Translation of "organise for" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Organise your proofs!
Организуйте свои доказательства!
App used to organise stereo monitoring for JACK
Приложение организации стерео мониторинга для JACK
Residents of a German city organise a celebration for refugees.
Жители немецкого города устроили праздник для беженцев.
The Greeks halted to re organise themselves for an attack.
Греки остановились для перегруппировки и подготовки атаки.
Store and organise your random notes
Хранение и организация ваших заметок
He summons all his powers to organise a surprise birthday for me.
Он собирает все свои силы, чтобы организовать день рождения сюрприз для меня.
How to organise communication with the media
Как организовать общение со СМИ
In addition to providing information, information centres organise training days for rural entrepreneurs.
Помимо предоставления информации информационные центры организуют для сельских предпринимателей учебные дни.
We have therefore made efforts to organise foreign language training for our staff.
Поэтому нами были предприняты усилия к тому, чтобы организовать обучение наших сотрудников иностранным языкам.
HAVE A MASTER PLAN FOR COMPUTERISATION FOR STATISTICS HAVE A PROJECT MANAGEMENT METHODOLOGY ORGANISE THE TRANSITION
ДЕЦЕНТРАЛИЗАЦИЯ СРЕДСТВА КОММУНИКАЦИИ СТАНДАРТИЗАЦИЯ
The NGO Estonian Women's Studies and Resource Centre plans to organise training seminars for the police.
НПО Эстонский женский научно исследовательский и информационный центр планирует организовать учебный семинар для полиции.
The Commission will then organise an Internal evaluation committee to select the best projects for funding.
Затем для отбора лучших проектов, заслуживающих финансирования, Комиссия созывает внутренний отборочный комитет.
We organise and conduct cleaning campaigns regularly on Brunei beaches
Мы регулярно организуем и проводим кампании по уборке пляжей Брунея.
organise the mobility of trainers trainees within the consortium.
организация обмена преподавателями учащимися в рамках консорциума
It supervisesexchange programmes and helps to organise international student conferences.
Однако все большее число курсов и учебных программ ведутся на английском языке, а иногда и на других языках.
In the afternoon the Bar des Roses to organise everything,
Днём Розовый бар для всесторонней подготовки
He cannot organise ... because his brain is 120g lighter than yours.
Он не способен к организации ... потому что его мозг на 120г легче вашего .
At the beginning, he planned to organise a resistance in Capua.
В начале он планировал организовать сопротивление в Капуе.
Organise students to carry out an energy audit of the school.
Организуйте проведение учащимися энергетического аудита школы.
There is strong interest and willingness to organise workshops (the workshop programme for 2006 and 2007 is complete).
Отмечается значительный интерес и готовность к организации рабочих совещаний (программа рабочих совещаний на 2006 и 2007 годы полностью сформирована).
Organise a sub regional meeting of senior government officials and policy makers for crisis countries in West Africa
Организовать субрегиональное совещание старших государственных должностных лиц и руководителей в интересах переживающих или переживших кризис западноафриканских стран
A free tool to structure and organise your information with mind mapping
Свободный инструмент для структурирования и организации вашей информации с помощью диаграмм связей
We organise and conduct awareness programs on waste management on the beaches
Мы реализуем информационно просветительские программы, посвящённые проблеме сбора и удаления отходов с пляжей Брунея.
In response, the Young Patriots decided to organise their demonstrations outside Abidjan.
В ответ на это Молодые патриоты решили организовывать свои манифестации за пределами Абиджана.
The Japanese Olympic Committee has helped organise every bid for an Olympic Games by a Japanese city to date.
Олимпийский комитет Японии помогал в организации каждой заявки на проведение Олимпийских игр в городах Японии.
Prime Minister Premadasa formed a committee to organise shelter and feeding for an estimated 20,000 homeless Tamils in Colombo.
Премьер министр Ранасингхе Премадаса сформировал комитет по организации жилья и питания для 20 000 бездомных тамилов в Коломбо.
To facilitate the new provision, the Croatian National PP Office plans to organise training seminars for Croatian PP managers.
злоупотребление служебным положением
Many thanks to Patrick, aka Pitchboule, who helped organise this meeting and interview.
Большое спасибо Патрику (Pitchboule ), благодаря которому состоялась эта встреча и интервью.
This entitled the town to organise its own affairs under a Town Council.
Это позволило городу организовать свои дела под властью городского совета.
The Experts Network is invited to organise such a conference every two years.
Сети экспертов рекомендуется проводить подобного рода конференции один раз в два года.
It must thus be remembered to organise interview Individually or in small groups.
Может быть предложено несколько решений
FSTC and FDEF commonly organise the master s course in information and computer sciences.
Факультет FSTC предлагает бакалаврские курсы следующих типов Естественные науки и инженерное дело , Науки о жизни , а также Инженерное дело и компьютеры .
To organise a project covering activities In both Finland and Russia for Instance, one must submit separate applications for INTERREG and Tacis respectively.
Европейского Союза.
History The Police Sports Association was founded in the mid 1940s to organise football activities for the Singapore Police Force.
Полицейская ассоциация спорта был основана в середине 1940 х годов для организации футбольных команд, представляющих полицию Сингапура.
Also a notion was made to organise the Gender Division with the Centre for Multidisciplinary Post graduate studies in Sarajevo.
Кроме того, было внесено предложение об организации отдела по гендерным вопросам в составе центра по междисциплинарной аспирантской подготовке в Сараево.
Educational establishments implementing programmes of primary education shall not organise entrance examinations for any of the grades of primary education.
Принятие детей в учебное заведение, где ведется преподавание программы начального образования, на всех уровнях начального образования ведется без приемных экзаменов.
Organise short term technical cooperation for thebenefit of partner administratins and organisations, calling on public sector expertise of the Member States.
Организовывать краткосрочное техническоесотрудничество в пользу администраций иорганизаций партнеров,перенимающих опытработы в государственном секторе стран членов.
itsomp http is.gd f8Wa Can we organise an embargo of the port of Astakos?
itsomp http is.gd f8Wa Мы можем организовать эмбарго порта Астакос?
5) to organise meetings of employees on the territory and premises of the enterprise
5) организовывать собрания работников на территории и в помещениях предприятия
organise the training course modules within the period of funding of the JEP
организация модулей учебных курсов в течение периода финансирования JEP
Organise a visit to a local coal mine, power station or other energy facil ity.
Организуйте экскурсию на местную угольную шахту, электростанцию или другое предприятие энергетики.
In Switzerland in order to concentrate the movement most activists agreed to organise a single demonstration for the whole country in Bern.
В Швейцарии, чтобы сконцентрировать движение , большинство активистов согласились организовать одну единственную демонстрацию для всей страны в Берне.
Organise a visit to a local renewable energy site, perhaps a traditional windmill or water mill.
Организуйте посещение местного предприятия возобновляемой энер гии, может быть традиционной ветряной или водяной мельницы.
A good solution is to organise several Commissions focused on selected topics that meet regularly.
Верным решением могла бы явиться организация ра боты по тематическим Комиссиям, которые могли бы регулярно собираться.
Now it's there for the individuals to organise themselves, and to really dig deeply, almost to what you would say a spiritual level.
Сейчас главная задача состоит в том, чтобы индивид организовывал сам себя, копал как можно глубже, почти до того, что можно назвать духовным уровнем.

 

Related searches : Organise Payment - Organise Tasks - Organise Transport - Organise Themselves - Organise Yourself - Organise Data - Organise Myself - Organise Meetings - Organise Delivery - Organise Activities - Organise Transportation - Organise Training - Organise Work