Translation of "outside clinch" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

They clinch.
Они в клинче.
Just a clinch!
Ничего, потерпишь.
This is Mr. And Mrs. Bale Clinch.
Это мистер и миссис Бэйл Клинч.
After that, Clinch resigned his commission and left the territory.
После этого Клинч вышел в отставку и покинул территорию Флориды.
After a few seconds in the clinch, Lindland attempted a bodylock takedown.
Через несколько секунд упавший Фудзита был вынужден сдаться от удушающего приёма.
Clinch County is a county located in the U.S. state of Georgia.
Округ Клинч () округ штата Джорджия, США.
Beloved shipmates, clinch the last verse of the first chapter of Jonah
Возлюбленный товарищи, клинч последний стих из первой главы Иона
He must have felt awful about not finding you two in a clinch.
Он, наверное, просто волосы на себе рвал.
You've had to use Gemma's baby to clinch the deal more than once.
Тебе пришлось использовать ребенка Джеммы, чтобы заключить сделку и не один раз.
Clinch crossed the Withlacoochee on March 29 to attack the Seminoles in the Cove, but found the villages deserted.
Клинч пересёк Витлакоочи 29 марта и хотел атаковать семинолов в Кове, но нашёл деревни пустынными.
In the current rankings, both are locked in a clinch close to the bottom of the FT list of top firms.
Согласно настоящему ранжированию, обе компании заперты в рамках, близких к нижней границе списка лучших фирм, составленного FT.
Outside .
внутри С К
Outside!
Снаружи!
Outside.
Отвън.
Outside?
А если прогуляться?
Outside?
Снаружи? ..
. Outside.
На улице.
Outside.
На выход.
Outside.
Снаружи
Despite occasional Indian attacks, Boone returned to the Clinch Valley and brought his family and other settlers to Boonesborough on September 8, 1775.
Несмотря на происходящие время от времени атаки индейцев, Бун вернулся в долину Клинч и перевёз свою семью и несколько поселенцев в Бунсборо 8 сентября 1775 года.
To clinch this deal, the Regions would dump their unelectable leader, Viktor Yanukovich, as their presidential candidate and adopt Yushchenko as their standard bearer.
Чтобы окончательно договориться о заключении данной сделки, Партии Регионов придётся отказаться от своего неизбираемого лидера Виктора Януковича как от кандидата в президенты и признать Ющенко своим единственным лидером.
Come outside.
Выходи на улицу.
Come outside.
Выходи!
Come outside.
Выходите на улицу.
Someone's outside.
Снаружи кто то есть.
Tom's outside.
Том снаружи.
Tom's outside.
Том на улице.
They're outside.
Они снаружи.
They're outside.
Они на улице.
Wait outside.
Подожди снаружи.
Wait outside.
Подождите снаружи.
Hot outside?
Снаружи жарко?
Hot outside?
Жарко снаружи?
Hot outside?
На улице жарко?
Go outside.
Выйди на улицу.
Go outside.
Идите на улицу.
Go outside.
Иди на улицу.
Outside view
Вид снаружи
Outside view
Снаружи
Outside view
Вид сзади
Outside view
Стенка контейнера
Outside only
Только снаружи
Outside color
Цвет снаружи
outside range
другой диапазон
Outside Wheel
Внешнее колесо.

 

Related searches : Inside Clinch - Clinch Nut - Double Clinch - Clinch River - Flat Clinch - Clinch The Title - Clinch A Deal - Clinch The Deal - Outside Space - Outside Surface - Outside Edge - Outside Plant