Translation of "in our quest" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

In our quest - translation : Quest - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Our quest is practically finished.
Наши поиски практически завершено.
Our quest is practically finished.
Наши поиски практически завершена.
Our quest is for universal adherence.
Цель, к которой мы стремимся, заключается в обеспечении универсального участия.
Time to get our quest on!
Ура! Вперед, на поиски!
So how do we proceed in our quest for happiness?
Как же продвигаться в поисках счастья?
That started our 15 year quest to get here.
Так начался поиск длиной в 15 лет, и вот мы здесь.
So that's what we're working on in our quest for the universal translator.
Вот над чем мы работаем в наших поисках универсального переводчика.
Quest In March 1921, Shackleton renamed his expedition vessel Quest .
В марте 1921 года Шеклтон переименовал своё судно в Quest (англ.
SS So that's what we're working on in our quest for the universal translator.
С.Ш. Вот над чем мы работаем в наших поисках универсального переводчика.
NARRATOR And so our heroes ventured off on their quest in search of diamonds.
И так наши герои решились прочь на их поиски в поисках алмазов.
In the post 1998 phase of our history, we have accelerated our quest for conflict resolution and peace in South Asia.
На этапе своей истории после 1998 года мы ускорили поиски урегулирования конфликта и миростроительства в Южной Азии.
So how do we proceed in our quest for happiness? Very often, we look outside.
Как же продвигаться в поисках счастья? Очень часто наши поиски идут за пределами себя.
Our quest for a safer and secure world continues to be challenged.
Мы по прежнему сталкиваемся с трудностями на пути к более безопасному миру.
The quest for peace is nevertheless at the centre of our concerns.
Тем не менее стремление к миру находится в центре наших интересов.
We have no right to fail in the quest for lasting solutions to our common challenges.
У нас нет права на неудачу в поиске долгосрочных решений наших общих проблем.
Let us not lose the momentum in our quest to give new life to the Organization.
Давайте не упустим импульс в наших поисках с тем, чтобы вдохнуть новую жизнь в Организацию.
Paying up all our outstanding dues and arrears is a necessary first step in this quest.
Полная выплата всех просроченных взносов и других задолженностей является необходимым первым шагом в этом направлении.
In our quest for peace we must be careful about establishing precedents which in themselves may create problems.
В нашем стремлении к миру мы должны быть осмотрительными в плане создания прецедентов, которые сами по себе могут создать проблемы.
Iran s Quest
Искания Ирана
Progress Quest
Progress Quest приложение пародия на EverQuest и другие MMORPG
Quest Game
ПриключениеName
Gulliver traveled in quest of adventure.
Гулливер странствовал в поисках приключений.
We must therefore ensure that our quest for sustainable development is people centred.
В нашем стремлении к устойчивому развитию мы должны поэтому обеспечить, чтобы в центре всех усилий был человек.
We are ready to contribute our expertise to the efforts of the international community in this quest.
Мы готовы поделиться нашим опытом с международным сообществом, которое добивается реализации этой цели.
Dialogue has been an integral part of our quest for peace and prosperity in South East Asia.
Диалог является неотъемлемой частью наших усилий по достижению мира и процветания в Юго Восточной Азии.
, In our quest for a function which with it's own derivative, we met e to the x.
В нашем стремлении найти функцию, которая является своей собственной производной, мы нашли функцию е в степени х.
Our quest begins, naturally, with the best established and most prestigious, the United Nations.
Естественно, что мы начинаем свою деятельность с установления отношений с самой известной и наиболее престижной организацией Организацией Объединенных Наций.
Sod the quest.
К чертям приключение.
Simple game quest.
Простое игровое задание.
Quest number three.
Задание номер 3.
That's the quest.
В этом и состоит задача.
The sequel of Dragon Quest II , Dragon Quest III And Into the Legend... , was released in 1988 in Japan.
Dragon Quest II , благодаря инновациям в области геймплея, коммерчески оказался ещё более успешным, чем оригинальный Dragon Quest .
All of our work was undone by our successors in their quest to win the class war by making America s income distribution more unequal.
Вся наша работа была уничтожена нашими преемниками в их стремлении победить в классовой войне, сделав распределение доходов в Америке более неравным.
Despite the unprecedented setback caused by the tsunami, we are resolute in our quest of the Millennium Development Goals.
Несмотря на вызванный цунами беспрецедентный спад, мы преисполнены решимости в своем стремлении к достижению закрепленных в Декларации тысячелетия целей развития.
Today, we celebrate the achievement of another milestone in our quest for a stable legal order for the oceans.
Сегодня мы отмечаем достижение еще одной знаменательной вехи на нашем пути к установлению стабильного правопорядка на море.
The United Nations is central to our quest for achieving development through revitalized international cooperation.
Организации Объединенных Наций принадлежит центральная роль в наших усилиях, направленных на обеспечение развития за счет активизации международного сотрудничества.
These thoughts should serve merely to stimulate our imagination in the quest for solutions to prevent the deterioration of our political, economic and social systems.
Вышеизложенные размышления призваны всего лишь стимулировать наше воображение в поиске решений, которые предотвратят ухудшение нашей политической, экономической и социальной систем.
The Quest Revealing the Temple Mount in Jerusalem.
The Temple Institute Jerusalem s Temple Mount.
Sibnarayan Ray, In Freedom's Quest Life of M.N.
Sibnarayan Ray (ed), Selected Works of M.N.
The Quest for Investment
В поисках инвестиций
Boku Quest (僕クエスト).
Boku Quest (僕クエスト).
Quest Room Haunted Manor
Квест комната Одержимое искусство
They explored the desert in quest of buried treasure.
Они исследовали пустыню в поисках клада.
They explored the desert in quest of buried treasure.
Они исследовали пустыню в поисках зарытого клада.
Doesn't matter where. Always in a quest for adventure.
Не важно куда... как обычно искать приключений...

 

Related searches : Our Quest - Continue Our Quest - On Our Quest - In Her Quest - In My Quest - Go In Quest - In His Quest - In A Quest - In Their Quest - In Its Quest - In This Quest - In Your Quest - In Our