Translation of "overall project status" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Overall - translation : Overall project status - translation : Project - translation : Status - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Project Status | Назначенные ресурсы |
View project status information | Изменить связь |
Integrated management information system project Status | Проект создания комплексной системы управленческой информации |
Overall project management is still not defined to encompass the entire project. | 43. Общее руководство проектом по прежнему не определено таким образом, чтобы охватывать весь проект. |
project Status of technological innovations in the | техники в Организации Объединенных Наций Доклад о ходе |
A. Status and development of the project | А. Ход осуществление проекта и нынешнее состояние работ |
The status of the project is as follows. | Статус проекта следующий. |
Project status Singularity 1.0 was completed in 2007. | Singularity 1.0 была завершена в 2007 году. |
Status of project implementation at United Nations Headquarters | Ход осуществления проектов в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций |
What's the status of the New York project? | Каков статус проекта в Нью Йорке? |
The Steering Committee endorsed the overall scope of the project. | Руководящий комитет одобрил общий охват данного проекта. |
(b) Status of contributions and overall financial requirements for 1993 and 1994 | b) положение со взносами и общие финансовые потребности на 1993 и 1994 годы |
47. Overall project management was traditionally undertaken by the executing agencies. | 47. Общее управление проектами обычно осуществлялось учреждениями исполнителями. |
Status report on the Trans European North South Motorway (TEM) Project Database | РАЗРАБОТКА БАЗЫ ТРАНСПОРТНЫХ ДАННЫХ И |
The project manager oversees the overall coordination work on behalf of the Management Group. | Руководитель проекта осуществляет общую координацию работы от имени Группы управления. |
Annex I shows the status of project approvals as at 31 August 1993. | Приложение I дает представление о положении дел с утверждением проектов по состоянию на 31 августа 1993 года. |
As the Implementing Agency, UNEP will have overall responsibility for the implementation of the project. | Выступая в качестве осуществляющего учреждения, ЮНЕП будет нести общую ответственность за осуществление проекта. |
8. Overall coordinator to come to Geneva to finalize assessment including integration of project profiles. | 8. Приезд общего координатора в Женеву для завершения оценки, включая объединение проектных предложений. |
An overall monitoring plan that monitors performance of the constituent project activities on a sample basis may be proposed for bundled project activities. | Каждое вССВ и дССВ имеет дату истечения срока действия, которая включается в качестве дополнительного элемента в его серийный номер с конкретным указанием дня, месяца и года. |
An overall monitoring plan that monitors performance of the constituent project activities on a sample basis may be proposed for bundled project activities. | Для сгруппированных видов деятельности по проекту на выборочной основе может предлагаться общий план мониторинга, обеспечивающий мониторинг исполнения сгруппированных видов деятельности по проекту. |
The third point my delegation wishes to make is related to the overall status of disarmament machinery. | Третий момент, который хотела бы отметить м оя делегация, касается общего статуса механизма разоружения. |
This part is used to show the overall profitability of the project and to compare the profitability of this project to other investments alternatives. | Чистая прибыль до уплаты процентов по займам и налогов Проценты по займам Чистая прибыль до уплаты налогов Налог на прибыль Чистая прибыль после уплаты налогов l G H |
(a) Status report on the Trans European Railway (TER) Project and Trans European North South Motorway (TEM) Project Databases 26 and 27 | ИНФОРМАЦИОННЫХ СИСТЕМ 26 27 |
For further data regarding the overall status and characteristics of the Israeli labor force, see attached Annex 1. | приложение 1. |
Finally, improving the status of women globally should be seen in the context of overall socio economic development. | 29. Наконец, улучшение положения женщин во всем мире следует рассматривать в контексте общего социально экономического развития. |
The management of ITC considers that these meetings provide an adequate overview of the overall status of projects. | Руководство ЦМТ считает, что эти совещания обеспечивают достаточный уровень анализа общего состояния проектов. |
Specific plans for each individual project are under elaboration based on the overall security concept already adopted. | Работа над конкретными планами по каждому отдельному проекту осуществляется на основе общей концепции обеспечения безопасности, которая уже утверждена. |
The overall situation was favourable to such a project, and public opinion would not countenance its abandonment. | Общая ситуация благоприятствует такому проекту, и общественное мнение не потерпит отказа от него. |
119. The Board considers that ex post facto project evaluations provide the best method for assessing the sustainability and overall long term effectiveness of a project. | 119. Комиссия считает, что оценки по проектам ex post facto являются наилучшим методом оценки устойчивости и общей долгосрочной эффективности проекта. |
During 2004, the Committee recommended that refugee status be granted in 12 cases out of the overall 142 applications. | В 2004 году он рекомендовал предоставить статус беженца в 12 случаях из в общей сложности 142 ходатайств. |
It has also focused on the situation of women, in terms of their health, education and overall social status. | Уделялось также внимание положению женщин в Джибути в плане состояния здоровья, образования и общего социального положения. |
A feasibility project in Uzhgorod in Ukraine found similar overall savings available from retrofitting (Diefenbach and Luksha, 2006). | Проект, осуществленный в Ужгороде, Украина, позволил в результате модернизации получить аналогичную экономию (Diefenbach and Luksha, 2006). |
Moreover, as indicated in table 3, this variant will change the overall representation status of Member States in important ways. | Кроме этого, как указано в таблице 3, применение данного варианта приведет к серьезным изменениям общих показателей представленности государств членов. |
A Women's Health Project focused on improving the health, nutrition and social status of women and girls. | В проекте по охране здоровья женщин основное внимание уделяется улучшению здравоохранения, питания и повышению статуса женщин и девочек. |
The project will support the overall objectives of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia. | Проект станет подспорьем в достижении общих целей Специальной программы Организации Объединенных Наций для экономик Центральной Азии. |
In that connection, education was the basis for enhancing both the status of women and the overall well being of society. | В этой связи основой повышения как статуса женщин, так и общего благосостояния общества является образование. |
To enhance the status of women, AGBEF has also launched a project on Women, Islam and Family Planning . | С целью улучшения положения женщин Гвинейская ассоциация по вопросам благосостояния семьи также приступила к реализации проекта Женщины, ислам и планирование размера семьи . |
However, portfolio managers and regional directors conduct at regular intervals reviews to ascertain the status of project expenditure. | Тем не менее управляющие инвестициями и региональные директора на регулярной основе проводят обзоры с целью выяснения состояния расходов по проектам. |
NDO mandate and status do politicians and other decisionmakers fully support the project to set up an NDO? | Полномочия и статус ННЦН получил ли проект создания ННЦН полную поддержку политиков и других лиц, принимающих решения? |
Overall, the core of this project proposal is to invite large numbers of ongoing projects to test the proposed methodology. | В целом суть этого проектного предложения заключается в том, чтобы предложить испытать предложенную методологию в рамках большого числа текущих проектов. |
Women Health Project The project aims at improving the health, nutrition and social status of women and girls by developing Women Friendly hospitals in 20 districts of Pakistan. | Проект направлен на улучшение охраны здоровья, питания и социального положения женщин и девочек путем создания в 20 округах Пакистана больниц, ориентированных на женщин. |
overall | общий |
5. Decides that the overall theme of the High Level Dialogue will be The Monterrey Consensus status of implementation and tasks ahead | 5. постановляет, что диалог на высоком уровне будет посвящен общей теме Монтеррейский консенсус ход осуществления и будущие задачи |
His remuneration was inadequate in the light of his vulnerable status as a prisoner and the overall objective of reintegration into society. | Его вознаграждение являлось недостаточным, учитывая его уязвимый статус заключенного и общую задачу реинтеграции в общество. |
Rather than simply looking at project inputs and outputs, the emphasis has turned towards measuring the overall impact of an operation. | Вместо того чтобы просто смотреть на проектные затраты и их освоение, акцент сдвинулся к измерению общего результата операции. |
Related searches : Overall Status - Overall Project - Project Overall - Project Status - Overall System Status - Overall Health Status - Overall Project Schedule - Overall Project Leader - Overall Project Objective - Overall Project Coordination - Overall Project Duration - Overall Project Management - Overall Project Plan - Overall Project Manager