Translation of "parcel shipment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Parcel - translation : Parcel shipment - translation : Shipment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Parcel | Для посылокHome Address |
Parcel. | ѕосылка. |
Parcel Address | Адрес для посылок |
That parcel. | Сверток. |
Letter or parcel? | ѕисьмо или посылка? |
So shipment. | Итак, поставка. |
This is a parcel now. Someone sent you a stoker by parcel post. | Вам кочергу прислали бандеролью, хотели в Bас запустить. |
She received a parcel. | Она получила посылку. |
United Parcel Service of North America, Inc., typically referred to and branded as UPS (stylized as ups), is one of the largest shipment and logistics companies in the world. | United Parcel Service, Inc., или UPS () американская компания, специализирующаяся на экспресс доставке и логистике. |
Hasn't the parcel arrived yet? | Посылка ещё не пришла? |
Hasn't the parcel arrived yet? | Разве посылка ещё не пришла? |
express freight and parcel markets | отправлений |
And the parcel Smoked ham? | И посылку копченый окорок? |
The parcel of Father Brown! | Сверток отца Брауна! |
Another shipment of gold. | Прошла неделя. Ещё один груз с золотом. |
This parcel is addressed to you. | Эта посылка адресована вам. |
This parcel is addressed to you. | Вам посылка. |
I sent the parcel by airmail. | Я послал посылку авиапочтой. |
I sent the parcel by airmail. | Я послала посылку авиапочтой. |
The mailman just delivered a parcel. | Почтальон только что доставил посылку. |
I'd call that quite a parcel! | Я бы назвал это жирным кусочком! |
Assignment travel 916 Shipment 84 | Проезд к месту назначения |
At last, an Irish shipment. | Наконец ирландское судно. |
They're waiting for a shipment. | Из главного офиса им никак не пришлют заказанные образцы. |
The parcel weighs more than one pound. | Посылка весит больше одного фунта. |
The parcel weighs more than one pound. | Посылка весит больше фунта. |
The address on this parcel is wrong. | Адрес на этой посылке неправильный. |
She tied up the parcel with string. | Она перевязала посылку веревкой. |
Accommodation equipment, fork lift truck, a parcel | оборудования для помещений, вилочного погрузчика, |
It comes out as a small parcel. | It comes out as a small parcel. |
Are we going parcel post or c.o.d.? | Нас отправят бандеролью или наложенным платежом? |
Yes, the parcel has already arrived. What? | Да, посылка прибыла. |
I have ricecakes in my parcel, Takezo! | У меня рисовые колобки в платке, Такедзо! |
You've got my parcel? Yeah, it's upstairs. | Где мой сверток? |
SPECIFIC EXAMPLES OF SHIPMENT OF GOODS | КОНКРЕТНЫЕ ПРИМЕРЫ, СВЯЗАННЫЕ С ПЕРЕВОЗКОЙ ТОВАРОВ |
Separate shipment would invariably involve delays. | Отдельная перевозка этого имущества неизбежно приведет к задержкам. |
I'll take my shipment with me. | Я сам заберу свою посылку. |
Please take this parcel to the post office. | Пожалуйста, отнеси эту бандероль в почтовое отделение. |
Please take this parcel to the post office. | Отнеси, пожалуйста, эту посылку на почту. |
Please take this parcel to the post office. | Отнесите, пожалуйста, эту посылку на почту. |
I want to send this parcel at once. | Я хочу немедленно отправить эту посылку. |
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly. | Я боюсь, что не туда отправил посылку. |
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly. | Я боюсь, что отправил посылку не по тому адресу. |
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly. | Я боюсь, что отправил посылку по ошибочному адресу. |
I want to send a parcel to Japan. | Я хочу отправить посылку в Японию. |
Related searches : Parcel Number - Land Parcel - Parcel Shelf - Parcel Delivery - Parcel Post - Parcel Bomb - Parcel Tracking - Parcel Carrier - Parcel Size - Parcel Label - Agricultural Parcel - Item Parcel