Translation of "park warden" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Park - translation : Park warden - translation : Warden - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Beyond these warden stations, there are no facilities within the park itself. | Эта зона включает в себя ряд лагерей и станций на территории парка. |
Warden. | Уорден. |
The Warden | Господин Начальник тюрьмы. |
With Warden. | Никак не пойму. |
Air raid warden. | Oн объявлял воздушную тревогу. |
My name's Warden. | Меня зовут Уорден. |
Major Warden, sir? | Майор Уорден, сэр? |
Warden was right. | Уорден был прав. |
Warden, I really like you. | Господин Директор, вы мне действительно очень нравитесь. |
It's Warden I don't get. | А вот Уордена я не понимаю. |
The traffic warden was extremely rude. | Дорожный инспектор был крайне груб. |
We must get the country warden! | Нужно позвать местного смотрителя! |
You'll have the warden after you. | За тобой нужен глаз да глаз. |
Well, if it isn't Sergeant Warden. | Неужели сержант Варден. |
Company G,First Sergeant Warden speaking. | Батальон Джи. Сержант Варден. Да, сэр. |
I'm going to see Major Warden. | Я прибыл к майору Уордену. |
You are not a warden over them, | Ты (о, Пророк) над ними не властитель не властен заставить их прийти к Вере . |
You are not a warden over them, | Ты над ними не властитель, |
You are not a warden over them, | Нет у тебя над ними ни власти, ни господства, и ты не несешь ответственности за их деяния. А если ты исполнишь все, что на тебя возложено, то никто не посмеет порицать тебя, ведь сказал Всевышний Нам лучше знать, что они говорят, и тебе не надо принуждать их. |
You are not a warden over them, | и ты не властен над ними. |
You are not a warden over them, | Ведь тебе только поручено передать людям Послание твоего Господа, но не дано власти заставить их уверовать. |
You are not a warden over them, | Тебе не положено повелевать ими, |
You are not a warden over them, | А не вершить (свой суд) над ними. |
You are not a warden over them, | Над ними ты не надзиратель. |
Thou art not over them a warden. | Ты (о, Пророк) над ними не властитель не властен заставить их прийти к Вере . |
Thou art not over them a warden. | Ты над ними не властитель, |
Thou art not over them a warden. | Нет у тебя над ними ни власти, ни господства, и ты не несешь ответственности за их деяния. А если ты исполнишь все, что на тебя возложено, то никто не посмеет порицать тебя, ведь сказал Всевышний Нам лучше знать, что они говорят, и тебе не надо принуждать их. |
Thou art not over them a warden. | и ты не властен над ними. |
Thou art not over them a warden. | Ведь тебе только поручено передать людям Послание твоего Господа, но не дано власти заставить их уверовать. |
Thou art not over them a warden. | Тебе не положено повелевать ими, |
Thou art not over them a warden. | А не вершить (свой суд) над ними. |
Thou art not over them a warden. | Над ними ты не надзиратель. |
You ought to get outmore yourself, Warden. | Оглянитесь, Варден. |
Don't go out, Warden, you'll get killed! | Не выходите! |
I was a prison warden for ten years. | Я десять лет был тюремным надзирателем. |
Say I am not a warden over you. | Скажи Я не поручитель за вас. |
Say I am not a warden over you. | Скажи Я не являюсь вашим попечителем и хранителем . |
Say I am not a warden over you. | Это во власти Аллаха! |
Say I am not a warden over you. | Скажи Не покровитель я вам . |
Say I am not a warden over you. | Скажи За вас не поручитель я . |
Say I am not a warden over you. | Скажи Я не порука за вас |
And thy Lord is over everything a Warden. | Господь твой хранитель всякой вещи! |
And thy Lord is over everything a Warden. | Господь твой Хранитель всякой вещи. |
And thy Lord is over everything a Warden. | Твой Господь (о пророк!) ведает всё сущее и хранитель всякой вещи! |
And thy Lord is over everything a Warden. | Господь твой хранитель всего сущего. |
Related searches : Prison Warden - Game Warden - Chief Warden - Forest Warden - Floor Warden - Hostel Warden - Fire Warden - Traffic Warden - First Warden - Air Raid Warden - Office Park - Forest Park