Translation of "owe a duty" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The duty that I owe unto Your Majesty... I seal upon the lips of this sweet babe. | Долг верности монарху своему скреплю, поцеловав в уста младенца. |
Don't owe a cent. | Не должен ни цента. |
Protection the duty the strong owe to the weak becomes Protectionism, an evil thing that breeds war and corruption. | Защита долг, который сильный несет перед слабым превращалась в Протекционизм нечто злое, что приводило к войне и коррупции. |
I owe you a favor. | Я перед вами в долгу. |
I owe you a favor. | Я перед тобой в долгу. |
I owe you a lot. | Я многим тебе обязан. |
I owe you a lunch. | Я должен тебе обед. |
You owe me a kiss. | Ты мне поцелуй должна. |
I owe you a beer. | С меня пиво. |
I owe you a dinner. | За мной ужин. |
You owe me a favor. | Ты мой должник. |
You owe me a beer. | Ты должен мне пиво. |
You owe me a beer. | Ты должна мне пиво. |
You owe me a beer. | Вы должны мне пиво. |
You owe Brian a lot. | Ты обязан Брайану. |
We owe you a lot. | Спасибо. |
I owe them ... we all owe them. | Ветеран долгожитель являлся очевидцем событий ХIХ, ХХ и ХХI столетий. |
Well, you owe me, you owe me | Ну, вы мне должны, вы обязаны мне |
I owe a lot of money. | Я должен много денег. |
I owe her a great deal. | Я многим ей обязана. |
I owe Tom a great deal. | Я многим обязана Тому. |
I owe my parents a lot. | Я многим обязан своим родителям. |
I owe my parents a lot. | Я многим обязан родителям. |
You owe me a kiss, Mitzi. | Вы должны мне поцелуй, Митци. |
I owe Finney a night off. | Я проиграл Финни выходной. |
Yeah. A nickel apiece you owe. | Гони 5 центов. |
A dollarsix bits I owe you. | Решка. Я тебе должен доллар 60 центов. |
You don't owe me a thing. | Ты мне ничего не должна. |
You also owe me a debt | У тебя и передо мной есть долг. |
We don't owe him a thing. | Мы ничего ему не должны. |
You don't owe me a thing. | Ты ничего мне не должен. |
You owe me 5,000 francs. I owe you nothing. | Отстань от меня! |
(A duty? | (Мой долг? |
I could say owe 1,000 gold pieces owe 1000 gold | Проще говоря, я должен 1000 монет. должен 1000 монет. |
I owe her a lot of things. | Я многое должен ей. |
I owe Tom a debt of gratitude. | Я Тому многим обязан. |
You know we owe them a lot. | Вы знаете, мы многим им обязаны. |
You know we owe him a lot. | Ты знаешь, что мы ему много должны. |
You know we owe him a lot. | Вы знаете, что мы ему много должны. |
You know we owe him a lot. | Ты знаешь, что мы многим ему обязаны. |
You know we owe him a lot. | Вы знаете, что мы многим ему обязаны. |
You know we owe her a lot. | Ты знаешь, что мы ей много должны. |
You know we owe her a lot. | Вы знаете, что мы ей много должны. |
You know we owe her a lot. | Ты знаешь, что мы многим ей обязаны. |
You know we owe her a lot. | Вы знаете, что мы многим ей обязаны. |
Related searches : Owe Duty - Owe - Owe A Lot - Owe A Debt - Owe A Favour - Owe Me - We Owe - Owe Big - Owe Respect - Owe Tax - Owe Gratitude - Owe Loyalty - Owe Little - Owe Us