Translation of "outsider art" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Colin Rhodes, Outsider Art Spontaneous Alternatives , London Thames and Hudson, 2000. | Jena Glaux, 1999 Rhodes C. Outsider art, spontaneous alternatives. |
Tom is an outsider. | Том посторонний. |
That certainly proves you're an outsider. | Да, Вы любитель. |
The big outsider is the United Kingdom. | Большим чужаком является Великобритания. |
Fortunately, Britain has always been an outsider. | К счастью, Великобритания всегда была аутсайдером. |
All his life Tom was an outsider. | Всю свою жизнь Том был изгоем. |
And very often I've been an outsider. | Я часто оказывалась сторонним наблюдателем. |
The outsider took it, 10 minutes ago. | Один приезжий ее забрал, минут 10 назад. |
Using the psychology of an outsider, that's nonsense. | С точки зрения постороннего это бессмыслица. |
In part, this is a classic insider outsider tale. | В какой то мере, данная ситуация является классической иллюстрацией теории инсайдера аутсайдера. |
Cubans recognize the contradictions as readily as any outsider. | Кубинцы признают противоречия с такой же готовностью, как и любой наблюдатель. |
I admit to being an outsider to this debate. | Признаюсь, что в подобных дискуссиях я аутсайдер. |
Clayton Young is not an outsider, he's an outlaw! | Клейтон Янг не отщепенец, он преступник! |
Because he felt like an outsider, kind of thing. | Потому что он чувствовал себя аутсайдером, типа того. У него всегда была эта маленькая заноза. |
And the outsider can never really reach the core. | А непосвящённое лицо никогда не доберется до сути. |
Tony Curtis played Hayes in the 1961 film The Outsider . | В 1961 году в фильме The Outsider Хейза сыграл Тони Кёртис. |
However, quickly on his arrival he found himself an outsider. | Однако, по приезде в Вашингтон он быстро оказался аутсайдером. |
What would an outsider see when visiting a cell lab? | Что видит человек с улицы, когда он приходит в клеточную лабораторию? |
Glossolalia In their 2004 book, Gerry Kennedy and Rob Churchill hint at the possibility that the Voynich manuscript may be a case of glossolalia, channeling, or outsider art. | В своей книге 2004 года Джерри Кеннеди и Роб Черчилль указывают на возможность того, что рукопись может быть случаем глоссолалии, ченнелинга или творчества душевнобольных. |
It was consciously subversive and fully aware of its outsider status ... | Глэм рок в начале 70 х очень много дал для становления прото панка. |
article in MungBeing magazine Plan B Magazine's introduction to Outsider Music | статья в журнале MungBeing Plan B Magazine's introduction to Outsider Music |
I'm a stranger, an outsider here, and I must leave someday. | Я путник, чужак здесь, и когданибудь мне придётся уйти. |
It is almost impossible for any outsider to understand Iran s real internal political dynamics. | Почти невозможно для любого аутсайдера понять реальную внутреннюю политическую динамику Ирана. |
As an outsider, this certainly felt like the most important election in Turkey's history. | Для меня, как для постороннего человека, эти выборы определённо казались самыми важными в истории Турции. |
And yet in one sense, he came to power, like Trump, as an outsider. | И всё таки в каком то смысле он пришёл к власти таким же способом, как и Трамп со стороны. |
Internet art overlaps with other computer based art forms such as new media art, electronic art, software art, digital art, telematic art and generative art. | Нет арт (или сетевое искусство , Internet art ) вид медиаискусства, которое использует в качестве основного средства выражения среды глобальной сети Интернет. |
Though well connected to the military and security community, Rowhani was clearly considered an outsider. | Несмотря на его тесные связи с военным сообществом и службой безопасности, Роухани явно считался аутсайдером. |
Gaijin literally means outsider, and the term gaikokujin (外国人) is generally used instead. | Обычно вместо него обычно используют термин гайкокудзин (外国人). |
H.IV.R Art. 1, G.IV Art. 144, G.P.I Art. 83, G.P.II Art. 19 | Статья 1 Четвертой женевской конвенции о защите гражданского населения во время войны, статья 144 Гаагской конвенции IV, статья 83 Дополнительного протокола I к Женевским конвенциям, статья 19 Дополнительного протокола II к Женевским конвенциям |
H.IV.R Art. 23(g), G.IV Art. 53, G.P.I Art. 52, G.P.II Art. 14 | Статья 23ж Положений о законах и обычаях сухопутной войны, содержащихся в приложении к Гаагской конвенции IV, статья 53 Четвертой женевской конвенции, статья 52 Дополнительного протокола I к Женевским конвенциям, статья 14 Дополнительного протокола II к Женевским конвенциям |
Art. Just doing art. | Искусство. Искусство моя цель . |
But to an outsider, it seems to be as impenetrable as the Great Wall of China. | Но для постороннего человека он кажется таким же неприступным, как Великая Китайская стена. |
Poor mother was getting anxious. But me, I was waiting... I'd have to marry an outsider. | У нас ещё была маленькая ферма...моя бедная мать была всегда в плохом настроении, а я ждала мне хотелось выйти замуж за человека не здешнего, потому что молодые люди того возраста, когда женятся были моложе меня. |
If an outsider had tried similar tactics in Chechnya, the Russians would rightly have howled with rage. | Если бы кто нибудь извне попробовал бы действовать подобным образом в Чечне, то Россия бы оправданно разразилась бы гневом. |
To look at a culture and country through the eyes of an outsider is a learning experience. | Это прекрасный опыт посмотреть на культуру и страну глазами иностранца. |
This is an effective way of arranging for a competent and candid outsider to review our efforts. | Это эффективное средство проведения компетентного и искреннего внешнего анализа наших усилий. |
See ICCPR, art. 9 American Convention, art. 7 European Convention, art. 5 African Charter, art. 6. | 41 See ICCPR, art. 9 American Convention, art. 7 European Convention, art. 5 African Charter, art. 6. |
Now one thing about art is, art is discovery, and art is discovering yourself through your art. | Ещё кое что относительно искусства искусство это открытие, и это открытие себя через своё искусство. |
G.P.I Art. 54, G.P.II Art. 14 | статья 54 Дополнительного протокола I к Женевским конвенциям, статья 14 Дополнительного протокола II к Женевским конвенциям |
G.P.I Art. 56, G.P.II Art. 15 | статья 56 Дополнительного протокола I к Женевским конвенциям, статья 15 Дополнительного протокола II к Женевским конвенциям |
G.IV Art. 1, G.P.I Art. 1.1 | Статья 1 Четвертой женевской конвенции, статья 1.1 Дополнительного протокола I к Женевским конвенциям |
And there were no signs that other chat participants had any idea an outsider was watching their conversations. | И, по видимому, другие участники чата не догадывались, что кто то подсматривает за их перепиской. |
And at 48, I was the only outsider ever to go through this, only one to finish it. | И в свои 48 лет я был единственным чужаком, когда либо прошедшим через это, единственным, кто смог дойти до конца. |
Spanish Art is the art of Spain. | Левина И. Искусство Испании. |
Bhutanese art is similar to Tibetan art. | Искусство Бутана схоже с тибетским искусством. |
Related searches : Rank Outsider - Outsider View - Outsider Artist - Outsider Of - Outsider Status - Malicious Outsider - Outsider Role - Outsider Perspective - As An Outsider - Become An Outsider - Art - Art For Art - Figurative Art