Translation of "order is complete" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

To order the complete DVD visit http www.fbdthemovie.com order.html
Полный DVD можно заказать по адресу http www.fbdthemovie.com
Feel free to report it in order to complete the database.
Дайте нам знать, и мы пополним базу данных.
(XXIII)) in order to complete the disarmament, demobilization and reintegration process.
(XXIII)) для осуществления процесса разоружения, демобилизации и реинтеграции.
The category Set is complete and co complete.
Категория полная и кополная категория.
It extends to nothing less than a complete reshaping of the global order.
Они простираются не на что иное, как полное изменение глобального порядка.
The download is complete.
Загрузка завершена.
Bookmark importing is complete.
Мастер импорта закладок
Users must first download Yeehay! and complete its registration process in order to activate.
Для начала работы с Yeehay! необходимо скачать приложение и пройти процедуру регистрации.
A greater effort must be made in order to complete the process of decolonization.
Необходимо приложить значительные усилия, чтобы довести до конца процесс деколонизации.
3. Further recommends, in order to achieve the most complete registration of space objects, that
3. рекомендует далее для обеспечения наиболее полной регистрации космических объектов следующее
A suitable definition of the concept of a quot commercial transaction quot is essential in order to complete the draft articles.
Выработка адекватного определения понятия quot коммерческой сделки quot имеет важное значение для успешной подготовки проекта статей.
The job is not complete.
Но работа еще незакончена.
'It is a complete farce.
Это полнейший фарс.
The circle is now complete.
Теперь круг замкнут.
Banning something is complete nonsense.
Думается, что запрещать что либо это полный бред.
My homework is nearly complete.
Моё домашнее задание почти готово.
He is a complete monarch.
Он абсолютный монарх.
Bill is a complete idiot.
Билл полный дурак.
He is a complete idiot.
Он полный идиот.
Tom is a complete idiot.
Том полный идиот.
The first stage is complete.
Первый этап завершён.
The installation is now complete.
Установка завершена.
The problem is NP complete.
Задача является NP полной.
Okay, this is complete rubbish.
Но ведь это полная чушь.
The birth is almost complete.
Рождение почти закончено.
It is of paramount importance that all indictees be brought to justice in order for the ICTY to successfully complete its work.
Для успешного завершения деятельности МТБЮ чрезвычайно важно, чтобы все обвиняемые были преданы правосудию.
My work is not complete yet.
Моя работа ещё не завершена.
What you said is complete nonsense.
То, что ты сказала, полная ерунда!
The ship's crew is now complete.
Теперь экипаж корабля в полном составе.
No meal is complete without bread.
Без хлеба еда не еда.
My room is a complete mess.
У меня в комнате полный бардак.
This is not a complete list.
Это не полный список.
Business is at a complete standstill...
Либеральные течения повсеместно обрели уверенность и решимость.
Our work is not yet complete.
Наша работа еще не завершена.
This section is not yet complete
Этот раздел еще не завершен.
This section is not yet complete.
Этот раздел еще не завершен.
Prompt if information is not complete
Спросить, если сведения неполные
The mission is not yet complete.
Миссия ещё не завершена.
The Experimental Space Voyage is complete!
Закончился пробный космический рейс!
Well, now my day is complete.
Ну что ж, мои дни сочтены.
In order to keep a complete and comprehensive register of children deprived of parental care, a primary, regional and central register is kept.
Для полного и всестороннего учета детей, оставшихся без попечения родителей, проводится первичный, региональный и централизованный учет.
Interviews, surveys and analysis of documents are undertaken in order to gather the most complete information possible.
Interviews, surveys and analysis of documents are undertaken in order to gather the most complete information possible.
They had to be in the host countries in order to complete their networks of global operations.
Похоже, что в данном случае соображения размера играют обратную роль.
This report was submitted late in order to allow the expert sufficient time to complete her research.
Существуют здравые доводы в пользу вовлечения в этот процесс всех сторон через добровольные структуры при одновременном введении принудительного режима.
14. His delegation hoped that in 1994 the Drafting Committee would complete its work on prevention, in order to enable the Sixth Committee to consider a complete chapter.
14. Делегация Аргентины выражает надежду на то, что в 1994 году Редакционный комитет завершит свою работу над вопросом о предотвращении, с тем чтобы Шестой комитет мог рассмотреть всю главу.

 

Related searches : Complete An Order - Complete Your Order - Content Is Complete - Contract Is Complete - Download Is Complete - Operation Is Complete - Data Is Complete - Application Is Complete - Is Complete Without - Form Is Complete - Installation Is Complete - Payment Is Complete - Is Almost Complete - Is Not Complete