Translation of "ordinary business activities" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But it's not just business that's affected by this, it's actually pressed down into the daily activities of ordinary people.
Но не только бизнес страдает от этого. На самом деле, закон давит и на повседневную жизнь обычных людей.
Small scale business activities
занятия ремеслами
I'm afraid my activities are very limited and ordinary.
Боюсь, мои интересы покажутся вам ограниченными и обыденными.
2004 Annual Review Small Business Activities.
2004 Annual Review Small Business Activities.
And what role should government, business, and ordinary Internet users play in addressing these issues?
И какую роль правительство, бизнес и обычные пользователи Интернета должны играть в решении этих вопросов?
He'd go about his ordinary business calmly. Except when the fit to kill was on him.
Он бы спокойно занимался своими обычными делами кроме тех случаев, когда чувствовал потребность убивать.
Finance dominates and was followed by business activities in such areas as real estate and business services.
При этом преобладает финансовый сектор, за которым следуют недвижимость и деловые услуги.
And when prices really fell and benefits for ordinary people appeared, they started talking about saving domestic business! )))
А когда реально цены упали и действительно появилась польза для простых людей, заговорили о спасении отечественного бизнеса !)))
Ordinary.
Просто.
Objective 1 support system and business activities requiring technology and automation.
Цель 1 вспомогательная система и делопроизводство, которые требуют применения новых технологий и автоматизации.
The business plan set forth two specific niches for UNCDF activities.
В плане оперативной деятельности определены две конкретные сферы специализации ФКРООН.
Through the activities of the SPECA Business Council it is envisaged
Посредством деятельности Делового совета СПЕКА предполагается
The exposition presents the family as well as their business activities.
Экспозиции замка ознакомят вас не только с родословной, но и с предпринимательской деятельностью семьи.
(d) Reports to the Conference of the Parties, beginning at its second ordinary session, on its activities.
d) представлял доклады о своей деятельности Конференции Сторон, начиная с ее второй очередной сессии.
(d) reports to the Conference of the Parties, beginning at its second ordinary session, on its activities.
d) представлял доклады о своей деятельности Конференции Сторон, начиная с ее второй очередной сессии.
This unexpected diversification in business activities has provided Singaporean SMEs with a new avenue for business growth and development.
Эта непредвиденная диверсификация предпринимательской деятельности открывает перед сингапурскими МСП новый путь к росту и развитию.
Ordinary motives?
Обыденные мотивы?
Ordinary Laws
Обыкновенные законы
Ordinary paraffin.
Обыкновенным керосином.
All characters, negative or positive, are elites in the government or in the business sector while ordinary people are missing.
Все персонажи, положительные и отрицательные, принадлежат к элите и представляют правительство или бизнес сектор, а обычных людей нет.
Several militia leaders remain at large and are continuing illegal business activities.
Несколько лидеров ополчения остаются на свободе и продолжают заниматься незаконным бизнесом.
It therefore supported the Secretary General's efforts to ensure that priority activities were included in the ordinary budget.
Поэтому правительство Норвегии поддерживает усилия Генерального секретаря, направленные на то, чтобы приоритетные мероприятия были включены в регулярный бюджет.
In a recent article, however, Robert Jackson and I argue that political speech decisions are fundamentally different from ordinary business decisions.
Тем не менее, в недавней статье я вместе с Робертом Джексоном доказываю, что решения по политическим выступлениям принципиально отличаются от обычных деловых решений.
Promotion of small and medium scale enterprises is key to fostering business activities.
Ключевым элементом стимулирования деловой активности является содействие развитию малых и средних предприятий.
During the interview the Palestinian claimant provided detailed answers regarding the business activities.
Во время беседы палестинский заявитель дал подробные ответы на вопросы о деятельности предприятия.
Their participation in business and other income generating activities was also being facilitated.
Предпринимаются также усилия по содействию их участию в работе предприятий и мероприятиях, приносящих доход.
In general, the debtor would continue to operate its business and to use and dispose of assets in the ordinary course of business, except to the extent restricted by the court.
В целом должник сможет продолжать осуществлять свою хозяйственную деятельность и пользоваться активами, а также распоряжаться ими в ходе обычных коммерческих операций, но в пределах, ограниченных судом.
Interest in business ethics courses has surged, and student activities at leading business schools are more focused than ever before on making business serve long term social values.
Возрос интерес к курсам по этике бизнеса, и студенческая активность в ведущих школах бизнеса более направлена, чем когда либо раньше, на то, чтобы бизнес служил долговременным социальным ценностям.
I want to talk about something really ordinary. Just ordinary sand.
Поговорим о чем нибудь на самом деле простом об обычном песке.
I want to talk about something really ordinary, just ordinary sand.
Поговорим о чем нибудь на самом деле простом об обычном песке.
(b) Ordinary offences
b) Преступные деяния
Export Letters Ordinary
Печатные материалы
Import Letters Ordinary
Печатные материалы
I'm very ordinary.
Я самая обычная.
Not ordinary livestock.
Не обычными курами
An ordinary woman.
Можно даже сказать скучная .
An ordinary student?
Я... я обычный студент?
It is undertaken not as an ordinary business under traditional conditions of laissez faire, but as one vested with the public interest.
Он осуществляется не как обычный бизнес на традиционных условиях невмешательства, а как бизнес, на который возложено обеспечение общественных интересов.
Under traditional corporate law rules, the political speech decisions of public companies are subject to the same rules as ordinary business decisions.
По традиционным правилам корпоративного права на решения по политическим выступлениям открытых акционерных обществ распространяются те же правила, что и при обычных деловых решениях.
Businesses often need financing for large, non ordinary course expenditures, such as the acquisition of equipment or the acquisition of a business.
Предприятия зачастую нуждаются в получении финансирования для крупных, не являющихся частью обычной деятельности расходов, например расходов на приобретение оборудования или приобретение предприятия.
You're just an ordinary little girl living in an ordinary little town.
Ты просто обыкновенная девчонка, живущая в маленьком городке.
The latter were primarily involved in business activities and were allowed to own property.
Последние были в основном вовлечены в деловую активность и имели право на собственность.
The religious, non governmental and benevolent organizations are precluded from conducting business related activities.
Религиозным, неправительственным и благотворительным организациям запрещается осуществление коммерческой деятельности.
Profits obtained through illegal deals are laundered by being invested in legal business activities.
Барыши, получаемые от незаконных сделок, quot отмываются quot за счет инвестирования денег в законный бизнес.
Distribution services encompass a number of different activities related to bringing together producers and consumers, dealing both with business to business transactions and transactions between business and the final consumer.
Распределительные услуги охватывают ряд различных видов деятельности, обеспечивающей связь между производителями и потребителями, включая как операции между предприятиями, так и операции между предприятиями и конечными потребителями.

 

Related searches : Ordinary Activities - Ordinary Business - On Ordinary Activities - Business Activities - Ordinary Business Operation - Ordinary Business Hours - Ordinary Course Business - Ordinary Business Affairs - Substantial Business Activities - Business Activities Conducted - Main Business Activities - Business Travel Activities - International Business Activities