Translation of "our final goal" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

quot It is our unanimous opinion that our final goal is a world completely free of nuclear weapons.
Мы единодушны во мнении, что нашей конечной целью является мир, полностью свободный от ядерного оружия.
Perhaps our meeting today is significant in that we are, in the final analysis, close to achieving our common goal.
Возможно, наше сегодняшнее заседание является важным и в том плане, что мы, наконец, близки к достижению нашей общей цели.
What's our goal?
Какова наша цель?
That is our hope and our goal, and that is the goal of our embargo.
Это наша надежда и наша цель, которые сохраняются на протяжении более 30 лет, поскольку репрессии на Кубе не прекращаются.
We reached our goal.
Мы достигли своей цели.
That was our goal.
Такова была наша цель.
That isn't our goal.
Это не является нашей целью.
That's our main goal.
Это наша главная цель .
That's our goal entirely.
Это наша цель.
That day the final goal will be toward your Lord.
К Господу твоему в тот день будет возвращение (Его творений) (когда Он воздаст им по тому, что они заслуживают)!
This is our main goal.
Это наша главная цель.
This is our main goal.
Это наша основная задача.
We are nearing our goal.
Мы приближаемся к нашей цели.
We haven't reached our goal.
Мы не достигли своей цели.
That's really our... our first initial goal. TED
Это действительно наша ... наша первая первоначальная цель.
Melissa Gonzalez added the final goal midway through the fourth period.
Мелисса Гонсалес добавила заключительный гол в середине четвертого периода.
Our goal is to popularize history.
Наша цель популяризировать историю.
The exact opposite of our goal!
Полная противоположность нашей цели!
Yes, with the final goal to take off, but with initial speed.
ИР Да, с целью взлететь, но с начальной скоростью.
The only goal of the final match was scored by Andrés Iniesta.
Единственный гол в финале забил Андрес Иньеста.
I now can test whether this state is my final goal state.
Теперь я могу проверить, является ли это положение моей конечной целью.
YR Yes, with the final goal to take off, but with initial speed.
ИР Да, с целью взлететь, но с начальной скоростью.
In the first place, the Olympics or Paralympics are not the final goal.
Более того, Олимпиада и Паралимпиада это не самоцель.
Scott Jenkins scored the final goal and announced his retirement after the game.
Забивший победный гол Скотт Дженинкс после игры объявил о завершении своей карьеры.
Our goal is to have the girls.
Наша цель это вернуть девочек.
Freedom from want is our primary goal.
Свобода от нужды  это наша главная цель.
Our ultimate goal will be comprehensive peace.
Нашей главной целью будет достижение всеобъемлющего мира.
We must not at any time during this long march lose track of our final goal, which is the survival of the indigenous people.
На этом долгом пути мы ни на минуту не должны терять из виду конечную цель выживание коренных народов.
We are taking our final exam.
Мы сдаём итоговый экзамен.
Our final mode is Operation mode
Наш окончательный режим это режим Операции
Our goal our mandate  is improved humanitarian response, not financial redistribution.
Наша цель  наш мандат  состоит в повышении эффективности гуманитарной помощи, а не в перераспределения финансовых средств.
If that is genuinely our goal, our talks must be direct.
Если мы действительно стремимся к этому, наши переговоры должны быть прямыми.
On 9 October 1999, Bergkamp scored his final goal for the Netherlands, against Brazil.
9 октября 1999 года в матче против Бразилии Бергкамп забил свой последний гол за сборную.
Trilateral or sub regional cooperation is our goal.
Нашей же целью является трехстороннее или субрегиональное сотрудничество.
So I told the singers, That's our goal.
Так что я сказал певцам Вот наша цель.
Our goal is into withdrawing the new guidelines.
Наша цель отказаться от новой школьной программы.
It is our responsibility to achieve that goal.
Наша ответственность состоит в реализации этой цели.
A mine free world remains our overall goal.
Мир без мин остается нашей общей целью.
Our goal must be human security for all.
Нашей целью должно быть достижение гуманитарной безопасности для всех.
Our goal remains membership in the European Union.
Нашей целью остается членство в Европейском союзе.
So I told the singers, That's our goal.
Так что я сказал певцам Вот наша цель.
But our goal is not to be policemen.
Но наша цель не в том, чтобы вас контролировать.
Our goal is to make the square shape.
Наша цель заключается в том, чтоб сделать квадратную фигурку.
We'll use their slogans to reach our goal.
Под их лозунгами к нашей цели.
Countdown for our final bankruptcy on CNN.
Обратный отсчёт до нашего окончательного банкротства на CNN.

 

Related searches : Final Goal - Our Goal - Reach Our Goal - Our Main Goal - Meet Our Goal - Our Highest Goal - Achieve Our Goal - Is Our Goal - Towards Our Goal - Our Common Goal - Our Final Offer - Final Final