоединение |
Ratification, acceptance, approval or accession | Ратификация, принятие, утверждение или присоединение |
Signature, ratification, acceptance or approval | Подписание, ратификация, принятие или утверждение |
SIGNATURE, RATIFICATION, ACCEPTANCE AND APPROVAL | ПОДПИСАНИЕ, РАТИФИКАЦИЯ, ПРИНЯТИЕ И УТВЕРЖДЕНИЕ |
The arguments are gaining acceptance. | Эта аргументация постепенно получает признание. |
Waiting for remote host's acceptance | Ожидание принятия удалённым пользователем |
Ratification, acceptance, approval and accession | Ратификация, принятие, одобрение и присоединение |
quot Ratification, acceptance or approval | Ратификация, принятие или утверждение |
Acceptance of the Court's jurisdiction in contentious cases without limitations or restrictions is essential for the proper functioning of the international legal order. | Признание юрисдикции Суда в отношении дел по спорам без ограничений или предельных сроков является необходимым условием для надлежащего функционирования международного правопорядка. |
Signature, ratification, acceptance, approval and accession | Подписание, ратификация, принятие, утверждение и присоединение |
And greater (far)! acceptance from Allah. | А благоволение довольство Аллаха (еще) больше (чем даже райские блага). |
And greater (far)! acceptance from Allah. | Но довольство Аллаха будет превыше этого. |
And greater (far)! acceptance from Allah. | Для них будет благоволение Аллаха, которое они будут чувствовать. |
Acceptance Cuba (12 September 2005)1 | Признание Куба (12 сентября 2005 года)1 |
Signature, ratification, acceptance or approval (continued) | Подписание, ратификация, принятие или утверждение (продолжение) |
Initiative Proposal tracking and business acceptance | Инициатива Оперативный учет предложений и принятие заказов |
Acceptance Georgia (30 September 2005) 1 | Принятие Грузия (30 сентября 2005 года)1 |
Acceptance Liberia (16 September 2005) 1 | Принятие Либерия (16 сентября 2005 года)1 |
Acceptance Liberia (16 September 2005)1 | Принятие Либерия (16 сентября 2005 года)1 |
Acceptance Austria (15 September 2005)1 | Признание Австрия (15 сентября 2005 года)1 |
1. Promoting the acceptance of multilateral | 1. Содействие принятию многосторонних договоров |
Acceptance of reality as it is. | Принятием реальности такой, какая она есть. |
With good acceptance of his majesty | Его величество был благосклонен |
They also requested that UN be involved in the organization of the elections in October 2005 in order to ensure their credibility and acceptance. | Они также просили Организацию Объединенных Наций принять участие в организации выборов в октябре 2005 года в целях обеспечения их достоверности и всеобщего признания. |
It was essential to distinguish between acceptance of the statute and acceptance of the jurisdiction of the court. | Необходимо проводить различие между принятием статута и признанием юрисдикции суда. |
Lastly, he said that the mandates of the special procedures should be more closely defined, in order to ensure that their reports enjoyed broad acceptance. | Наконец, необходимо более четко определить специальные процедурные мандаты для обеспечения необходимого времени для принятия подготовленных докладов. |
The acceptance by all of us here of this Agreement will symbolize the universal acceptance of the Convention itself. | Признание этого Соглашения всеми присутствующими здесь из нас будет символизировать всеобщее признание самой Конвенции. |
Your endeavour (upon earth) hath found acceptance. | После упоминания о райской благодати Всевышний Аллах сказал |
Article 16 Signature, ratification, acceptance or approval | Статья 16 Подписание, ратификация, принятие или утверждение |
The Committee recommends acceptance of this post. | Комитет рекомендует учредить эту должность. |
The Committee recommends acceptance of the rejustifications. | Комитет рекомендует утвердить должности, по которым было представлено повторное обоснование. |
Related searches : Order Of Acceptance - Purchase Order Acceptance - Client Acceptance - Project Acceptance - Wide Acceptance - Acceptance Range - General Acceptance - Acceptance Note - Deemed Acceptance - For Acceptance - Acceptance Report - Unconditional Acceptance