Translation of "our quest" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Our quest is practically finished. | Наши поиски практически завершено. |
Our quest is practically finished. | Наши поиски практически завершена. |
Our quest is for universal adherence. | Цель, к которой мы стремимся, заключается в обеспечении универсального участия. |
Time to get our quest on! | Ура! Вперед, на поиски! |
That started our 15 year quest to get here. | Так начался поиск длиной в 15 лет, и вот мы здесь. |
So how do we proceed in our quest for happiness? | Как же продвигаться в поисках счастья? |
Our quest for a safer and secure world continues to be challenged. | Мы по прежнему сталкиваемся с трудностями на пути к более безопасному миру. |
The quest for peace is nevertheless at the centre of our concerns. | Тем не менее стремление к миру находится в центре наших интересов. |
Iran s Quest | Искания Ирана |
Progress Quest | Progress Quest приложение пародия на EverQuest и другие MMORPG |
Quest Game | ПриключениеName |
We must therefore ensure that our quest for sustainable development is people centred. | В нашем стремлении к устойчивому развитию мы должны поэтому обеспечить, чтобы в центре всех усилий был человек. |
So that's what we're working on in our quest for the universal translator. | Вот над чем мы работаем в наших поисках универсального переводчика. |
Quest In March 1921, Shackleton renamed his expedition vessel Quest . | В марте 1921 года Шеклтон переименовал своё судно в Quest (англ. |
SS So that's what we're working on in our quest for the universal translator. | С.Ш. Вот над чем мы работаем в наших поисках универсального переводчика. |
Our quest begins, naturally, with the best established and most prestigious, the United Nations. | Естественно, что мы начинаем свою деятельность с установления отношений с самой известной и наиболее престижной организацией Организацией Объединенных Наций. |
NARRATOR And so our heroes ventured off on their quest in search of diamonds. | И так наши герои решились прочь на их поиски в поисках алмазов. |
Sod the quest. | К чертям приключение. |
Simple game quest. | Простое игровое задание. |
Quest number three. | Задание номер 3. |
That's the quest. | В этом и состоит задача. |
So how do we proceed in our quest for happiness? Very often, we look outside. | Как же продвигаться в поисках счастья? Очень часто наши поиски идут за пределами себя. |
The United Nations is central to our quest for achieving development through revitalized international cooperation. | Организации Объединенных Наций принадлежит центральная роль в наших усилиях, направленных на обеспечение развития за счет активизации международного сотрудничества. |
The Quest for Investment | В поисках инвестиций |
Boku Quest (僕クエスト). | Boku Quest (僕クエスト). |
Quest Room Haunted Manor | Квест комната Одержимое искусство |
In the post 1998 phase of our history, we have accelerated our quest for conflict resolution and peace in South Asia. | На этапе своей истории после 1998 года мы ускорили поиски урегулирования конфликта и миростроительства в Южной Азии. |
We have no right to fail in the quest for lasting solutions to our common challenges. | У нас нет права на неудачу в поиске долгосрочных решений наших общих проблем. |
Let us not lose the momentum in our quest to give new life to the Organization. | Давайте не упустим импульс в наших поисках с тем, чтобы вдохнуть новую жизнь в Организацию. |
Paying up all our outstanding dues and arrears is a necessary first step in this quest. | Полная выплата всех просроченных взносов и других задолженностей является необходимым первым шагом в этом направлении. |
We are ready to contribute our expertise to the efforts of the international community in this quest. | Мы готовы поделиться нашим опытом с международным сообществом, которое добивается реализации этой цели. |
Dialogue has been an integral part of our quest for peace and prosperity in South East Asia. | Диалог является неотъемлемой частью наших усилий по достижению мира и процветания в Юго Восточной Азии. |
, In our quest for a function which with it's own derivative, we met e to the x. | В нашем стремлении найти функцию, которая является своей собственной производной, мы нашли функцию е в степени х. |
Africa u0027s Quest for Power | Африка в поисках энергии |
Reissuing credit cards upon quest? | Выдача новых кредиток по требованию? |
With that, his quest begins. | С этого момента путешествие начинается. |
What about the quest then? | А как насчет приключения? |
This is your first quest. | Вот ваше первое задание. |
Quest Room Secret Apartment 007 | Квест комната Конспиративная квартира 007 |
Secret Behind the Quest Room | Тайна комнаты квестов |
In our quest for peace we must be careful about establishing precedents which in themselves may create problems. | В нашем стремлении к миру мы должны быть осмотрительными в плане создания прецедентов, которые сами по себе могут создать проблемы. |
All of our work was undone by our successors in their quest to win the class war by making America s income distribution more unequal. | Вся наша работа была уничтожена нашими преемниками в их стремлении победить в классовой войне, сделав распределение доходов в Америке более неравным. |
So good job. Quest number three. | Хорошо поработали. Задание номер 3. |
Gulliver traveled in quest of adventure. | Гулливер странствовал в поисках приключений. |
Everybody ready for your next quest? | Все готовы к следующему заданию? |
Related searches : Continue Our Quest - In Our Quest - On Our Quest - Quest Of - Epic Quest - Eternal Quest - Personal Quest - Constant Quest - Quest Log - Quest Game - Continued Quest - Laser Quest - Ongoing Quest