Translation of "organic baby food" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Baby - translation : Food - translation : Organic - translation : Organic baby food - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Product Tinned baby food | Продукция Консервированное детское питание. |
If organic food is not available locally, in some cases buying local non organic food may have lower overall environmental implications than buying organic food imported from another continent. | В некоторых случаях, если органическое продовольствие недоступно, покупка местной, пусть не органической, продукции может в общем оказывать меньшее экологические воздействие, чем покупка органического продовольствия, импортированного с другого континента. |
This grocery store only sells organic food. | В этом продуктовом магазине продаются лишь натуральные продукты. |
So, now we clamor for organic food. | Поэтому сейчас мы требуем биопродуктов. |
And then we talk about organic food. | А потом уже можно говорить о натуральных продуктах питания. |
Baby food jars, totally trending. | Детские баночки в тренде. |
Japanese, French food, organic food, and the standards if you like it. | Японская, французская кухня, натуральные продукты или же обычная еда, если она вам нравится. |
Once upon a time all food was organic. | Когда то вся еда была натуральной. |
Let's keep it like baby food. | Давайте сохранять это просто, как еда для детей. Мы знаем, что мы воспринимаем...просто. |
Food related wastes organic food waste and food packaging comprise a large part of household waste. | Последние с интенсификацией сельскохозяйственной практики могут представлять угрозу хрупким экосистемам региона. |
None of the respondents has procured biological or organic food, although most respondents said that biological organic food is available in their cities. | Только 3 из 19 опрошенных респондентов заявили, что они пытались приобрести бумагу, произведенную из макулатуры. |
Measures for promoting sustainable food production and organic products | Меры по продвижению устойчивого производства питания и экологически чистых продуктов |
Measures for promoting sustainable food production and organic products | Меры по стимулированию устойчивого производства продовольствия и органи ческих продуктов |
My intention isn t to scare people away from organic food. | Я не стараюсь отпугнуть людей от экологически чистых продуктов. |
Some people say organic or local food is more expensive. | Некоторые говорят, что органические или местные продукты дороже. |
organic crops! No weeds, no bugs, more food, more profit! | Нет сорняков, нет насекомых, больше еды, больше прибыли! |
Twentythree pages of new advertisements, all baby food. | 23 страницы новой рекламы, все детское питание. |
Impacts from food produced by intensive agriculture can be greater than food produced using organic methods. | Отрицательное воздействие от продуктов питания, произведенных в результате интенсивного сельского хозяйства, может быть гораздо выше, чем от продуктов, произведенных с использованием экологически чистых методов. |
I'm an organic food eating, carbon footprint minimizing, robotic surgery geek. | Я помешана на экологически чистой еде, на минимизации выбросов парниковых газов, и ещё на роботизации хирургии. |
Sales of organic food remain very low in Serbia and Ukraine. | Домашние хозяйства в Белграде и Косиве продемонстрировали стойкий выбор продуктов произведенных в собственной стране. |
Baby Boomers, we're eating our healthy food, we're exercising. | Baby Boomers . Пища у нас здоровая, физически мы держим себя в форме. А как насчёт мозгов? |
(gasps) Baby food jars are the new mason jars. | Вместо больших банок теперь маленькие. |
STANFORD Organic products from food to skin care nostrums to cigarettes are very much in vogue, with the global market for organic food alone now reportedly exceeding 60 billion annually. | СТЭНФОРД Органические изделия от продуктов питания до средств по уходу за кожей и сигарет сейчас очень в моде, и по некоторым статистическим данным мировой рынок лишь био продуктов питания теперь превышает 60 млрд. долларов в год. |
Mister, could you reach me that package of baby food? | Мистер, можете достать мне пачку детского питания? |
Buy local, organic and seasonal food, and support farmers, markets and idependent shops. | Покупайте местную, органическую и сезонную пищу, и поддерживайте фермеров, рынки и независимые магазины. |
This potential market for local organic food can be harnessed by developing national certification systems, supporting organic farmers and spreading awareness of organic labels and the advantages of this agricultural system. | Есть много потенциальных возможностей для стран ЮВЕ и ВЕКЦА совершить скачок и избежать многих связанных с потреблением проблем, типичных для Западной Европы. |
Some people say organic or local food is more expensive, but is it really? | Некоторые говорят, что натуральные или местные продукты дороже, но так ли это? |
Municipal waste in the EECCA and SEE countries contains much organic and food waste. | Бытовые отходы в странах ВЕКЦА и ЮВЕ содержат много органических и пищевых отходов. |
We tended gardens, we became interested in organic food, we knew or we were vegetarians. | Мы заводили огороды, стали интересоваться биопродуктами, были знакомы с вегетарианцами, или сами ими были. |
But organic food isn't the answer either, at least not the way it's currently defined. | Но биопродукты не решение проблем, по крайней мере, не в том варианте, что мы видим сегодня. |
16 04).(8) Law on Organic Food Production (2004, SG RS No. 75 (7 21). | 16 04).8) Закон Об органическом производстве продовольствия (2004, SG RS No. 75 (7 21). |
STANFORD Organic products from food to skin care nostrums to cigarettes are very much in vogue, with the global market for organic food alone now reportedly exceeding 60 billion annually. The views of organic devotees seem to be shared by the European Commission, whose official view of organic farming and foods is, Good for nature, good for you. | СТЭНФОРД Органические изделия от продуктов питания до средств по уходу за кожей и сигарет сейчас очень в моде, и по некоторым статистическим данным мировой рынок лишь био продуктов питания теперь превышает 60 млрд. долларов в год. |
And as evidence that things can actually change, you can now find organic food in supermarkets, and even in fast food outlets. | И как доказательство того, что изменения происходят, сейчас можно найти биопродукты в супермаркетах, и даже в фастфудах. |
After 40 years, the global organic movement has achieved 0.7 of one percent of global food. | После 40 лет, мировое эко движение достигло 0.7 от 1 процента всех мировых продуктов питания. |
There is little awareness of, or demand for, organic food amongst populations of EECCA or SEE. | Являясь добровольным, оно поддерживается системой сертификации хозяйств и системой маркировки их продукции для потребителей. |
For example, we had a baby who needed food prepared in a mixer. | Например, у нас был один ребенок, которому готовили пищу с помощью миксера. |
In Kosiv in Ukraine, 91 respondents claim to verify whether the food they buy is organic, but there was a similar widespread distrust about information on organic products. | В Косиве, Украина, предпочтения в закупке продуктов в супермаркетах, по видимому, связано не только с ценами и маркетингом, но также с тем, что покупатели считают, что в супермаркетах осуществляется более строгий контроль качества и гигиены, чем в местных магазинах. |
According to press reports, the Territory now imports large amounts of organic food and organically grown produce. | В то же время выращиваемые местными фермерами фрукты и овощи становятся все более популярными у населения, равно как и у владельцев местных ресторанов, поддерживающих местных производителей10. |
We love farmers' markets, we love small family farms, we talk about local food, we eat organic. | Мы любим фермерские рынки. Мы любим маленькие семейные фермы. Мы говорим о местной еде. |
There is a significant opportunity for the expansion of organic food production in SEE and EECCA countries. | Международные конвенции по биоразнообразию и соглашения, например, регулирующие торговлю с ЕС, важны для формирования экологической политики, касающейся продовольственного сектора ВЕКЦА и ЮВЕ. |
Baby mine... You are so Baby, baby, baby... | Никого дороже нет. |
You know how you are told to give your kids organic food because pesticides will give them cancer? | Нам говорят, что мы должны кормить своих детей экологически чистыми продуктами, потому что пестициды могут привести к заболеванию раком. |
See FAO (2002), Organic Agriculture, Environment and Food Security, Nadia Scialabba and Caroline Hattam, Eds., available at www.fao.org. | См. FAO (2002), Organic Agriculture, Environment and Food Security, Nadia Scialabba and Caroline Hattam, Eds., по следующему адресу www.fao.org. |
Now, when I talk about this, people often tell me, well, isn't blank the answer, or organic food, | Когда я об этом рассказываю, мне часто говорят А разве (вставьте нужное) не решение проблемы? |
National markets for organic food will also offer opportunities as the awareness and purchasing capacity of consumers increase. | Национальные рынки для экологически чистых продуктов также предлагают возможности по мере роста осведомленности и покупательной способности потребителей. |
Related searches : Baby Food - Organic Food - Baby Food Manufacturer - Baby Food Jars - Baby Food Producer - Organic Food Production - Organic Food Shop - Organic Food Company - Organic Food Chain - Organic Food Products - Organic Food Market - Organic Food Industry - Non-organic Food