Translation of "organize workers" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The right to organize a trade union applies to all groups and workers.
Право на организацию профсоюза применяется ко всем группам и работникам.
The Court ruled in favour of the protection of such workers' right to organize.
Суд принял решение в поддержку защиты права этих рабочих на организацию.
In Bosnia and Herzegovina, the Constitution, the law and collective contracts allow workers to organize strikes.
Союз работников сталелитейной промышленности  7 500 членов
At the same time, limits on workers' ability to organize independent unions have inhibited grassroots forms of safety monitoring.
В то же время ограничение права рабочих на организацию независимых профсоюзов воспрепятствовало контролю безопасности снизу .
Organize...
Упорядочить...
Organize.
Соберитесь!
Even though its wording is quite universal, it clearly stipulated that workers have the right to organize themselves in unions.
Даже несмотря на то, что оно изложено в довольно общей формулировке, оно ясно предполагает право рабочих организовываться в профессиональные союзы.
The key points were the right of the workers to organize themselves, the right to an 8 hour working day etc.
Рабочие объединялись в республиканские и левые организации, добиваясь права голоса для мужчин.
Organize Files
Организация файлов
Organize by
Группировка
Both employers and workers shall have the right to organize for the defence of their respective interests, by forming unions, professional associations, etc.
Как рабочие, так и работодатели имеют право объединяться в целях защиты своих интересов путем создания профсоюзов, профессиональных ассоциаций и т.д.
In the latter, examples included the right for citizens and or workers to organize, and that government and institutional operations must be transparent.
Применительно ко второму аспекту, примеры включают право граждан и или трудящихся на создание своих организаций, а также обязательное требование относительно того, что деятельность государственных и иных организаций должна быть транспарентной.
Organize your photos
Упорядочите ваши фотографии
We should organize.
Мы должны держаться вместе .
I'll organize revolt.
Я подниму восстание.
It is hypocritical to promote democracy and then sign a trade agreement that denies workers the basic democratic right to organize and join unions.
Это лицемерие пропагандировать демократию и тут же подписывать торговое соглашение, по которому работники лишаются своего фундаментального демократического права на организацию профсоюзов и вступление в них.
They organize its meetings.
Они организовывают ее встречи.
Access and organize files
Управление файлами
Organize health care work,
a) организация медицинского обслуживания
Who organize such demonstrations
Он также требовал от организаторов просить разрешение на демонстрации в которых участвует более 50 людей
And I organize it.
Я организую его.
Fully aware that workers and their unions had a role to play in shaping the new Japan, they included language that explicitly recognized that the right of workers to organize and to bargain and act collectively is guaranteed.
Полностью осознавая, что работники и их профсоюзы играют роль в формировании новой Японии, они включили текст, который прямо признавал, что право работников на организацию, и на переговоры, и на коллективное действие гарантируется .
In its statement of purpose, the CIO said it had formed to encourage the AFL to organize workers in mass production industries along industrial union lines.
Своей целью Конгресс объявил, что призван поощрять АФТ организовать рабочих в промышленных отраслях массового производства в производственные профсоюзы.
These include domestic workers, farm workers and part time workers.
Сюда относятся домашняя прислуга, работники ферм и работники, занятые неполный рабочий день.
Access, organize and share photos
Просматривайте, управляйте и делитесь фотографиями
View and organize your images
Просмотр изображений и ведение альбомов
Organize and secure your passwords
Организуйте свои пароли и защитите их
I must organize my thoughts.
Я должен привести свои мысли в порядок.
I must organize my thoughts.
Я должна привести свои мысли в порядок.
Let Larry organize your life.
Позвольте Ларри привести в порядок Вашу жизнь.
Edit and organize cell styles
Управление стилями ячеек
I'll organize the regency forms.
Я подготовлю бумаги для регентства.
Enforcement covers all workers Israeli adults, teenage workers, foreign workers, and workers hired by manpower contractors, etc.
Правоприменительные меры распространяются на всех работников взрослых израильтян, трудящихся подростков, иностранных рабочих и рабочих, нанятых агентами по найму рабочей силы, и т.д.
We need to organize around it.
Нам надо организовать это.
Play and organize your media collection
Проигрыватель и органайзер ваших медиаколлекций
Organize, enjoy, and share your photos
Организация, просмотр и обмен фотографиями
Play and organize your music collection
Программа воспроизведения и управления вашей музыкальной коллекцией
Organize photos on your iPod, freely!
Организуйте фотографии на своём iPod!
Then people began to self organize.
Дальше начали самоорганизовываться.
Spain offered to organize this meeting.
Испания вызвалась организовать это совещание.
Organize work of technical advisory panels
Организация работы технических консультативных групп
You actually need to organize it.
Нужно просто организовать.
Are other ways to organize apps.
Существуют ли другие способы организации приложений.
I'm going to organize it quickly.
Я собираюсь организовать это быстро.
We need to organize around it.
Нам надо организовать это.

 

Related searches : Organize Myself - Organize For - Organize Around - Will Organize - Organize Data - Organize Shipment - Organize Oneself - Organize Transport - Organize Travel - Organize Shipping - Organize Thoughts - Organize With - Organize Meetings