Translation of "overall framework" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

D. Overall framework for the promotion and
D. Общие рамки развития и осуществления технического
An overall training policy framework is still lacking.
Все еще отсутствует общая политическая основа обучения.
Overall framework for the promotion and application of technical
Общие рамки для развития и осуществления технического
In this session we'll introduce the overall equipment effectiveness framework.
В ходе этой сессии мы познакомимся с общим оборудованием для эффективного конструкции.
One area concerns establishing an overall multi annual financial framework.
Один из этих вопросов связан с созданием общих многолетних финансовых рамок .
In the first preambular paragraph, the phrase quot overall framework for economic growth and development quot should read quot overall framework for sustained economic growth and sustainable development quot .
В первом пункте преамбулы выражение quot общей основой для экономического роста и развития quot следует читать quot общей основой для поступательного экономического роста и устойчивого развития quot .
The overall equipment effectiveness framework, or O.E.E framework for short, Counts all the time that you have available on a resource.
Рамки общей эффективности оборудования, или ОЭО (OEE) рамки для краткости, подсчитывают все время которое есть в наличии на ресурсе.
Draft decision II Overall framework for the promotion and application of South South cooperation
Проект решения II Общие рамки для развития и осуществления сотрудничества Юг Юг
Decision 14 2 Overall framework for the promotion and application of South South cooperation
Решение 14 2 Общие рамки для развития и осуществления сотрудничества Юг Юг
The overall framework of regulations and support for action falls within the purview of the United Nations Framework Convention on Climate Change secretariat.
Общие рамки нормативной деятельности и оказания поддержки мероприятиям относятся к сфере компетенции секретариата Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата.
Setting cooperation projects within a balanced overall strategic framework for national development of official statistics
организация проектов сотрудничества в рамках сбалансированной общей стратегической системы национального развития официальной статистики.
The overall framework of these accomplishments and indicators of achievement is shown in table 23.1.
Сводная информация о таких достижениях и показателях приводится в таблице 23.1.
The United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) sets the overall framework for intergovernmental efforts to tackle the challenge posed by climate change.
Рамочная конвенция Организации Объединенных Наций об изменении климата (РКИКООН) создает общую базу для межгосударственных усилий по решению проблем, связанных с изменением климата.
The framework of the 1993 System of National Accounts should be seen as the umbrella framework ensuring the overall conceptual coherence of economic statistics.
Систему национальных счетов 1993 года следует рассматривать как всеобъемлющую основу для обеспечения общей концептуальной согласованности экономической статистики.
The overall framework of these expected accomplishments and indicators of achievement is shown in table 11.1.
Сводные данные об ожидаемых достижениях и показателях достижения результатов приведены в таблице 11.1.
The overall framework of these expected accomplishments and indicators of achievement is shown in table 27.1.
Общая информация об этих ожидаемых достижениях и показателях достижения результатов показана в таблице 27.1 ниже.
Tracking the overall implementation of the Hyogo Framework, facilitating reviews of experience and preparing progress reports
контроль за общим осуществлением Хиогской рамочной программы, анализ оценке накопленного опыта и подготовка докладов о ходе работы
The overall framework of these expected accomplishments and indicators of achievement is shown in table 14.1.
Сводная информация об этих ожидаемых достижениях и показателях достижения результатов приводится в таблице 14.1.
The overall framework of these expected accomplishments and indicators of achievement is shown in table 29.1.
Сводная информация об этих ожидаемых достижениях и показателях достижения результатов приводится в таблице 29.1.
The overall framework of these expected accomplishments and indicators of achievement is shown in table 20.1.
Сводные данные об этих достижениях и показателях содержатся в таблице 20.1 ниже.
The overall framework of these expected accomplishments and indicators of achievement is shown in table 8.1.
Сводная информация об ожидаемых достижениях и показателях достижения результатов приводится в таблице 8.1.
The overall framework of these expected accomplishments and indicators of achievement is shown in table 25.1.
Общая информация об ожидаемых достижениях и показателях достижения результатов содержится в таблице 25.1 ниже.
The overall framework of the expected accomplishments and indicators of achievement is shown in table 33.1.
Сводная информация об ожидаемых достижениях и показателях достижения результатов приводится в таблице 33.1.
The overall framework of these expected accomplishments and indicators of achievement is shown in table 5.1.
Сводная информация об этих ожидаемых достижениях и показателях достижения результатов приводится в таблице 5.1.
The overall framework of these expected accomplishments and indicators of achievement is shown in table 15.1.
Сводные данные о числе ожидаемых достижений и показателей достижения результатов приводятся в таблице 15.1.
The overall framework of the expected accomplishments and indicators of achievement is shown in table 10.1.
Общие рамки этих ожидаемых достижений и показатели достижения результатов приводятся в таблице 10.1.
The overall framework of the expected accomplishments and indicators of achievement is shown in table 18.1.
Общая информация об этих ожидаемых достижениях и показателях достижения результатов показана в таблице 18.1.
The overall framework of these expected accomplishments and indicators of achievement is shown in table 12.1.
Общая информация об этих ожидаемых достижениях и показателях достижения результатов показана в таблице 12.1.
The overall framework of these expected accomplishments and indicators of achievement is shown in table 9.1 below.
Общая информация об этих ожидаемых достижениях и показателях достижения результатов показана в таблице 9.1 ниже.
The overall framework of the expected accomplishments and indicators of achievement is summarized in table 28B.1.
Сводная информация об ожидаемых достижениях и показателях достижения результатов приводится в общей таблице 28B.1.
The overall framework of these expected accomplishments and indicators of achievement is shown in table 28G.1.
Общая картина этих ожидаемых достижений и показателей достижения результатов представлена в таблице 28G.1.
The overall framework of these expected accomplishments and indicators of achievement is shown in table 28F.2.
Сводная информация об этих ожидаемых достижениях и показателях достижения результатов приводится в таблице 28F.2.
The overall framework of these expected accomplishments and indicators of achievement is shown in table 21.1 below.
Таблица 21.1
The overall framework of the expected accomplishments and indicators of achievement is shown in table 28D.1.
Сводная информация об ожидаемых достижениях и показателях достижения результатов приводится в таблице 28D.1.
The overall context of pro poor policies needed to be addressed under a pro poor governance framework.
Важную роль в этом деле может играть гражданское общество, однако право заниматься этими вопросами не должно монополизироваться политически ангажированными активистами зеленых .
Deterioration in one or other element could seriously weaken the overall framework of democracy and human rights.
Ухудшение положения с тем или иным из этих элементов может серьезно ослабить общую основу демократии и прав человека.
The overall framework of these expected accomplishments and indicators of achievement is shown below in table 24.1.
Сводная информация об ожидаемых достижениях и показателях достижения результатов приводится в таблице 24.1 ниже.
Therefore, it is imperative that the international community develops an overall framework or policy for such an approach.
Поэтому крайне важно, чтобы международное сообщество разработало общие рамки или политику реализации такого подхода.
Therefore, it is imperative that the international community develop an overall framework or policy for such an approach.
Поэтому крайне важно, чтобы международное сообщество разработало общие рамки или политику реализации такого подхода.
The overall purpose of the Water Framework Directive (WFD) is to establish a framework for the protection of European inland surface water, transitional waters, coastal waters and groundwater.
Общей целью Рамочной Директивы по Воде (РДВ) является установление охранного режима для внутренних поверхностных вод Европы, межграничных, морских прибрежных и грунтовых вод.
More and more, the challenge is to translate the overall legal and policy framework into practice in the field.
Все чаще задача заключается в том, чтобы перевести общие правовые рамки и основы политики в плоскость практических действий на местах.
The policy statement would form the conceptual framework of the Long term Strategy, stating overall objectives and essential principles
Заявление по вопросам политики явилось бы концептуальной основой долгосрочной стратегии, в которой были бы изложены общие задачи и основные принципы
222. The resident coordinator system provides a valuable mechanism for better integrating development assistance into the overall country programme framework.
222. Система координаторов резидентов представляет собой ценный механизм обеспечения более полной интеграции помощи в целях развития в общую структуру страновой программы.
An overview of the overall framework of the French higher education system is available at http www.etudiant.gouv.fr pid20446 formation generale.html
Обзор французской системы высшего образования доступен по адресу в интернете http www.etudiant.gouv.fr pid20446 formation generale.html
Keynesians have been able to demonstrate that fiscal stimulus can stabilize market expectations, and thus provide an overall framework of confidence.
Кейнсианцы смогли продемонстрировать, что финансовый стимул может стабилизировать ожидания рынка, и, таким образом, предоставить общую основу доверия.

 

Related searches : Overall Risk Framework - Overarching Framework - Support Framework - Steel Framework - Organisational Framework - Measurement Framework - Project Framework - Guiding Framework - Framework Decision - Framework Convention - Operating Framework - Contractual Framework