Translation of "passion of life" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Living a life of passion and violence.
Её жизнь полна страсти и насилия.
New inventions are the passion of my life.
Изобретения это страсть всей моей жизни.
He is my only passion in life.
Он единственная страсть моей жизни.
Now sound is my passion, it's my life.
Звук это моя страсть, моя жизнь.
And thus began my life long passion for writing fiction.
Так писательство стало страстью всей моей жизни.
You have all the passion for life that I lack.
В вас есть неуёмная жажда жизни, какой нет у меня.
The next three rows show scenes from the youth, life, and Passion of Christ.
Следующие три ряда изображают сцены юности, жизни и Страстей Христовых.
Rosaldo, Michelle Zimbalist (1980) Knowledge and Passion Ilongot notions of self and social life .
Rosaldo, Michelle Zimbalist (1980) Knowledge and Passion Ilongot notions of self and social life .
This sudden passion for the bucolic life... Hardly her type of thing, is it?
Эти сельские забавы определенно для нее, не так ли?
Vie et Passion du Christ (Life and Passion of the Christ) is a 44 minute French silent film that was produced and released in 1903.
Жизнь и страсти Иисуса Христа () французский немой художественный фильм, снятый Фернаном Зекка и Люсьеном Нонге в 1903 году.
His thoughts glided quickly over his life unconnected with his passion for Anna.
Что осталось? Мысль его быстро обежала жизнь вне его любви к Анне.
Passion.
Страсти.
Passion?
Это страсть?
Now finding that 18th camel in the world's conflicts has been my life passion.
Поиск этого 18 го верблюда для разрешения мировых конфликтов стало моим призванием.
Power, Passion,
Сила, Страсть,
Glowing passion.
Большая (трасть...
Two weeks of shameless passion.
Ради двух недель бесстыдной страсти.
These are crimes of passion.
Это все преступления страсти.
As long as we live a life of curiosity and passion, there is a bit of Leonardo in all of us.
Пока наша жизнь наполнена любопытством и страстью, в каждом из нас будет частичка Леонардо.
Isabel Allende tells tales of passion
Изабель Альенде рассказывает истории о страсти
E. Crimes of honour or passion
Е. Преступления, совершенные на почве оскорбленной чести или под влиянием любовной страсти
So here's a tale of passion.
Итак, история о страсти.
Scenes from the passion of Christ.
Сцены из страстей Христовых...
It was entitled Women Of Passion .
Он назывался Страстная женщина .
It was a crime of passion!
Преступление на почве страсти рогоносец всегда прав.
Passion creates suffering.
Страсть создаёт страдание.
It's my passion.
Это моя страсть.
Passion is contagious.
Энтузиазм заразителен.
Close enough. Passion.
Достаточно близко.
Curiosity and passion.
Любознательность и энтузиазм.
Share your passion.
Поделитесь своим увлечением.
Follow his passion?
Следуй за мечтой , этот товарищь?
It's about passion.
Речь об энтузиазме.
No, not passion...
Нет, не страсть...
After passion, hatred.
Нет, это ведь ненависть.
Murder and passion.
Убийство и страсть.
As long as we live a life of curiosity and passion, there is a bit of Leonardo in all of us. Thank you.
Пока наша жизнь наполнена любопытством и страстью, в каждом из нас будет частичка Леонардо. Спасибо.
The agony as an act of passion.
Агония страсти .
Am I capable of arousing such passion?
Разве я могу вызывать такую страсть?
Curiosity betrays emotional passion.
Любопытство выдает эмоциональную страсть.
DSR Close enough! Passion.
Достаточно близко. Увлечённость!
That's your real passion.
Это ваше настоящее увлечение.
Photo by Passion Times.
Фото Passion Times.
Music is his passion.
Музыка его страсть.
Music is her passion.
Музыка ее страсть.

 

Related searches : Life Passion - Passion In Life - Passion For Life - Life With Passion - Of Passion - Sense Of Passion - Passion Of Art - Passion Of Love - Spirit Of Passion - Dreams Of Passion - Spark Of Passion - Throes Of Passion - Passion Of Mine