Translation of "paper scraps" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Paper - translation : Paper scraps - translation : Scraps - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
India scraps the telegram. | Индия расстаётся с телеграммой. |
Tom fed his dog table scraps. | Том накормил свою собаку остатками еды со стола. |
Give the scraps to the dog. | Дайте объедки собаке. |
Scraps of men do not exist. | Среди людей не бывает кусков мяса. |
Kitchen scraps, get a worm bin. | Что до пищевых отходов, то заведите ящик с червями. |
Tom feeds table scraps to his dog. | Том скармливает остатки со стола своей собаке. |
Tom feeds table scraps to his dog. | Том скармливает объедки со стола своей собаке. |
Alberto Cairo There are no scraps of men | Альберто Каиро Человек не кусок мяса |
Tom threw scraps of bread to the ducks. | Том бросил остатки хлеба уткам. |
To tempt us to act differently with delightful creative scraps. | Искусить нас действовать иначе, используя восхитительные созидательные вырезки. |
In the Lower Alps, women were fighting over the scraps. | А я сумел его продать в Нижних Альпах. Женщины брали нарасхват. |
He didn't know what to do with the scraps of food. | Он не знал, что делать с остатками еды. |
You can use scraps of yellow balloons to make the same. | Сделайте 9й около 5см розовый пузырь. |
If you work with new balloons, save scraps for later use. | Если вы работаете с целыми шариками, сохраните остатки шариков на позже. |
You can't keep a country eating scraps out of garbage pails. | Нельзя, чтобы вся страна питалась на мусорных кучах. |
Most Moroccans feed their cats scraps and they seem to do fine. | Большинство марокканцев кормят своих котов отходами и, кажется, поступают правильно. |
People take care of them and feed them scraps when they can. | Люди заботятся о них и, когда могут, кормят их объедками. |
Ears were cropped to save risk of being torn in frequent scraps. | Уши были обрезаны, чтобы уменьшить риск разорванности их в частых драках. |
First they make you poor now they want to give you scraps. | Прикидываются добренькими и раздают поощрения. |
Paper! Paper! | Последние новости! |
He said, Yeah, feathers, skin, bone meal, scraps, dried and processed into feed. | Он ответил, Да, перья, кожа, костная мука, остатки, высушенные и переработанные в корм . |
Those wellchewed scraps of bile were better thrown to the dogs than to Normans. | Вашу желчь следует бросать собакам, ...а не норманнам. |
The paper, the paper. | Газета, газета. |
It is moved as close to the origin as possible to reduce wasted vinyl scraps. | Я перемещу его как можно ближе к краю, чтобы получилось как можно меньше виниловых обрезков. |
I forgot to mentioned, in this example I use scraps of white and yellow balloons. | Я забыл упомянуть, что в этом примере я использую кусочки белых и жёлтых шариков. |
We recycle all the scraps of bicycles and we transform them into Bicimáquinas (bicycle machines) | Мы перерабатываем различные части выброшеных велосипедов, и превращаем их в веломашины . |
Like paper, paper and cardboard. | Из двух листов бумаги и картона. |
The restaurant owner allowed her to take table scraps home to feed all of her dogs. | Владелец ресторана позволил ей забрать домой остатки пищи со стола, чтобы накормить всех ее собак. |
In 1993, Oji Paper merged with Kanzaki Paper to become New Oji Paper, and furthermore, in 1996, New Oji Paper and Honshu Paper merged again to become Oji Paper. | В 1996 году New Oji Paper и Honshu Paper объединились в Oji Paper. |
The instrumental achievements of science would depend solely on the scraps falling from the pure scientist s table. | Инструментальные достижения науки зависели бы исключительно от отходов, падающих со стола чистого ученого. |
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture. | Я читаю только фрагменты новостей в Интернете, но так, общую картину себе представляю. |
These paper series are untrimmed raw paper. | Это серия форматов необрезанной сырой бумаги. |
paper). | 956). |
Paper | Бумага |
Paper | Бумага |
Paper! | Газеты! |
Paper! | Газеты. |
Paper! | Газеты! |
Paper? | Кандидата Кейна застали в любовном гнездышке с певичкой. Газету? |
Paper! | Читайте об этом! |
Paper. | Газету. |
Paper! | азета! |
Paper. | Газету! |
Provision is made for office stationery including copy paper, writing paper, facsimile paper, computer paper, printer ribbons and other items. | 67. По этой статье предусматриваются ассигнования на приобретение канцелярских принадлежностей, включая копировальную бумагу, писчую бумагу, бумагу для факсимильных аппаратов, бумагу для компьютеров, ленты для печатных устройств и другие материалы. |
The density of paper ranges from for tissue paper to for some speciality paper. | Туалетная бумага Туалетную бумагу начали выпускать в середине XIX века. |
Related searches : Table Scraps - Wood Scraps - Fabric Scraps - Food Scraps - Leather Scraps - Scraps Of Information - Scraps Of Material - Scraps Of Food - Scraps Of Conversation - Paper Coating - Lining Paper