Translation of "overall objective" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Objective - translation : Overall - translation : Overall objective - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Overall objective | техническое консультирование подготовка кадров информирование по вопросам управления, основанного на конкретных результатах, с целью совершенствования отчетности по достигнутым результатам подготовка 50 процентов сотрудников в течение двухгодичного периода |
Overall objective | Цель |
Overall objective Trade capacity building is a holistic process. | Общая цель |
Objective The objective of the Programme is to ensure the overall financial integrity of the Organization. | Цель программы заключается в обеспечении финансовой безопасности Организации в целом. |
The overall objective and summary of the MTSP focus areas | Главная задача и краткий обзор приоритетных областей деятельности, указанных в ССП |
The project's overall objective, as stated in the proposal, is | Общая цель этого проекта, как указано в данном предложении, заключается в следующем |
The Committee therefore welcomes the overall objective of the proposal. | В этой связи Комитет приветствует общую цель этого предложения. |
5. The overall human settlement objective stated in Agenda 21 is | 5. Общие цели в области населенных пунктов, изложенные в Повестке дня на ХХI век, заключаются |
The report also included results based frameworks within the Mission's overall objective. | В этом докладе в рамках общей цели Миссии предусмотрены также основанные на результатах рамки. |
The overall objective of the College is set out in its statute. | Общая цель Колледжа сформулирована в его уставе. |
Overall objective The overall objective of the Major Programme is to increase economic growth, create employment, generate income and reduce economic and social disparities through fostering private sector driven entrepreneurship. | Е.10. Общая цель основной программы ускорить экономический рост, создать рабочие места, формировать доходы и сократить социально экономические диспропорции путем поощрения частного сектора на основе предпринимательства. |
The overall objective is to help achieve the Millennium Development Goals by 2015. | Общая задача заключается в содействии достижению к 2015 году целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
So this is going to be my overall objective function for linear regression. | И это будет моя конечная целевая функция для линейной регрессии. |
They should also provide a link to the overall objective of the major programme | Общая цель |
The overall objective is to increase the transparency and public accountability of the initiative. | Общая цель заключается в повышении транспарентности и общественной подотчетности этой инициативы. |
The overall objective is multifaceted and will be pursued in a number of ways. | Ее общая цель является многосторонней и ее достижение будет осуществляться различными путями. |
Continual improvement of the governance's overall performance should be a permanent objective of governances. | Непрерывное повышение общей эффективности органа управления должно являться одной из постоянных его целей. |
They should also provide a link to the overall objective of the major programme | Они должны обеспечивать также связь с общей целью основной программы |
The Operation is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to restore normalcy and overall security in Côte d'Ivoire. | Операции поручено оказывать Совету Безопасности помощь в достижении общей цели, каковой является восстановление нормальной обстановки и общей безопасности в Кот д'Ивуаре. |
The overall objective of the audit was to assess the overall economy and efficiency of the information and communication technology operations, focusing on | Ведомость поступлений и расходов и изменений в резервах и остатках средств за период с 23 сентября 1993 года по 31 июля 1996 года по состоянию на 30 июня 2005 года |
The overall objective remains to adopt the report on the last day of each session. | Общая задача по прежнему заключается в том, чтобы принимать этот доклад в последний день работы каждой сессии. |
Mainstreaming gender is a strategy for achieving this overall objective with greater accountability for results. | Актуализация гендерной проблематики это стратегия достижения этой общей цели при повышении степени ответственности за результаты. |
Continual improvement of the organization's overall performance should be a permanent objective of the organization. | Непрерывное повышение общей эффективности организации должно являться одной из постоянных целей организации. |
Norway considers this commitment as highly relevant in attaining the overall objective of article IV. | Норвегия считает, что принятие такого обязательства имеет важное значение для достижения общей цели статьи IV. |
Projects that reflect the overall objective of CIUDAD and in particular the following themes 1. | Проекты, отражающие главную цель CIUDAD и в особенности следующие темы 1. |
mutual awareness of the tasks of other elements and how each contributes to the overall mission objective | понимание задач, поставленных перед другими компонентами, и того, каким образом каждая из этих задач содействует достижению общих целей миссии |
58. The Special Plan emphasized capacity building of national and regional institutions as an overall important objective. | 58. В Специальном плане особо подчеркивается укрепление потенциала национальных и региональных учреждений в качестве общей важной задачи. |
35.38 The overall objective of subprogramme 3 is to render the international human rights norms more operative. | 35.38 Общая цель подпрограммы 3 заключается в том, чтобы сделать международные нормы в области прав человека более действенными. |
The overall objective of this process would be to further empower countries in the sound management of chemicals. | Общей целью этого процесса будет предоставление странам дальнейших возможностей в области рационального использования химических веществ. |
Our common objective should be to enhance the credibility and the overall performance of the United Nations system. | Наша общая цель должна состоять в укреплении доверия к системе Организации Объединенных Наций и в совершенствовании ее работы в целом. |
The two summits were not only chronologically close to each other but were intertwined in their overall objective. | Две встречи на высшем уровне не только близки между собой хронологически, но и взаимосвязаны их общей задачей. |
The overall objective is the development of definitions for international paper trade documents and their equivalent electronic forms. | Общая задача сводится к разработке определений международных бумажных торговых документов и их электронных эквивалентов. |
You say, here's your overall objective but you're going to get there by means of some specific steps. | Вот вы говорите, Ваша общая цель, но вы собираетесь попасть туда через некоторые конкретные шаги. |
118. An important overall objective of the restructuring was to increase the responsiveness of the Secretariat to changing needs. | 118. Одна из важных общих целей структурной перестройки заключалась в улучшении способности Секретариата реагировать на изменение потребностей. |
Tables 29E.6 (Objective), 29E.8 (Objective 1), 29F.7 (Objective), 29F.9 (Objective 1), 29G.6 (Objective), 29G.8 (Objective 1) | Таблицы 29E.6 (Цель), 29E.8 (Цель 1), 29F.7 (Цель), 29F.9 (Цель 1), 29G..6 (Цель), 29G..8 (Цель 1) |
The overall objective is to reduce the general mortality rate by 40 per cent by 2010, to 21 per thousand. | Главная задача состоит в том, чтобы к 2010 году снизить общую смертность на 40 процентов и довести общий коэффициент смертности до 21 промилле. |
That year saw as many decisions as new complaints, and the overall objective therefore must be considered to be fulfilled. | В указанном году было принято столько же решений, сколько было подано новых жалоб, и поэтому можно считать, что общая цель была достигнута. |
UNAMSIL is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to consolidate peace and stability in Sierra Leone. | МООНСЛ поручено оказывать Совету Безопасности помощь в достижении общей цели, а именно, в укреплении мира и стабильности в Сьерра Леоне. |
The overall objective of the initiative is to formulate a regional strategy for guiding future statistical capacity building activities in Africa. | Это было сделано прежде всего с целью разработать региональную стратегию руководства будущей деятельностью по наращиванию статистического потенциала в Африке. |
Establishment of Clear Objectives and Boundaries The overall objective of ITDS are clear an integrated, government wide system for international trade. | Общая цель деятельности СДМТ является ясной создание комплексной общегосударственной системы международной торговли. |
It fits into our overall strategy and objective for making the United Nations system more effective in the twenty first century. | Оно вписывается в нашу общую стратегию и нашу цель сделать систему Организации Объединенных Наций более эффективной в XXI веке. |
The Special Plan apos s overall objective is to promote international cooperation in support of peace through development in Central America. | Общая цель Специального плана состоит в содействии международному сотрудничеству в поддержку мира путем развития Центральной Америки. |
The overall objective of the Colloquium is to contribute to the democratization process in Africa through the strengthening of electoral institutions. | Общая цель коллоквиума состоит в содействии процессу демократизации в Африке за счет укрепления организационных основ процесса выборов. |
The Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to consolidate peace and stability in Sierra Leone. | Миссии поручено оказывать содействие Совету Безопасности в достижении главной цели в укреплении мира и стабильности в Сьерра Леоне. |
His remuneration was inadequate in the light of his vulnerable status as a prisoner and the overall objective of reintegration into society. | Его вознаграждение являлось недостаточным, учитывая его уязвимый статус заключенного и общую задачу реинтеграции в общество. |
Related searches : Overall Strategic Objective - Overall Project Objective - Reach Objective - Design Objective - Objective Reasons - Principal Objective - Objective For - Clear Objective - Investment Objective - Study Objective - Control Objective - Prime Objective