Translation of "overall test result" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Test Result
Результат проверки
4.4 Test result
4.4 Результаты испытаний
Are the test result not good?
Чтото с результатами обследования?
How's the result of the blood test?
Какая сейчас реакция Вассермана?
Overall, however, the result is far from zero.
В целом, однако, результат далек от нулевого.
The probability of receiving a positive test result for either test is 0.9.
Вероятность получения положительного результата для каждого из двух тестов равна 0.9.
So, for example, B is a test result.
Например, B это результат теста.
I am satisfied with the result of my math test.
Я доволен результатом своего теста по математике.
Listen, Doctor,they brought the result of your urine test.
Значит так, доктор. Принесли анализы мочи...
In the event that test(a) is true, we set result to b and re return result.
В случае, если test(a) истинно, мы присваиваем result значение b и возвращаем result.
As a result of the test, many recommendations have been suggested.
По итогам проведенных проверок были сформулированы многочисленные рекомендации.
I took the test and the result showed I was positive.
Я прошла, и результат оказался положительным.
Overall, these measures will result in a more integrated approach to development.
В целом эти меры обеспечат более комплексный подход к развитию.
41.3.4.3 The container under test shall be oriented in a manner that will result in the most severe test.
41.3.4.3 Испытуемый контейнер устанавливается в таком положении, при котором условия его испытания будут максимально жесткими.
So the overall functionality is that if test(a) is true, we return a.
То есть логика процедуры такова если test(a) ложно , то мы возвращаем a.
Some argue that little has changed as a result of the test.
Некоторые утверждают, что немного изменилось в результате испытания.
The result of this test was a prototype of the e form.
электронный формуляр от бумажного.
The overall result was a dramatic change in the appearance of the locomotive.
The overall result was a dramatic change in the appearance of the locomotive.
This could result in an increase in the overall expenditure of the mission.
Это может привести к увеличению общих расходов на миссию.
In our overall consideration of disarmament, special significance attaches to the nuclear test ban Treaty.
В ходе нашего общего рассмотрения вопросов разоружения особое значение придается договору о запрещении ядерных испытаний.
Fabrizio was 21 years old when they confirmed his test result HIV positive.
Фабрицио был 21 год, когда ему объявили, что его анализ на СПИД дал положительный результат.
The especially strong performance of Europe's largest plywood producer, Finland, boosted the overall result.
Достижению этого общего результата способствовал особенно динамичный рост в Финляндии, которая является в Европе крупнейшим производителем фанеры.
His best overall world cup result is a fourth place in the 2007 2008 season.
Лучшим достижением по итогам Кубка Мира является 4 место в сезоне 2007 08.
While numerous initiatives have been undertaken to curb violence, the overall result is far from reassuring.
Были предприняты многие инициативы по борьбе с насилием, однако достигнутые результаты далеко не обнадеживающие.
Severe attacks can give leaves an overall orange brown appearance and may result in leaf death.
Серьезное поражение может придать всем листьям оранжево коричневую окраску и может привести к гибели листьев.
But the higher productivity growth and pressures to cut costs that result test a society's cohesion.
Но более высокий рост производительности труда и необходимость сокращать расходы подвергают проверке сплоченность общества.
As a result of these developments, the overall rate of disbursement against the approved Mission budget dropped.
В результате этих событий общие темпы расходования средств из утвержденного бюджета Миссии сократились.
The result would be suggestions for an overall approach to achieving universal acceptance as soon as possible.
В результате этого будут подготовлены предложения о применении общего подхода для обеспечения скорейшего универсального признания таких договоров.
National provisions in Belgium require that when the result of a test or inspection is negative, the same body must perform the test or inspection again.
Действующие в Бельгии национальные положения требуют, чтобы в случае отрицательного результата при проведении испытания или проверки такое испытание или такая проверка в обязательном порядке проводились повторно тем же самым органом.
The result of the test shall be considered satisfactory if, taking the worst test results into account, no drop is formed which ignites the cotton wool.
Результат испытания считается удовлетворительным, если с учетом наихудших результатов испытания, не образуется капель, приводящих к возгоранию хлопковой ваты.
If test(a) is false, we simply return result, which was set at the beginning to a.
Если test(a) ложно, мы просто возвращаем result, которой до этого было присвоено значение a.
Overall, the core of this project proposal is to invite large numbers of ongoing projects to test the proposed methodology.
В целом суть этого проектного предложения заключается в том, чтобы предложить испытать предложенную методологию в рамках большого числа текущих проектов.
As a result, agreement every seven years on overall expenditures is inadequate to preclude conflict on annual budgets.
В результате согласование каждые семь лет общих расходов неспособно предотвратить конфликт по поводу годовых бюджетов.
Maybe we could have nicked it in the end but, overall, a draw was probably a fair result.
Возможно, в конце мы могли бы улучшить результат, но, в общем, ничья была, кажется, справедливым результатом.
As a result an overall second place in the Second League and a pass to the First League.
Ему удалось помочь команде занять второе место по итогам сезона и выйти в Первую союзную Лигу.
The result of this are programs which are strong in an overall strategic sense, but are weak tactically.
В результате получится программа, которая сильна в стратегическом, но слаба в тактическом плане.
That may require some loss of customary independence, but it will result in major gains in overall effectiveness.
Это может привести к некоторой утрате привычной независимости, но в конечном итоге принесет большую пользу в том, что касается общей эффективности.
The result of the test shall be considered satisfactory if, taking the worst test results into account, the vertical burning rate is not more than 100 mm minute.
Результат испытания считается удовлетворительным, если с учетом наихудших результатов испытания, скорость горения в вертикальной плоскости не превышает 100 мм мин.
Intuitively, getting a positive test result about cancer gives us information about whether you have cancer or not.
Интуитивно, получение положительного результата на раковый тест говорит о наличии рака или его отсутствии.
Calculate for me the probability of cancer given that I received one positive and one negative test result.
Пожалуйста, вычислите вероятность наличия рака при условии, что один результат теста положительный, а другой отрицательный.
In your test, you should uncomment the newpath smooth routine and the print routine that outputs my result,
В вашем темте, вы должны разкомментировать новый путь шаблона smooth и распечатать шаблон, который выводит мой результат,
The resulting economic inequality a result of politics as much as market forces contributes to today s overall economic weakness.
Образующееся в итоге экономическое неравенство (являющееся настолько же результатом политики, как и рыночных сил) усиливает сегодняшнюю общую экономическую слабость.
The result is that TCQ can improve the overall performance of a hard drive if it is implemented correctly.
В итоге, TCQ может повышать общую производительность жесткого диска при корректной реализации технологии.
Given the overall regulatory weakness in developing countries, liberalization of the distribution sector could result in sub optimal outcomes.
С учетом общей слабой регулирующей базы в развивающихся странах либерализация сектора распределения может привести к неудовлетворительным результатам.
As a result, for every line of code written, programmers often need 3 to 5 lines of test code.
В результате на каждую строку исходного кода потребуется 3 5 строк тестового кода.

 

Related searches : Overall Result - Result Of Test - Test Result Pass - Negative Test Result - Gross Result - Check Result - Might Result - Result List - Striking Result - Investment Result - Result For - Satisfying Result