Translation of "paranoid" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Paranoid?
Паранойя?
Paranoid Android.
Параноид Android.
You're being paranoid.
Ты параноик.
You're being paranoid.
У тебя паранойя.
You're being paranoid.
У вас паранойя.
Don't get paranoid.
Не будь параноиком.
Don't get paranoid.
Не параной.
You're so paranoid.
У тебя просто паранойя.
You're so paranoid.
У вас просто паранойя.
Don't be paranoid.
Не будь параноиком.
I'm not paranoid.
У меня не паранойя.
Paranoid server security
Усиленная защита сервера
Don't be so paranoid.
Не будь таким параноиком.
Don't be so paranoid.
Не будьте таким параноиком.
Don't start getting paranoid.
Не становись параноиком.
Tom is getting paranoid.
Том становится параноиком.
You're just being paranoid.
Ты просто параноик.
I'm probably just paranoid.
Возможно, у меня просто паранойя.
Now you're being paranoid.
У тебя уже паранойя.
Tom is borderline paranoid.
Том пограничный параноик.
That... that's just paranoid.
Это... Это просто паранойя.
I thought I was paranoid.
Думала, может, у меня паранойя.
I'm being paranoid, aren't I?
У меня что, паранойя?
Tom is a bit paranoid.
Том немного параноик.
Why are you so paranoid?
Почему ты такой параноик?
Hitler was a paranoid savage.
Нет, Гитлер был параноиком.
The Paranoid Style in Russian Politics
Параноидальный стиль в российской политике
I am being paranoid, aren't I?
Я параноик, не так ли?
I am being paranoid, aren't I?
У меня что, паранойя?
Tom has been diagnosed paranoid schizophrenic.
Тому диагностировали параноидальную шизофрению.
Aren't you being a little paranoid?
У тебя не паранойя, часом?
Better be paranoid than be duped.
Да, лучше мнительность, чем благодушие.
DO YOU THINK I'M BEING PARANOID?
И вернутся Майлзу. Одни должны думать, что я с ними удрала.
You're definitely a schizophrenic with paranoid overtones.
Ты определённо шизофреник с параноидальными оттенками.
So, I started to really get really paranoid.
И тут меня по настоящему охватил страх.
Iran is obstinate, prideful, ambitious, and, yes, sometimes paranoid.
Иран упрямый, гордый, амбициозный и, да, иногда параноидальный.
Turns out, it's not me who's paranoid, but Shakhov.
Оказывается не я, а Шахов заболел мнительностью.
In most countries, such charges would seem like paranoid delusions.
В большинстве стран такие обвинения могли бы показаться параноидным бредом.
Game 2 and 3, were on Paranoid Android and uhm...
Игра 2 и 3, были на параноик Android и uhm...
The patient exhibits a marked paranoid syndrome, with manicdepressive effects.
У пациента отмечается параноидальный синдром, с маниакальнодепрессивный эффектом.
4 ) Fairies Wear Boots (from Paranoid ) Changes (from Black Sabbath, Vol.
4 ) Fairies Wear Boots (с диска Paranoid ) Changes (с диска Black Sabbath, Vol.
Or perhaps he's just out of control, irrational, paranoid and reactionary.
А может просто запаниковал, вышел изпод контроля. Повёл себя, как параноик.
My father was kind of like Andy Grove, paranoid of the competition.
Мой отец, как и Эндрю Гроув, был помешан на конкуренции.
YOU'RE ACTING TOTALLY PARANOID RIGHT NOW. I AM NOT UP TO ANYTHING.
Buenos dí as.
Loners, often with paranoid tendencies, commit these heinous acts as part of their own suicide.
Одиночки, часто с параноидальными склонностями, совершают эти гнусные акты как часть своего собственного самоубийства.

 

Related searches : Paranoid Ideation - Paranoid Delusions - Paranoid About - Paranoid Schizophrenia - Paranoid Personality Disorder