Translation of "spirit of passion" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It's about passion, and what excites our spirit and our energy.
Здесь же речь об энтузиазме, о том, что пробуждает дух и порождает энергию.
So we need to find other currencies like passion, spirit, and creativity.
Поэтому нам нужно найти другие средства энтузиазм, дух и творческий потенциал.
Passion.
Страсти.
Passion?
Это страсть?
Power, Passion,
Сила, Страсть,
Glowing passion.
Большая (трасть...
Two weeks of shameless passion.
Ради двух недель бесстыдной страсти.
These are crimes of passion.
Это все преступления страсти.
Isabel Allende tells tales of passion
Изабель Альенде рассказывает истории о страсти
E. Crimes of honour or passion
Е. Преступления, совершенные на почве оскорбленной чести или под влиянием любовной страсти
So here's a tale of passion.
Итак, история о страсти.
Scenes from the passion of Christ.
Сцены из страстей Христовых...
It was entitled Women Of Passion .
Он назывался Страстная женщина .
It was a crime of passion!
Преступление на почве страсти рогоносец всегда прав.
Passion creates suffering.
Страсть создаёт страдание.
It's my passion.
Это моя страсть.
Passion is contagious.
Энтузиазм заразителен.
Close enough. Passion.
Достаточно близко.
Curiosity and passion.
Любознательность и энтузиазм.
Share your passion.
Поделитесь своим увлечением.
Follow his passion?
Следуй за мечтой , этот товарищь?
It's about passion.
Речь об энтузиазме.
No, not passion...
Нет, не страсть...
After passion, hatred.
Нет, это ведь ненависть.
Murder and passion.
Убийство и страсть.
And the reason so many people are opting out of education is because it doesn't feed their spirit, it doesn't feed their energy or their passion.
Многие бросают образование именно оттого, что оно не даёт этим людям пищи для духа, пищи для энергии и энтузиазма.
The agony as an act of passion.
Агония страсти .
Am I capable of arousing such passion?
Разве я могу вызывать такую страсть?
Living a life of passion and violence.
Её жизнь полна страсти и насилия.
Curiosity betrays emotional passion.
Любопытство выдает эмоциональную страсть.
DSR Close enough! Passion.
Достаточно близко. Увлечённость!
That's your real passion.
Это ваше настоящее увлечение.
Photo by Passion Times.
Фото Passion Times.
Music is his passion.
Музыка его страсть.
Music is her passion.
Музыка ее страсть.
Music is her passion.
Музыка её страсть.
Reading is my passion.
Чтение это моя страсть.
Reading is my passion.
Чтение моя страсть.
Skiing is my passion.
Катание на лыжах моя страсть.
Music is my passion.
Музыка моя страсть.
Art is my passion.
Искусство моя страсть.
Poetry is my passion.
Поэзия моя страсть.
Translating is my passion.
Перевод моя страсть.
Philately is my passion.
Филателия моя страсть.
A Passion for Opera .
A Passion for Opera .

 

Related searches : Spirit And Passion - Of Passion - Of Spirit - Sense Of Passion - Passion Of Art - Passion Of Life - Passion Of Love - Dreams Of Passion - Spark Of Passion - Throes Of Passion - Passion Of Mine - Out Of Passion