Translation of "like the others" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Like the others?
Так же как все другие?
Not like the others.
Не так, как другие.
She's like the others.
Она такая же, как остальные.
Like all the others.
Как и других.
You aren't like the others.
Ты не такой, как другие.
You aren't like the others.
Ты не такая, как другие.
You aren't like the others.
Вы не такой, как другие.
You aren't like the others.
Вы не такая, как другие.
You aren't like the others.
Вы не такие, как другие.
You're just like the others.
Ты такой же, как все остальные.
You're just like the others.
Ты такая же, как все остальные.
Tom isn't like the others.
Том не такой, как другие.
He's going like the others.
Пошёл по стопам остальных.
He ain't like the others.
Он не похож на остальных.
Even you, like the others.
И ты такой же...
Maybe I'm like the others.
Может, я такая, как все.
Just like all the others.
Как все остальные
Tom is not like the others.
Том не такой, как другие.
She was not like the others.
У неё всё было иначе!
Just an animal like the others.
Дура, просто дура, как и другие.
He'll be like all the others.
Такой же, как все.
Because you're not like the others.
Потому что вы не похожи на других.
Some people like baseball, others like soccer.
Некоторые люди любят бейсбол, а другие футбол.
Some people like the sea more, others like the mountains more.
Некоторым людям больше нравится море, другим больше нравятся горы.
Some people like summer, and others like winter.
Некоторые любят лето, а другие зиму.
Some people like summer, and others like winter.
Кто любит лето, а кто зиму.
Some students like English, and others like physics.
Некоторым студентам нравится английский язык, другим физика.
Some students like English, and others like physics.
Одним студентам нравится английский язык, а другим физика.
Can't you queue up like the others?
вы что не можете стоять в очереди как все?
They think you disappeared like the others.
Все думают, что вы исчезли, как и остальные.
No, she was not like the others.
Нет, всё было иначе.
Right away, you're not like the others.
Скажу прямо, вы не такой как другие.
You believe, like the others,... that I...
Ты считаешь, как и другие,... что я...
Others, like Arlet, are Mexican.
Другие, как Арлет, мексиканцы.
Because he's not like others!
Спросите у его жены.
Like all the others, over the next hill?
Как и все другие?
But, the others don't like him, do they?
Но он наверно не очень популярен?
I want to be chained like the others.
Стойте!
She's starving like the others, because of you.
Голодает изза тебя, как и остальные.
It is not a revolt like the others.
Этот бунт не похож на другие.
Then you'll be just like all the others.
Потом Вы станете как все остальные
Until they realize they're just like the others.
А теперь, как и все влюбленные, станем такими же как остальные. Займем свое место.
Some like tea, others prefer coffee.
Некоторые любят чай, другие предпочитают кофе.
And then I wanna like others.
И еще одно.
Others appeared and disappeared like ghosts.
Некоторые появлялись и исчезали как привидения.

 

Related searches : Others Like - Like Many Others - Others Like Him - The Like - Tell The Others - As The Others - The Others Are - Like The Present - Like The Previous - Like The Plague - Like The Page - Like The Time - Like The Following