Translation of "overall assessment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Assessment - translation : Overall - translation : Overall assessment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Overall Assessment | Общая оценка |
Overall assessment of implementation | Общая оценка осуществления |
A. Assessment of overall requirements | А. Оценка общих потребностей |
II. OVERALL ASSESSMENT OF THE SITUATION | II. ОБЩАЯ ОЦЕНКА СИТУАЦИИ |
A. Overall assessment of the situation | А. Общая оценка положения |
The overall threat assessment for Afghanistan remains unchanged. | Общая оценка угроз для Афганистана остается неизменной. |
A. Assessment of overall requirements . 15 25 5 | A. Оценка общих потребностей 15 25 5 |
A. Overall assessment of the situation . 5 11 6 | А. Общая оценка положения . 5 11 7 |
II.1 OVERALL ASSESSMENT OF THE SITUATION A SERIOUS DETERIORATION | II.1 ОБЩАЯ ОЦЕНКА СИТУАЦИИ СЕРЬЕЗНОЕ УХУДШЕНИЕ ПОЛОЖЕНИЯ |
That would ensure an accurate assessment of the Department's overall performance. | Это обеспечит точную оценку общей деятельности Департамента. |
But in the circumstances the overall assessment falls far short of our expectations. | Однако в сложившихся обстоятельствах общая оценка далеко не соответствует нашим ожиданиям. |
Responses to the questionnaire overall assessment of the effectiveness of international arrangement on forests | Ответы на вопросник общая оценка эффективности международного соглашения по лесам |
Management of the Fund also requested an overall risk assessment of the Fund's operations. | Руководство Фонда также обратилось с просьбой о проведении общей оценки степени рискованности операций Фонда. |
44. Savings for staff assessment resulted from overall vacancies in staffing authorized for MINURSO. | 44. Экономия средств по данной статье была обусловлена общим числом вакансий в штатном расписании, утвержденном МООНРЗС. |
Several reports point out that desertification assessment should be part of overall ecosystem assessment, on the basis of appropriate methodologies and suitable indicators. | В нескольких докладах отмечается, что оценка процесса опустынивания должна осуществляться при проведении более общей оценки состояния экосистем на основе надлежащих методологий и соответствующих показателей. |
The overall assessment was that the country had fortunately been spared a large scale disaster. | По общему мнению, страна, к счастью, избежала крупномасштабной катастрофы. |
Such assessment, in the aggregate, will provide information to appraise the overall system of control. | В целом такой анализ будет обеспечивать информацию для оценки всей системы контроля. |
8. Overall coordinator to come to Geneva to finalize assessment including integration of project profiles. | 8. Приезд общего координатора в Женеву для завершения оценки, включая объединение проектных предложений. |
A growing number of assessment missions to prepare overall country assistance programmes are being organized. | Проводится все больше миссий по оценке для подготовки общих страновых программ помощи. |
The questionnaire invited an overall assessment of effectiveness in relation to each specific criterion 17 of the 22 respondents (including the European Union) took the opportunity to provide an overall assessment for 1 or more criteria. | В вопроснике предлагалось провести общую оценку эффективности применительно к каждому конкретному критерию 17 из 22 респондентов (включая Европейский союз) воспользовались этой возможностью, с тем чтобы провести общую оценку, исходя из одного или нескольких критериев. |
However, developments in the CSCE area continue to lead us to a rather pessimistic overall assessment. | Однако события в области деятельности СБСЕ по прежнему приводят нас к довольно пессимистической оценке ситуации. |
The overall decrease in post requirements is also reflected in reduced requirements under staff assessment offset by an equal amount recorded under income from staff assessment. | Общим уменьшением ассигнований на должности обусловлена также сумма сокращения расходов по плану налогообложения персонала и равная ей сумма сокращения поступлений по плану налогообложения персонала. |
The overall increase in post requirements is also reflected in increased requirements under staff assessment offset by an equal amount recorded under income from staff assessment. | Общим увеличением ассигнований на должности обусловлена также сумма увеличения ассигнований по плану налогообложения персонала и равная ей сумма увеличения поступлений по плану налогообложения персонала. |
7. Overall coordinator and experts to visit country to review assessment with government and develop profile ideas. | 7. Посещение общим координатором и экспертами страны для обсуждения результатов оценки с правительством и разработки концепций проектов. |
The ministry said human rights considerations were only one part of their overall assessment of the business decision. | Министерство считает, что вопросы прав человека являлись лишь одной частью их общей оценки решения по этому делу. |
(d) Assessment of the overall results of the process of preparing and reviewing the communications from the perspective of | d) оценка общих результатов процесса подготовки и рассмотрения сообщений со следующих точек зрения |
The overall picture of oil pollution is highly fragmentary, and no reliable assessment of general trends can be made. | Общая картина нефтяного загрязнения имеет фрагментарный характер, и поэтому никакой точной оценки общих тенденций получить невозможно. |
While some improvements to networks have been made since the third assessment report, the overall trend has not changed significantly. | Хотя со времени представления третьего доклада по оценке в рамках сетей были обеспечены некоторые позитивные изменения, общая тенденция значительных изменений не претерпела. |
These factors should also be taken into account within an overall assessment of the specific situation of an affected country. | Эти факторы следует также учитывать в рамках общей оценки конкретного положения затрагиваемой страны. |
We also share the Secretary General's overall assessment that, while concrete steps have been taken in some areas, the progress is uneven. | Мы также разделяем общую оценку Генерального секретаря в отношении того, что, хотя в некоторых областях были предприняты конкретные шаги, прогресс достигается неравномерно. |
My overall impression of this morning's candid discussion is that our shared assessment of the summit is that it is a success. | У меня сложилось позитивное общее впечатление от состоявшихся сегодня утром открытых прений, а именно мы все сошлись во мнении, что саммит прошел успешно. |
XI. Staff assessment X. Staff assessment | XI. Налогообложение персонала |
PROBLEMS Table 1 gives an overall summary assessment of progress over (roughly) the past five years for each of the 12 key European environmental problems identified in the Dobris assessment and evaluated in this report. | В таблице 1 приводится общая итоговая оценка динамики развития примерно за последние 5 лет каждого из 12 ключевых европейских экологических проблем, определенных в Оценке Dobris и рассмотренных в данном отчете. |
overall | общий |
Assessment instruments Video Quality and productivity assessment | Оценка качества и результативности |
Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment | Оценка воздействия на окружающую среду и стратегическая оценка окружающей среды |
Overall expenditure was then compared to overall revenue. | Затем общие расходы сопоставлялись с общими поступлениями. |
persons Salary costs assessment Salary costs assessment allowance | Суточные для членов миссии |
5.2 Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment | 5.2 Оценка воздействия на окружающую среду и стратегическая оценка окружающей среды |
Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment Directives | Директива об Оценке Воздействия на Окружающую Среду и Директива о Стратегической Оценке Окружающей Среды |
Overall orientation | Общая цель |
Overall orientation | Общая направленность |
Overall objective | техническое консультирование подготовка кадров информирование по вопросам управления, основанного на конкретных результатах, с целью совершенствования отчетности по достигнутым результатам подготовка 50 процентов сотрудников в течение двухгодичного периода |
Overall comments | Общие замечания |
UNDP overall | США в 2004 году). |
Related searches : An Overall Assessment - Overall Risk Assessment - Overall Economic Assessment - Overall Mission - Overall Mortality - Overall Outcome - Overall Operations - Overall Production - Overall Statement - Overall Improvement - Overall Comments - Overall Contribution