Translation of "others like him" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But, the others don't like him, do they?
Но он наверно не очень популярен?
We shouldn't wish him to be like others.
Он не похож на остальных.
But I don't feel him inside, just like the others.
Я ничего не чувствую к нему. Ничего не осталось.
Wilders, and others like him, are not just attacking Islamic extremists.
Вильдерс и другие подобные ему люди не просто атакуют исламистских экстремистов.
Like the others?
Так же как все другие?
Others were saying, It is he. Still others were saying, He looks like him. He said, I am he.
Иные говорили это он, а иные похож на него. Он же говорил это я.
Not like the others.
Не так, как другие.
She's like the others.
Она такая же, как остальные.
Like all the others.
Как и других.
But I don't want Brent and the others hunting him down like some animal.
Я не хочу, чтобы Брент и остальные охотились за ним как за диким зверем.
Some people like baseball, others like soccer.
Некоторые люди любят бейсбол, а другие футбол.
Some people like summer, and others like winter.
Некоторые любят лето, а другие зиму.
Some people like summer, and others like winter.
Кто любит лето, а кто зиму.
Some students like English, and others like physics.
Некоторым студентам нравится английский язык, другим физика.
Some students like English, and others like physics.
Одним студентам нравится английский язык, а другим физика.
Others, like Arlet, are Mexican.
Другие, как Арлет, мексиканцы.
You aren't like the others.
Ты не такой, как другие.
You aren't like the others.
Ты не такая, как другие.
You aren't like the others.
Вы не такой, как другие.
You aren't like the others.
Вы не такая, как другие.
You aren't like the others.
Вы не такие, как другие.
You're just like the others.
Ты такой же, как все остальные.
You're just like the others.
Ты такая же, как все остальные.
Tom isn't like the others.
Том не такой, как другие.
He's going like the others.
Пошёл по стопам остальных.
He ain't like the others.
Он не похож на остальных.
Even you, like the others.
И ты такой же...
Maybe I'm like the others.
Может, я такая, как все.
Just like all the others.
Как все остальные
Because he's not like others!
Спросите у его жены.
Work in this sense, that if it were not for him and others like him, there would be no railways.'
Труд в том смысле, что если бы не было его или других ему подобных, то и дорог бы не было.
God does not like ill (of others) spoken about, except by him who has been wronged.
Не любит Аллах ту речь, когда вслух говорят плохое (о ком либо), если (только) не от того, которого (несправедливо) обидели.
God does not like ill (of others) spoken about, except by him who has been wronged.
Не любит Аллах разглашения о зле в слове, если не от того, кто обижен.
God does not like ill (of others) spoken about, except by him who has been wronged.
Это могут быть брань, клевета, оскорбления и тому подобные запрещенные высказывания, которые ненавистны Аллаху. Из смысла этого аята следует, что Аллаху нравятся прекрасные слова, такие как слова поминания Его или мягкие и добрые обращения.
God does not like ill (of others) spoken about, except by him who has been wronged.
Аллах не любит, когда злословят вслух, если только этого не делает тот, с кем поступили несправедливо.
God does not like ill (of others) spoken about, except by him who has been wronged.
Аллах запрещает Своим рабам злословить только из за желания поговорить, кроме тех, которые терпят несправедливость. Тому можно жаловаться на несправедливого, можно говорить о зле, которое причиняет ему несправедливый человек.
God does not like ill (of others) spoken about, except by him who has been wronged.
Аллах не любит, когда бранятся во всеуслышание, если только этого не делает тот, кто был несправедливо обижен.
He's got others with him!
С ним ещё!
Some like tea, others prefer coffee.
Некоторые любят чай, другие предпочитают кофе.
Tom is not like the others.
Том не такой, как другие.
She was not like the others.
У неё всё было иначе!
Just an animal like the others.
Дура, просто дура, как и другие.
He'll be like all the others.
Такой же, как все.
Because you're not like the others.
Потому что вы не похожи на других.
And then I wanna like others.
И еще одно.

 

Related searches : Others Like - Like Him - Like The Others - Like Many Others - Treat Him Like - Think Like Him - Not Like Him - Feel Like Him - I Like Him - Just Like Him - Look Like Him - I Don't Like Him - Him