Translation of "overall impact" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But the overall impact of ODA remains dubious.
Однако суммарное воздействие ОПР остается сомнительным.
The overall impact on development is potentially profound.
В целом это может оказать глубокое воздействие на развитие.
The overall impact of hyperinflation 1 nuevo sol 1,000,000,000 (old) soles.
Последствия гиперинфляции 1 Nuevo Sol 1 000 000 000 (старых) солей.
The overall impact of hyperinflation 1 (1953) drachma 50,000,000,000,000 pre 1944 drachmai.
Последствия гиперинфляции 1 драхма 1953 года 50 000 000 000 000 (50 трлн) драхм, имевших хождение до 1944 года.
When asked about the overall impact of mining, one Andacollo resident answers negative.
Когда одну жительницу Андакольо спросили о том, каково же общее влияние проводимых горных работ, она ответила
However, it is an essential component of the overall impact framework, as it provides an input to the calculation of net impact.
Однако такие расходы являются важным компонентом общей отдачи, так как их используют для расчета чистой отдачи.
Aid harmonization and improved donor coordination overall would increase the effectiveness and impact of interventions.
Согласование помощи и улучшение координации деятельности доноров в целом повысят эффективность и действенность принимаемых мер.
All those initiatives are expected to have a positive impact on our overall socio economic development.
Ожидается, что все эти инициативы окажут положительное воздействие на социально экономическое развитие страны в целом.
Targets and benchmarks The overall goal of the High Level Commission is to achieve real impact.
Задачи и сравнительные критерии.
You must transform your whole life, only then it has an overall impact on the system.
Вы должны трансформировать всю свою жизнь, только тогда это окажет влияние на всю вашу систему.
The successful completion of the electoral process had a positive impact on the overall human rights situation.
Успешное завершение избирательного процесса оказало позитивное влияние на положение в области прав человека в целом.
As an energy security issue, it has a great impact on the overall security of the country.
Являясь вопросом, связанным с обеспечением энергетической безопасности, он оказывает огромное влияние на общую безопасность страны.
But, as these factors impact on the overall price level diminishes, the inflation rate will rise more rapidly.
Но по мере уменьшения влияния этих факторов на общий уровень цен инфляция будет ускоряться.
The overall impact of adjustment programmes on income distribution and on poverty depends on country circumstances and policies.
Общее воздействие программ структурной перестройки на распределение дохода и на уровень нищеты зависит от существующих в стране условий и проводимой политики.
The overall impact of the game, what you feel like when you play the game, that's the experience.
Общее воздействие игры, что вы чувствуете, как когда вы играть в игру, это опыт.
Here's what the economists there said We find that financial incentives can result in a negative impact on overall performance.
Вот что пишут экономисты LSE Мы пришли к выводу, что финансовые стимулы могут негативно повлиять на общую продуктивность труда.
Empirical studies estimate that the overall impact of a weaker US dollar on the trade balance is close to zero.
По результатам эмпирических исследований, общее воздействие слабого доллара США на торговый баланс близко к нулю.
Gravely concerned at the negative impact of war on the promotion of the sustainable and overall development of the country,
будучи серьезно озабочена негативными последствиями войны для усилий по содействию устойчивому и всестороннему развитию страны,
However, the overall impact of the disaster on economic performance in the region in 2005 is likely to be small.
Однако в целом последствия этого стихийного бедствия для экономических показателей в регионе за 2005 год, как представляется, будут небольшими.
Are there technological breakthroughs expected in the development of vehicles that could improve the overall environmental impact of road transport?
Ожидаются ли технологические прорывы в разработке транспортных средств, способных улучшить общее воздействие автомобильного транспорта на окружающую среду?
The further stabilization of the situation in Liberia has had a positive impact on the overall situation in the subregion.
Дальнейшая стабилизация положения в Либерии оказала позитивное воздействие на общую ситуацию в этом субрегионе.
The increase in the overall impact of disasters in recent years indicates the need to strengthen preventive and preparedness measures.
Увеличение общего влияния стихийных бедствий в последние годы указывает на необходимость укрепления превентивных мер и мер готовности.
Rather than simply looking at project inputs and outputs, the emphasis has turned towards measuring the overall impact of an operation.
Вместо того чтобы просто смотреть на проектные затраты и их освоение, акцент сдвинулся к измерению общего результата операции.
Overall, however, the impact of FDI on Benin's economy had been relatively small due to the limited size of the flows.
Вместе с тем влияние ПИИ на экономику Бенина было в целом сравнительно небольшим из за ограниченного их притока.
116. The World Bank can provide assistance in assessing the overall economic impact, sectoral damage and needs of the affected country.
116. Всемирный банк может оказывать помощь в проведении оценки общих масштабов экономического ущерба, ущерба, причиненного отдельным секторам, а также потребностей пострадавшей страны.
The impact of prevention education is greatest when it is integrated into the overall framework of academic, social and cultural learning.
Воздействие профилактического просвещения является самым сильным в тех случаях, когда оно интегрируется в общие рамки изучения вопросов научного, социального и культурного характера.
The Commission noted that the impact of using regressed or unregressed salaries was practically negligible in terms of the overall margin.
168. Комиссия отметила, что на общую величину разницы практически не оказывает влияние то, какие размеры окладов используются рассчитанные по методу регрессионного анализа или без применения этого метода.
The conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations would have a positive impact on the overall world economic climate.
Завершение Уругвайского раунда многосторонних торговых переговоров окажет позитивное воздействие на мировое экономическое положение в целом.
Affirms its role to provide overall policy guidance on the use of the Fund to maximize its impact and improve its functioning
подтверждает свою роль, заключающуюся в том, чтобы давать общие директивные указания в отношении использования Фонда в целях максимизации его действенности и совершенствования его функционирования
Overall, their 2004 public debt situation improved owing to strong economic growth and the positive impact of regional and global interest rates.
В целом благодаря устойчивым темпам экономического роста и позитивному влиянию региональных и глобальных процентных ставок в 2004 году ситуация с государственным долгом в этих странах улучшилась.
Any widespread negative reaction could have an adverse impact on overall response rates and create respondent relations issues for the statistical agency.
Любая сколь нибудь массовая негативная реакция могла бы отрицательно сказаться на доле полученных ответов и создать для статистического ведомства проблемы, связанные с отношениями с респондентами.
Despite the transfer of knowledge and technology and the remittances that flowed from migration, the overall impact on their economies was negative.
Несмотря на передачу знаний и технологий и поступление денежных переводов от мигрантов, общее воздействие, оказываемое этим на экономику подобных стран, является негативным.
Governments of affected countries have successfully destroyed a number of such laboratories but the overall impact of these efforts has remained limited.
Правительствам стран, затронутых таким производством, удалось уничтожить ряд подобных лабораторий, однако совокупная отдача этих усилий по прежнему незначительна.
overall
общий
And yet, even with damage to infrastructure such as road and rail links, the tsunamis overall economic impact is expected to be minor.
И все же даже при таком ущербе инфраструктуре, как разрушенные дороги и железнодорожные сообщения, в целом по прогнозам, экономическое воздействие цунами будет незначительным.
These higher wage costs are not showing up yet in overall inflation because of the countervailing impact of energy prices and import costs.
Эти более высокие затраты на заработную плату пока еще не сказываются на общей инфляции из за компенсационного влияния цен на энергоносители и расходов на импорт.
Build in mechanisms for developing more synergy between related regional programmes so as to optimize strategic impact of each and achieve overall results.
Необходимо создать механизмы, способствующие возникновению взаимоусиливающего эффекта в ходе осуществления взаимосвязанных региональных программ, с тем чтобы оптимизировать стратегическую отдачу от каждой из этих программ и добиться результатов в целом.
So if the experience is the kind of gestalt, the overall impact or feeling of the game, the elements are the piece parts.
Так что если опыт это вид Гештальт, общее воздействие или ощущение игры, элементы являются кусок частей.
A map of the impact of climate change by the Center for Global Development ranks Guinea Bissau third in terms of overall vulnerability to sea level rise and eighth on overall vulnerability to agricultural productivity loss.
По данным Центра глобального развития , Гвинея Бисау занимает третье место по общей степени зависимости от уровня Мирового океана и восьмое по зависимости от производительности сельскохозяйственного сектора.
Overall expenditure was then compared to overall revenue.
Затем общие расходы сопоставлялись с общими поступлениями.
These efforts have led to improved coherence of the overall Africa programme and a firmer foundation for assessing impact, and for building future programmes.
В результате всех этих усилий бóльшую целостность приобрела общая программа для Африки, укрепились основы для проведения оценки результатов программы и улучшились перспективы для разработки будущих программ.
While individual reports from the Joint Inspection Unit have been informative, the overall impact has been less than intended when the Unit was established.
Хотя отдельные доклады Объединенной инспекционной группы (ОИГ) являются содержательными, в целом они не оказывают того воздействия, которое первоначально ожидалось при создании группы.
The achievement of an overall peace settlement for the Republic would have a significant impact upon the work of UNPROFOR in Bosnia and Herzegovina.
Достижение всеобъемлющего мирного урегулирования для Республики оказало бы значительное влияние на деятельность СООНО в Боснии и Герцеговине.
Moreover, assurance was given that the diversified arrangements would not adversely impact on the levels of overall control and efficiency in the investment operations.
Кроме того, были даны заверения в том, что диверсификация механизмов не будет иметь никаких негативных последствий для уровня общего контроля и эффективности инвестиционных операций.
Overall orientation
Общая цель

 

Related searches : Overall Environmental Impact - Overall Economic Impact - Overall Mission - Overall Mortality - Overall Outcome - Overall Operations - Overall Production - Overall Statement - Overall Improvement - Overall Comments - Overall Contribution - Overall Classification