Translation of "unconditional acceptance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Acceptance - translation : Unconditional - translation : Unconditional acceptance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Witnessing and unconditional acceptance of all that is. | Наблюдение и безусловное принятие всего таким, как оно есть. |
Fraternity starts with the unconditional acceptance of the other's existence . | Братство начинается с безусловного принятия существования другого . |
It's an act of unconditional acceptance, something that he never had. | потому что впервые в его жизни кто то принимает его таким, какой он есть. |
The European Union welcomes Iraq apos s recent official unconditional acceptance of Security Council resolution 715 (1991). | Европейский союз приветствует официально провозглашенное недавно безоговорочное согласие Ирака выполнить положения резолюции 715 (1991) Совета Безопасности. |
Consideration of the agenda was the occasion for the Government solemnly to reaffirm its acceptance of the validity of the quot Acordos de Paz quot and its unconditional acceptance of all Security Council resolutions. | В ходе рассмотрения данной повестки дня правительство вновь торжественно заявило о своем признании действительности Соглашений об установлении мира, а также о безоговорочном признании всех резолюций Совета Безопасности. |
That's HENCE unconditional love. | Вот потому это безусловная любовь. |
There's self acceptance, there's family acceptance, and there's social acceptance. | Самовосприятие, принятие своей семьёй и принятие обществом. |
A mother's love is unconditional. | Материнская любовь безусловна. |
Nothing works like unconditional love. | Ничто не может заменить безграничную любовь. |
Acceptance. | 2002. |
ACCEPTANCE | ТРИ ЭТАПА ПРАВДЫ 1. |
Acceptance delay | Время ожидания |
Acceptance testing | Приемочные испытания |
d Acceptance. | d Признание. |
For acceptance. | Для принятия. |
Acceptance Letter | Письмо о зачислении О Ха Ни Первый предварительный отбор первокурсников 2011 г. |
Acceptance Letter | Письмо о зачислении Токко Мин А Первый предварительный отбор первокурсников 2011 г. |
An unconditional love is love without coercion. | Безусловная любовь это любовь без принуждения. |
Declaration of acceptance | Заявление о признании |
After all, no EU strategic partnership is unconditional. | В конце концов, ни одно стратегическое партнёрство Евросоюза не является безоговорочным. |
Within the family, the parents' support is unconditional. | Внутри семьи безоговорочно важна поддержка родителей. |
Declarations made upon acceptance | Заявления, сделанные при принятии |
Very few posts state unconditional rejection of capital punishment. | Лишь немногие высказываются за безусловный отказ от смертной казни. |
Here is a similar unconditional probability distribution for intelligence. | Здесь находится похожее безусловное распределение вероятности для интеллекта. |
It deals with the state of compassion, unconditional compassion. | Объектом исследования было состояние безусловного сострадания. |
Ratification, acceptance (A) Acceptance pursuant to approval (AA) or accession (a) article 4, paragraphs 3 | Государства Ратификация, принятие (А), утверждение (АА) или присоединение (а), |
South Korea s Sunshine Policy is best understood as unconditional engagement. | Политика Солнечного Света Южной Кореи лучше всего понимается как безоговорочное участие . |
Where does their demand for my unconditional support come from? | С чего бы им понадобилась моя безоговорочная поддержка? |
Several participants expressed the need for unconditional cancellation of debt. | Несколько участников указали на необходимость безусловного аннулирования задолженности. |
(a) The cease fire should be unconditional and country wide | а) прекращение огня должно быть безусловным и распространяться на всю территорию страны |
Signature, ratification, acceptance, approval, accession | Подписание, ратификация, принятие, утверждение, присоединение |
Ratification, acceptance, approval or accession | Ратификация, принятие, утверждение или присоединение |
Signature, ratification, acceptance or approval | Подписание, ратификация, принятие или утверждение |
SIGNATURE, RATIFICATION, ACCEPTANCE AND APPROVAL | ПОДПИСАНИЕ, РАТИФИКАЦИЯ, ПРИНЯТИЕ И УТВЕРЖДЕНИЕ |
The arguments are gaining acceptance. | Эта аргументация постепенно получает признание. |
Waiting for remote host's acceptance | Ожидание принятия удалённым пользователем |
Ratification, acceptance, approval and accession | Ратификация, принятие, одобрение и присоединение |
quot Ratification, acceptance or approval | Ратификация, принятие или утверждение |
We support unequivocally the unconditional and indefinite extension of the NPT. | Мы однозначно поддерживаем безоговорочное продление Договора о нераспространении на неопределенный срок. |
We further support an unconditional and indefinite extension of the Treaty. | Мы поддерживаем также безусловное и бессрочное продление этого Договора. |
In the circumstances, Zambia does not support an unconditional indefinite extension. | В этих обстоятельствах Замбия не поддерживает безоговорочное продление на неограниченный срок. |
Signature, ratification, acceptance, approval and accession | Подписание, ратификация, принятие, утверждение и присоединение |
And greater (far)! acceptance from Allah. | А благоволение довольство Аллаха (еще) больше (чем даже райские блага). |
And greater (far)! acceptance from Allah. | Но довольство Аллаха будет превыше этого. |
And greater (far)! acceptance from Allah. | Для них будет благоволение Аллаха, которое они будут чувствовать. |
Related searches : Unconditional Surrender - Unconditional Support - Unconditional Right - Unconditional Guarantee - Unconditional Release - Unconditional Help - Unconditional Clearance - Unconditional Distribution - Unconditional Bid - Unconditional Sentence - Unconditional Contract - Unconditional Access - Unconditional Place