Translation of "partially hydrogenated" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Hydrogenated - translation : Partially - translation : Partially hydrogenated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Furthermore, trans fats from partially hydrogenated oils have no intrinsic health value. | Более того, транс жиры из частично гидрогенизированных масел не обладают для нашего здоровья никакой ценностью. |
Well, the only sure way to know is if you see the words, partially hydrogenated in the ingredients list. | Скореe всего, да когда на упаковке среди ингредиентов вы увидите надпись частично гидрированный . |
Thus, little justification can be made for the use of partially hydrogenated oils, compared with other natural oils or fats. | Более того, транс жиры из частично гидрогенизированных масел не обладают для нашего здоровья никакой ценностью. |
Thus, little justification can be made for the use of partially hydrogenated oils, compared with other natural oils or fats. | Поэтому вряд ли можно чем то оправдать использование частично гидрогенизированных масел вместо других природных масел или жиров. |
Considerable evidence exists for harmful effects of trans fat intake. Furthermore, trans fats from partially hydrogenated oils have no intrinsic health value. | Существуют серьезные свидетельства в пользу того, что употребление транс жиров приводит к вредным последствиям для организма. |
In summary, considerable evidence exists for harm, and little evidence for intrinsic health value, of consumption of trans fats from partially hydrogenated vegetable oils. | Итак, по имеющейся информации, вред для здоровья, вызванный потреблением транс жиров из частично гидрогенизированных масел, практически доказан, а их ценность для здоровья сомнительна. |
But there are no hard and fast rules about how small a serving can be, and, that means, you'll have to rely on seeing those key words, partially hydrogenated, because that's how trans fats are made, by partially hydrogenating unsaturated fats. | Однако нет жёстких правил относительно размера этой порции. Это означает, что вы должны полагаться на два слова частично гидрированный . Именно этим способом получают транс жиры, то есть частичным гидрированием ненасыщенных жиров. |
While small amounts of trans fats are naturally present in meats and dairy products from cows, sheep, and other ruminants, the great majority of trans fats in our diet are industrially produced, contained in foods made with partially hydrogenated vegetable oils. | Такие жиры содержатся в продуктах, приготовленных с применением частично гидрогенизированных растительных масел. |
That's partially correct. | Это отчасти верно. |
You're partially correct. | Ты отчасти прав. |
You're partially correct. | Отчасти вы правы. |
He was partially clothed. | Он был частично одет. |
You are partially responsible. | Частично за это отвечаете вы. |
Tom is partially right. | Том отчасти прав. |
Tom partially blames himself. | Том отчасти винит себя. |
Tom was partially correct. | Том был отчасти прав. |
Tom is partially paralyzed. | Том частично парализован. |
Mark partially uploaded files | Помечать частично загруженные файлы |
Mark partially uploaded files | Помечать частично загруженные файлы |
Is it partially observable? | Является ли процесс подбрасывания монеты для определения её подделки частично наблюдаемым (partially observable)? |
Are they partially observable? | Частично наблюдаемыми? |
This partially cushions the downturn. | Это частично смягчит эффект кризиса. |
I've partially finished my work. | Я частично выполнил свою работу. |
Tom's door was partially open. | Дверь в комнату Тома была приоткрыта. |
Tom is only partially right. | Том прав только отчасти. |
The door was partially closed. | Дверь была полуприкрыта. |
This recommendation is accepted partially. | Эта рекомендация принимается частично. |
Number of victims partially identified | Число частично опознанных жертв |
Thus a project can be financed partially under Lomé III and partially under Lomé IV, for example. | Таким образом, например, проект может частично финансироваться за счет средств quot Ломе III quot и частично за счет средств quot Ломе IV quot . |
I partially understand what he means. | Я частично понимаю, что он имеет в виду. |
1 hydro electric plant (partially cleared) | 1 гидроэлектростанция (частичное разминирование) |
Well, it was partially my fault. | Ну, отчасти это была моя ошибка. |
'His right eyelid is partially paralyzed. | Его правое веко частично парализовано. |
... (partially legible) He will judge ... revealed sins. | Данная казнь была известна в Вавилонии, Греции, Палестине, Карфагене. |
Some of the marks are partially healed. | Некоторые из ран частично зажили. |
The interiors were partially finished in 1699. | Оформление интерьера частично закончилось в 1699 году. |
The recommendation has therefore been partially implemented. | Таким образом эта рекомендация была частично выполнена. |
But our hopes were only partially fulfilled. | Но наши надежды оправдались лишь частично. |
And then I partially restructured the face. | Затем я частично переделал лицо. |
They were able to partially limit the damage. | Это позволило частично ограничить негативные последствия. |
Prove that P is a partially ordered set. | Докажите, что P частично упорядоченное множество. |
In other words, Callisto is only partially differentiated. | Другими словами, Каллисто лишь частично дифференцирована. |
This has been only partially done in Srebrenica. | В Сребренице это сделано лишь частично. |
11. The recommendations have only been partially implemented. | 11. Эти рекомендации были выполнены лишь частично. |
I'll try to make that clear partially clear. | Попробую, отчасти, это объяснить. |
Related searches : Partially Hydrogenated Oils - Partially Hydrogenated Soybean - Hydrogenated Fat - Hydrogenated Nitrile - Hydrogenated Lecithin - Fully Hydrogenated - Hydrogenated Tallow - Hydrogenated Phosphatidylcholine - Non Hydrogenated Fat - Hydrogenated Coconut Oil - Hydrogenated Soybean Oil - Hydrogenated Nitrile Rubber