Translation of "overcome deficiencies" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Nutritional deficiencies
Недоедание
Initiatives are in place to overcome programme management deficiencies and support the effective implementation of the global programme for 2005 2007.
Принимаются меры, направленные на устранение недостатков в деле управления программами и поддержку эффективного осуществления глобальной программы на 2005 2007 годы.
Deficiencies in property management
Недостатки в области распоряжения имуществом
Love conceals all deficiencies.
Любовь устраняет все недостатки.
But efforts to overcome at least four high unemployment, an aging workforce, climate change, and infrastructure deficiencies would benefit significantly from policies promoting long term investments.
Но решению, по крайней мере, четырех из них высокий уровень безработицы, старение рабочей силы, изменение климата, дефицит инфраструктуры будет способствовать политика, поощряющая долгосрочные инвестиции.
The shortage of medicines and poor nutrition are producing vitamin deficiencies and serious nutritional deficiencies.
Нехватка медикаментов и недостаточное питание ведут к авитаминозам и серьезным функциональным нарушениям.
Some deficiencies were, however, observed.
В то же время были вскрыты некоторые недостатки.
Deficiencies in the support framework
Недостаточность средств оказания поддержки
To overcome its economic deficiencies and attain social stability, the North has no choice but to abandon its nuclear weapons program and move toward reform and greater openness.
Для преодоления экономической недостаточности и достижения социальной стабильности Северная Корея должна остановить программу ядерного вооружения и встать на курс реформ и больлшей открытости.
Other micronutrient deficiencies will also be addressed.
Будут также решаться проблемы, связанные с недостаточностью других питательных микроэлементов.
As I overcome what needs to be overcome.
Если я преодолею то что нужно преодолеть
NEW YORK The euro suffers from structural deficiencies.
НЬЮ ЙОРК Евро страдает от структурных дефицитов.
f Until 1997 referred to as nutritional deficiencies.
f До 1998 года дефицит питания.
Overcome it?
Преодолеть? я не преодолел его. а я тем более не смог. Глупец.
Don't be overcome by evil, but overcome evil with good.
Не будь побежден злом, но побеждай зло добром.
Be not overcome of evil, but overcome evil with good.
Не будь побежден злом, но побеждай зло добром.
To be sure, economic deficiencies still abound in Mexico.
Надо отметить, что проблем в мексиканской экономике по прежнему очень много.
Combating nutritional and food deficiencies to the year 2001
2) Борьба с недоеданием и нехваткой продуктов питания на период до 2001 года
(b) Continuing deficiencies in human resources in Government institutions
b) Сохраняющаяся нехватка людских ресурсов в правительственных учреждениях
Investigations Division examination of deficiencies in security and safety
Отдел расследований проверка недостатков в сфере обеспечения безопасности и охраны
There is a need to urgently address those deficiencies.
Существует необходимость срочного устранения этих недостатков.
He is overcome.
Его переполняют чувства.
August was overcome...
Август хочет избежать пересудов.
President Franklin D. Roosevelt was concerned about American intelligence deficiencies.
Президент Рузвельт был озабочен этими недостатками американской разведки.
C. Deficiencies due to lack of extension of State authority
Трудности, вызванные недостаточным распространением государственной власти
Those deficiencies served to weaken internal controls and facilitated fraud.
Подобные нарушения ослабляют внутренний контроль и создают благоприятную почву для подлога.
I personally compensate for any deficiencies that my devotees have.
Я лично восполню всё то, чего недостаёт моим преданным .
Gad, a troop shall overcome him but he shall overcome at the last.
Гад, толпа будет теснить его, но он оттеснит ее по пятам.
To, overcome a challenge.
Кому преодолеть вызов.
One day, we'll overcome.
Однажды хозяева получат сполна.
Many millions more suffer from silent hunger malnutrition and micronutrient deficiencies.
Много миллионов людей страдает от так называемого тихого голода неполноценного питания и недостатка питательных микроэлементов.
Project delays are the result of deficiencies in the construction documents.
Задержки с завершением проектов связаны с недостатками строительной документации.
The Board's reports had also revealed serious deficiencies in management practices.
В докладах Комиссии были также показаны серьезные недостатки в области управления.
The Board previously reported on deficiencies in bank and cash management.
b) все счета денежной наличности были закрыты и переданы ОООНТЛ.
There are deficiencies in the area of human resource capacity building.
У нас недостаточно возможностей для развития людских ресурсов.
In its First Report, the Panel considered claims with material deficiencies.
В своем первом докладе Группа рассмотрела вопрос о претензиях с существенными дефектами.
This leads to stunted growth and nutritional deficiencies such as anemia.
Это приводит к замедлению роста и дефициту питательных веществ в организме, вызывающему, в частности, анемию.
Having examined deficiencies in staffing the civilian component, the Inspectors recommended
Проанализировав имеющиеся недостатки в области укомплектования персоналом гражданского компонента, инспекторы рекомендовали
He has overcome many obstacles.
Он преодолел множество трудностей.
They can overcome their fear.
Они могут преодолеть свой страх.
Tom was overcome with jealousy.
Тома одолела ревность.
He can overcome any obstacle.
Он может преодолеть любое препятствие.
The Byzantians have been overcome.
Побеждены Румы
The Byzantians have been overcome.
Повержены римляне
The Byzantians have been overcome.
Побеждены румы персами

 

Related searches : Serious Deficiencies - Micronutrient Deficiencies - Control Deficiencies - Significant Deficiencies - Legal Deficiencies - Deficiencies Noted - Skill Deficiencies - Systemic Deficiencies - Mineral Deficiencies - Enzyme Deficiencies - Show Deficiencies - Market Deficiencies - Organisational Deficiencies