Translation of "overall project objective" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Overall objective
техническое консультирование подготовка кадров информирование по вопросам управления, основанного на конкретных результатах, с целью совершенствования отчетности по достигнутым результатам  подготовка 50 процентов сотрудников в течение двухгодичного периода
Overall objective
Цель
Project objective
Цель проекта
Objective 1 project delivery.
Цель 1 выполнение проектов.
Overall objective Trade capacity building is a holistic process.
Общая цель
Objective The objective of the Programme is to ensure the overall financial integrity of the Organization.
Цель программы заключается в обеспечении финансовой безопасности Организации в целом.
The overall objective and summary of the MTSP focus areas
Главная задача и краткий обзор приоритетных областей деятельности, указанных в ССП
The project's overall objective, as stated in the proposal, is
Общая цель этого проекта, как указано в данном предложении, заключается в следующем
The Committee therefore welcomes the overall objective of the proposal.
В этой связи Комитет приветствует общую цель этого предложения.
Overall project management is still not defined to encompass the entire project.
43. Общее руководство проектом по прежнему не определено таким образом, чтобы охватывать весь проект.
Objectives The overall objective of the project is to support the improvement of the security of gas supply to and in the beneficiary countries.
Цели Общая цель данного проекта повышение надежности гарантии поставок газа в страны получатели, а также в самих странах.
5. The overall human settlement objective stated in Agenda 21 is
5. Общие цели в области населенных пунктов, изложенные в Повестке дня на ХХI век, заключаются
The objective of the project monitoring policy is two fold
Мониторинг проектов имеет двоякую цель
The objective of the project monitoring policy is twofold
Политика мониторинга проектов имеет двойную цель
The report also included results based frameworks within the Mission's overall objective.
В этом докладе в рамках общей цели Миссии предусмотрены также основанные на результатах рамки.
The overall objective of the College is set out in its statute.
Общая цель Колледжа сформулирована в его уставе.
Overall objective The overall objective of the Major Programme is to increase economic growth, create employment, generate income and reduce economic and social disparities through fostering private sector driven entrepreneurship.
Е.10. Общая цель основной программы ускорить экономический рост, создать рабочие места, формировать доходы и сократить социально экономические диспропорции путем поощрения частного сектора на основе предпринимательства.
The overall objective is to help achieve the Millennium Development Goals by 2015.
Общая задача заключается в содействии достижению к 2015 году целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
So this is going to be my overall objective function for linear regression.
И это будет моя конечная целевая функция для линейной регрессии.
The Steering Committee endorsed the overall scope of the project.
Руководящий комитет одобрил общий охват данного проекта.
They should also provide a link to the overall objective of the major programme
Общая цель
The overall objective is to increase the transparency and public accountability of the initiative.
Общая цель заключается в повышении транспарентности и общественной подотчетности этой инициативы.
The overall objective is multifaceted and will be pursued in a number of ways.
Ее общая цель является многосторонней и ее достижение будет осуществляться различными путями.
Continual improvement of the governance's overall performance should be a permanent objective of governances.
Непрерывное повышение общей эффективности органа управления должно являться одной из постоянных его целей.
They should also provide a link to the overall objective of the major programme
Они должны обеспечивать также связь с общей целью основной программы
47. Overall project management was traditionally undertaken by the executing agencies.
47. Общее управление проектами обычно осуществлялось учреждениями исполнителями.
The Operation is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to restore normalcy and overall security in Côte d'Ivoire.
Операции поручено оказывать Совету Безопасности помощь в достижении общей цели, каковой является восстановление нормальной обстановки и общей безопасности в Кот д'Ивуаре.
The overall objective of the audit was to assess the overall economy and efficiency of the information and communication technology operations, focusing on
Ведомость поступлений и расходов и изменений в резервах и остатках средств за период с 23 сентября 1993 года по 31 июля 1996 года по состоянию на 30 июня 2005 года
The overall objective remains to adopt the report on the last day of each session.
Общая задача по прежнему заключается в том, чтобы принимать этот доклад в последний день работы каждой сессии.
Mainstreaming gender is a strategy for achieving this overall objective with greater accountability for results.
Актуализация гендерной проблематики  это стратегия достижения этой общей цели при повышении степени ответственности за результаты.
Continual improvement of the organization's overall performance should be a permanent objective of the organization.
Непрерывное повышение общей эффективности организации должно являться одной из постоянных целей организации.
Norway considers this commitment as highly relevant in attaining the overall objective of article IV.
Норвегия считает, что принятие такого обязательства имеет важное значение для достижения общей цели статьи IV.
Projects that reflect the overall objective of CIUDAD and in particular the following themes 1.
Проекты, отражающие главную цель CIUDAD и в особенности следующие темы 1.
It is the result of the OCSW or Objective Crew Served Weapon project.
Является результатом осуществления с 1980 года программы OCSW Objective Crew Served Weapon создания целевого оружия группового боя.
The fourth objective, Project Highwater, was an experiment previously flown on SA 2.
Четвёртой целью был проект Хайуотер 2 эксперимент, ранее проводившийся на SA 2.
Producing all planned outcomes will mean that the project objective has been reached.
Реализация всех намеченных результатов будет означать достижение цели проекта.
The overall long term objective of a project should be to support the development of the higher education systems in the partner countries, as stated in the Tempus objectives in section 2.
Глобальная долгосрочная цель проекта заключается в содействии развитию систем высшего образования в странах партнерах, как это было показано в разделе 2 о целях и задачах программы Tempus.
The overall long term objective of a project should be to support the development of the higher education systems in the partner countries, as stated in the Tempus objectives in section 2.
Глобальная долгосрочная цель проекта заключается в содействии развитию систем высшего образования в странахпартнерах, как это было показано в разделе 2 о целях и задачах программы Tempus.
The primary objective is to succeed in making up groups which carry a project.
121 Некоторые называют их ценами внутреннего рынка.
The objective of your project should be SMART Specific, Measurable, Accurate, Realistic and Timebound.
Проектная цель должна соответствовать принципу SMART, то есть, быть Specific (конкретной), Measurable (измеримой), Accurate (точной), Realistic (реалистичной) и Time bound (подлежащей реализации в установленный срок).
mutual awareness of the tasks of other elements and how each contributes to the overall mission objective
понимание задач, поставленных перед другими компонентами, и того, каким образом каждая из этих задач содействует достижению общих целей миссии
58. The Special Plan emphasized capacity building of national and regional institutions as an overall important objective.
58. В Специальном плане особо подчеркивается укрепление потенциала национальных и региональных учреждений в качестве общей важной задачи.
35.38 The overall objective of subprogramme 3 is to render the international human rights norms more operative.
35.38 Общая цель подпрограммы 3 заключается в том, чтобы сделать международные нормы в области прав человека более действенными.
Bearing in mind the long term objective and in line with the bottom up approach, consortia themselves will define the project specific (or short term) objective.
С учетом этой долгосрочной цели и в соответствии с принципом снизу вверх , консорциумы сами определяют конкретную (краткосрочную) цель данного проекта.
The project manager oversees the overall coordination work on behalf of the Management Group.
Руководитель проекта осуществляет общую координацию работы от имени Группы управления.

 

Related searches : Overall Objective - Overall Project - Project Overall - Overall Strategic Objective - Overall Project Schedule - Overall Project Status - Overall Project Leader - Overall Project Coordination - Overall Project Duration - Overall Project Management - Overall Project Plan - Overall Project Manager - Overall Project Responsibility