Translation of "in our quest" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Our quest is practically finished. | Наши поиски практически завершено. |
Our quest is practically finished. | Наши поиски практически завершена. |
Our quest is for universal adherence. | Цель, к которой мы стремимся, заключается в обеспечении универсального участия. |
Time to get our quest on! | Ура! Вперед, на поиски! |
So how do we proceed in our quest for happiness? | Как же продвигаться в поисках счастья? |
That started our 15 year quest to get here. | Так начался поиск длиной в 15 лет, и вот мы здесь. |
So that's what we're working on in our quest for the universal translator. | Вот над чем мы работаем в наших поисках универсального переводчика. |
Quest In March 1921, Shackleton renamed his expedition vessel Quest . | В марте 1921 года Шеклтон переименовал своё судно в Quest (англ. |
SS So that's what we're working on in our quest for the universal translator. | С.Ш. Вот над чем мы работаем в наших поисках универсального переводчика. |
NARRATOR And so our heroes ventured off on their quest in search of diamonds. | И так наши герои решились прочь на их поиски в поисках алмазов. |
In the post 1998 phase of our history, we have accelerated our quest for conflict resolution and peace in South Asia. | На этапе своей истории после 1998 года мы ускорили поиски урегулирования конфликта и миростроительства в Южной Азии. |
So how do we proceed in our quest for happiness? Very often, we look outside. | Как же продвигаться в поисках счастья? Очень часто наши поиски идут за пределами себя. |
Our quest for a safer and secure world continues to be challenged. | Мы по прежнему сталкиваемся с трудностями на пути к более безопасному миру. |
The quest for peace is nevertheless at the centre of our concerns. | Тем не менее стремление к миру находится в центре наших интересов. |
We have no right to fail in the quest for lasting solutions to our common challenges. | У нас нет права на неудачу в поиске долгосрочных решений наших общих проблем. |
Let us not lose the momentum in our quest to give new life to the Organization. | Давайте не упустим импульс в наших поисках с тем, чтобы вдохнуть новую жизнь в Организацию. |
Paying up all our outstanding dues and arrears is a necessary first step in this quest. | Полная выплата всех просроченных взносов и других задолженностей является необходимым первым шагом в этом направлении. |
In our quest for peace we must be careful about establishing precedents which in themselves may create problems. | В нашем стремлении к миру мы должны быть осмотрительными в плане создания прецедентов, которые сами по себе могут создать проблемы. |
Iran s Quest | Искания Ирана |
Progress Quest | Progress Quest приложение пародия на EverQuest и другие MMORPG |
Quest Game | ПриключениеName |
Gulliver traveled in quest of adventure. | Гулливер странствовал в поисках приключений. |
We must therefore ensure that our quest for sustainable development is people centred. | В нашем стремлении к устойчивому развитию мы должны поэтому обеспечить, чтобы в центре всех усилий был человек. |
We are ready to contribute our expertise to the efforts of the international community in this quest. | Мы готовы поделиться нашим опытом с международным сообществом, которое добивается реализации этой цели. |
Dialogue has been an integral part of our quest for peace and prosperity in South East Asia. | Диалог является неотъемлемой частью наших усилий по достижению мира и процветания в Юго Восточной Азии. |
, In our quest for a function which with it's own derivative, we met e to the x. | В нашем стремлении найти функцию, которая является своей собственной производной, мы нашли функцию е в степени х. |
Our quest begins, naturally, with the best established and most prestigious, the United Nations. | Естественно, что мы начинаем свою деятельность с установления отношений с самой известной и наиболее престижной организацией Организацией Объединенных Наций. |
Sod the quest. | К чертям приключение. |
Simple game quest. | Простое игровое задание. |
Quest number three. | Задание номер 3. |
That's the quest. | В этом и состоит задача. |
The sequel of Dragon Quest II , Dragon Quest III And Into the Legend... , was released in 1988 in Japan. | Dragon Quest II , благодаря инновациям в области геймплея, коммерчески оказался ещё более успешным, чем оригинальный Dragon Quest . |
All of our work was undone by our successors in their quest to win the class war by making America s income distribution more unequal. | Вся наша работа была уничтожена нашими преемниками в их стремлении победить в классовой войне, сделав распределение доходов в Америке более неравным. |
Despite the unprecedented setback caused by the tsunami, we are resolute in our quest of the Millennium Development Goals. | Несмотря на вызванный цунами беспрецедентный спад, мы преисполнены решимости в своем стремлении к достижению закрепленных в Декларации тысячелетия целей развития. |
Today, we celebrate the achievement of another milestone in our quest for a stable legal order for the oceans. | Сегодня мы отмечаем достижение еще одной знаменательной вехи на нашем пути к установлению стабильного правопорядка на море. |
The United Nations is central to our quest for achieving development through revitalized international cooperation. | Организации Объединенных Наций принадлежит центральная роль в наших усилиях, направленных на обеспечение развития за счет активизации международного сотрудничества. |
These thoughts should serve merely to stimulate our imagination in the quest for solutions to prevent the deterioration of our political, economic and social systems. | Вышеизложенные размышления призваны всего лишь стимулировать наше воображение в поиске решений, которые предотвратят ухудшение нашей политической, экономической и социальной систем. |
The Quest Revealing the Temple Mount in Jerusalem. | The Temple Institute Jerusalem s Temple Mount. |
Sibnarayan Ray, In Freedom's Quest Life of M.N. | Sibnarayan Ray (ed), Selected Works of M.N. |
The Quest for Investment | В поисках инвестиций |
Boku Quest (僕クエスト). | Boku Quest (僕クエスト). |
Quest Room Haunted Manor | Квест комната Одержимое искусство |
They explored the desert in quest of buried treasure. | Они исследовали пустыню в поисках клада. |
They explored the desert in quest of buried treasure. | Они исследовали пустыню в поисках зарытого клада. |
Doesn't matter where. Always in a quest for adventure. | Не важно куда... как обычно искать приключений... |
Related searches : Our Quest - Continue Our Quest - On Our Quest - In Her Quest - In My Quest - Go In Quest - In His Quest - In A Quest - In Their Quest - In Its Quest - In This Quest - In Your Quest - In Our