Translation of "out on bail" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Bail out!
Парашюты!
Bail out.
Прыгай.
Bail out.
Прыгай.
Bail out.
Прыгай.
Bail out!
Прыгай.
Bail out?
Прыгать?
I'll get him out on bail, and...
Я попрошу выпустить его под залог, и...
Ng is currently out on bail pending appeal.
На данный момент Инг выпущена под залог до апелляции.
Look, how can I leave, I'm out on bail?
какое это имеет значение?
Bail us out of here.
Залог вносится не здесь.
Your brother can bail you out.
Твой брат берет тебя на поруки.
She's going to bail you out.
Она собирается внести за него залог.
This bailout will not bail out Argentina.
Этот выход из экономических трудностей не выведет Аргентину из трудностей.
Governments had to bail out their banks.
Правительствам пришлось спасать свои банки.
I oughta let them bail it out.
Пускай сами выкручиваются.
I'm gonna bail Lisa out of jail.
Я заплачу залог за Лизу.
I'd like to bail out Miss Denbow.
Хочу вытащить мисс Дэнбо.
We'll bail him out and knock him off.
А потом отправим его к ангелам.
I'll try to bail her out of this.
Да,я знаю. И я постараюсь вытащить ее.
Wyatt, I'd like to bail out Miss Denbow.
Пришел выкупить мисс Дэнбо.
She was released on bail.
Позже она была выпущена под залог.
I had to wire Albany for 100 so I could get out on bail.
С работы выслали 100 долларов в качестве залога.
How'd you squirm out of New York? Jumped bail.
Как ты сбежал из НьюЙорка?
But I know when it's time to bail out.
Но я знаю, когда лучше всего соскочить.
Released on bail on 6 August 1994
Освобожден под залог 6 августа 1994 года
As I straightened out at the top, I saw the pilot bail out.
Увидев эту армаду, два пилота покинули строй и повернули домой.
Nobody wants to bail out banks that make bad decisions.
Никто не хочет помогать банкам, которые принимают плохие решения.
You can't restart your engine, you'll have to bail out.
Не можешь запустить двигатель, прыгай.
Bail!
Черпайте воду!
Who will then bail out governments that bailed out private banks and financial institutions?
Кто будет выручать из беды правительства, которые выручали из беды частные банки и финансовые учреждения?
How to Bail out Good Banks and Let Bad Banks Fail
Как помочь хорошим банкам и позволить плохим банкам обанкротиться
Musharraf may be counting on the army, his primary constituency, to bail him out of this crisis.
Мушарраф может рассчитывать на военных, основных его избирателей, на то, что они выведут его из кризисной ситуации.
Serbian man gets 200k bail on drug charge
Обвиняемый в хранении наркотиков серб выпущен под залог в 200 тысяч долларов
But that does not mean that we should bail out individual banks.
Но это не означает, что мы должны помогать частным банкам.
Implicit or explicit bail out guarantees, moreover, induce too much risk taking.
Кроме того, имплицитные или эксплицитные гарантии помощи способствуют чрезмерному принятию рисков.
Another lesson that was ignored is not to bail out the banks.
МВФ пренебрег еще одним важным уроком не стоит предоставлять финансовую помощь (спасение) банкам.
It's so typical of him to bail out at the last minute.
Это так обычно с его стороны смыться в последнюю минуту.
A bail on John Mayer will have a big influence on the trial. He'll definitely escape to the third country during his bail.
Освобождение Джона Майера... но и позволит ему сбежать и скрыться в какойнибудь стране третьего мира... зная всю его подноготную.
The man was released on bail of 125 thousand.
Мужчину выпустили из тюрьмы под залог в 125 тыс.
Anselmo was released on 5,000 bail the next day.
Но он был выпущен под залог 5.000 на следующий день.
They have since been released on bail, pending trial.
После этого в ожидании суда они были освобождены на поруки.
He is released on one hundred thousand dollars bail.
Он выпущен на сто тысяч долларов под залог
When they threw me in the cooler and I had a chance to get out on bail, what'd you do?
Учитывая как мы расстались. Когда меня бросили в камеру и я мог выйти под залог, что ты сделала?
She faced public skepticism about using German funds to bail out the Greek economy.
Она столкнулась с общественным скептицизмом, используя немецкие деньги для оказания помощи греческой экономике.
Why, then, should ordinary taxpayers foot the bill to bail out the financial industry?
Почему тогда простые налогоплательщики должны платить по счетам, чтобы выручить финансовый сектор?

 

Related searches : Bail Out - On Bail - Bail On - Bail Us Out - Bail Out Greece - Fiscal Bail-out - Bail Out Banks - No Bail Out - Bail Me Out - Bail You Out - Bail Them Out - A Bail Out - Bail-out Mode - Bail Out Clause