Translation of "overhaul costs" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Costs - translation : Overhaul - translation : Overhaul costs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The IMF s Lending Overhaul | Пересмотр кредитной политики МВФ |
She was in overhaul for most of 1910. | В 1910 году Жемчуг был поставлен на капитальный ремонт. |
The overhaul had mixed reactions from the community. | Капитальная реконструкция имела неоднозначную реакцию со стороны сообщества. |
Other improvements include a major overhaul of the customs administration. | К числу других позитивных изменений относится серьезное реформирование таможенной администрации. |
I need a complete overhaul but it's not worth it. | Надо было бы все изменить. |
This is the biggest visual overhaul in Imperia Online yet. | Это самое большое визуальное изменение в игре за всю историю Империи Онлайн. |
Reforms are still needed including an overhaul of the global reserve system. | Реформы все еще нужны в том числе перестройка глобальной резервной системы. |
The Pacific Street section underwent another major overhaul from 1999 to 2000. | Но станция Pacific Street подверглась ещё одному ремонту в 1999 и 2000 годах. |
the overhaul of classification rules that hinder the rapid exchange of information. | пересмотреть правила о закрытой информации, которые препятствуют оперативному обмену такой информацией |
What will be needed is an overhaul of the world economy towards sustainability. | Нужна реконструкция мировой экономики в направлении устойчивого развития. |
Since the first viewing, the 1,000sq ft flat has had a complete overhaul. | С момента первого просмотра квартира площадью в 1000 квадратных футов перенесла полную реконструкцию. |
Mr Palmer called for overhaul of election counting to speed up the process. | Г н Палмер призывал к пересмотру процедуры подсчета голосов на выборах для ускорения этого процесса. |
Spares for generators, fuel oil filters, overhaul kits and cylinder heads 500 000 | Запасные части для генераторов, топливные фильтры, наборы для капитального ремонта и головка цилиндра 500 000 |
costs costs Total | Первоначальные расходы |
Even so, scaling up multilateral support will require a massive overhaul of international finance. | Даже при этих условиях пропорциональная многосторонняя поддержка потребует тщательного пересмотра международного финансирования. |
The overhaul was estimated to have added 20 years of service to the ship. | По тогдашним оценкам, ремонт должен был продлить его службу примерно на 20 лет. |
The official wiki has received a similar overhaul and is currently powered by MoinMoin. | Официальная вики до сих пор ещё не получила необходимой ревизии и в настоящее время работает на MoinMoin. |
The third requires a far reaching overhaul and upgrading of our human rights machinery. | Для создания третьего совета потребуются серьезная реорганизация и усовершенствование нашего механизма в области прав человека. |
It's not a perfect metaphor. But I'm talking about an overhaul of the system. | Это не идеальная метафора, но я говорю о пересмотре системы. |
Travel costs Costs of stay Staff Travel costs and Costs of stay | Расходы на проезд персонала и проживани |
Labour costs Transport costs | Затраты на рабочую силу |
Mission costs costs Total | Итого МНООННЛ |
In July 1957, George Cleveland died unexpectedly, and producers were forced to overhaul the show. | В июле 1957 года Джордж Кливленд неожиданно умер, и продюсеры были вынуждены изменить сериал. |
The third requires a far reaching overhaul and upgrading of our existing human rights machinery. | Для создания третьего необходима далеко идущая трансформация и модернизация нашего существующего механизма в области прав человека. |
The Government, the United Nations and donors agreed to a substantive overhaul of the Commission. | Правительство, Организация Объединенных Наций и доноры согласились осуществить существенную реорганизацию Комиссии. |
15. The suggestions aiming for a complete overhaul of existing law were not deemed opportune. | 15. Предложения, направленные на полный пересмотр существующих норм права, были признаны неуместными. |
Turning to safeguards, Finland supports a thorough overhaul and modernization of the IAEA safeguards system. | Что касается гарантий, Финляндия поддерживает основательный пересмотр и модернизацию системы гарантий МАГАТЭ. |
The estimated requirements would cover production costs, supplies, duplication costs, dissemination costs, and subscription costs. | Сметные потребности будут включать в себя расходы по выпуску материалов, приобретению необходимых принадлежностей, размножению и распространению материалов и расходы на подписку. |
The estimated requirements would cover production costs, supplies, reproduction costs, dissemination costs and subscription costs. | Сметные потребности охватывают расходы по выпуску материалов, приобретению необходимых принадлежностей, размножению и распространению материалов и расходы на подписку. |
Conference servicing costs Substantive costs | Расходы на конференционное |
Indirect costs or fixed costs | Косвенным или постоянным затратам |
A thorough overhaul of compensation structures must be an important element of the new financial order. | Тщательное исследование схем выплаты вознаграждений должно стать важным элементом нового финансового порядка. |
Though this is slowly starting to change, there is a growing need for a rapid overhaul. | Хотя ситуация медленно начинает меняться, есть растущая потребность в быстрых переменах. |
Instead, change must be comprehensive and include an overhaul of the myriad pathways to early retirement. | Наоборот, изменение должно быть всеобъемлющим и включать ревизию огромного количества путей раннего ухода на пенсию. |
Reform of the Security Council is an indispensable part of the overhaul of the United Nations. | Реформа Совета Безопасности является неотъемлемой частью перестройки Организации Объединенных Наций. |
A major overhaul of MINURSO apos s logistics will therefore be required in the coming months. | Поэтому в предстоящие месяцы потребуется провести инвентаризацию имущества МООНЗРС. |
Annual standard costs Estimated total costs | Годовые стандартные расходы Общий объем сметных расходов |
Annual standard costs Estimated total costs | Годовые нормативные расходы Совокупные сметные расходы |
Annual standard costs Estimated total costs | Годовые стандартные расходы Совокупные сметные расходы |
Annual standard costs estimated total costs | Годовые нормативные расходы |
Non recurring costs to Recurring costs | Непериодические расходы с 1 октября 1994 года по 31 марта 1995 года |
b Charter costs include fuel costs. | b Расходы на фрахт включают расходы на топливо. |
costs of 17,898 tons food superintendence costs of Distribution and other costs | Расходы по распределению 7200 т продовольствия и прочие расходы |
Mobility costs are intended to cover costs of stay and travel costs. | Предполагается, что расходы на мобильность включают расходы на пребывание и путевые расходы. |
Wage earners Salan costs 000 Wage costs 000 Total personnel costs 000 Depreciation 000 Supplies 000 Other own costs 000 Total own costs 000 | Расходы по типам затрат |
Related searches : Overhaul Kit - Interim Overhaul - Engine Overhaul - Overhaul Intervals - Overhaul Management - Maintenance Overhaul - Overhaul Repair - Aircraft Overhaul - Overhaul Facility - Tax Overhaul - Annual Overhaul - Main Overhaul - Plant Overhaul