Translation of "patent for invention" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Invention - translation : Patent - translation : Patent for invention - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I've applied for a patent on my invention. | Я обратился за патентом на моё изобретение. |
My 44th patent about the 15th invention. | Патент 44 й, а изобретение примерно 15 ое. |
My 44th patent about the 15th invention. | Патент 44 й, а изобретение примерно 15 ое. |
A patent is a blueprint for how to make an invention. | Патент представляет собой план по изготовлению изобретения. |
Disclosure of the invention is a requirement for the grant of a patent. | Одним из требований выдачи патента является представление информации об изобретении. |
The European Patent Convention (EPC) does not specifically state which classes of invention are patent entitled. | В Европейской патентной конвенции (ЕПК) конкретно не указывается, какие категории изобретений являются патентоспособными. |
A patent is a legal certificate that awards temporary protection over a claimed invention for a period that is generally 20 years. | Патент представляет собой юридическое удостоверение, обеспечивающее временную защиту представленного изобретения в течение периода продолжительностью, как правило, 20 лет. |
The Japanese Patent Office (JPO) regards the morality and security issues associated with the manufacture or sale of an animal invention as separate from that of patent eligibility. | Японское патентное управление (ЯПУ) рассматривает вопросы морали и безопасности, связанные с реализацией или продажей изобретения метода создания животных организмов, отдельно от вопроса патентоспособности. |
Those include the right to keep others from making, using, selling, or offering for sale the invention that is described in the patent. | Это включает право удерживать других от создания, использования, продажи или предложения к продаже изобретения, которое описывается в патенте. |
Initially his invention Method of and Means for Taking Photographs of Landscapes from Above was rejected by the German patent office as impossible, but after presentation of authenticated photographs the patent was granted in December 1908. | Первоначально его изобретение Способ и средства для фотографирования пейзажей сверху было отвергнуто немецким патентным ведомством как невозможное, но после доказательств подлинности фотографий патент был выдан в декабре 1908 года. |
She was very practical about it. She even designed the first reclining shampoo chair, though she neglected to patent the invention. | Она подходила к этому очень практично, даже придумала первое откидное кресло для мытья головы, хотя и не стала патентовать своё изобретение. |
To obtain a patent, an applicant must demonstrate that an invention meets three criteria newness, non obviousness (that there is an inventive step), and utility (the invention does what it claims to do). | В случае с фасолью Энола ничего нового не было вовсе желтая фасоль была результатом столетней коллективной работы и изобретательности со стороны мексиканских фермеров и коренных жителей. |
A month later he registered a similar patent for acoustic echolocation in water, anticipating the invention of sonar by Paul Langevin and Robert Boyle 6 years later. | Месяц спустя он подал аналогичный патент на акустическую эхолокацию в воде, предваряя изобретение сонара Полем Ланжевеном и Робертом Уильямом Бойлем 6 лет спустя. |
So after that, what I did, usually if anyone got a patent or an invention, immediately you want to make, convert into this. | Что же я сделал после этого? Обычно если люди получают патент или что либо изобретают, они сразу хотят превратить его вот в это. |
But the patent for underwater flight | Но патент на подводные полёты... |
In Harvard College v. Canada (Commissioner of Patents), Harvard applied for a patent on an invention called transgenic animals , being genetically altered animals containing a cancer promoting gene (oncogene). | В деле Harvard College v. Canada (Commissioner of Patents) Гарвард подал заявку на патент изобретения, называемого трансгенные животные , которые являются генетически видоизмененными видами животных, содержащими канцерогены (онкогены). |
Monsanto has a patent for abiotic stress. | Монсанто имеет патент на абиотический стресс. |
You didn't patent because you think it's more dangerous to patent than not to patent. | ЭМ Нет, не получали.КА Не получали, потому что считаете, что патентовать рискованнее,чем не патентовать? |
While Dewar was recognised as the inventor, because he did not patent his invention there was no way to stop Thermos from using the design. | Хотя Дьюар и был признан изобретателем, он не имел права остановить использование своей модели компанией Термос , так как не имел патента на своё изобретение. |
According to the Court, the test for patent eligible subject matter in biotechnology is whether the living matter is the result of human intervention, not whether an invention embraces living matter. | According to the Court, the test for patent eligible subject matter in biotechnology is whether the living matter is the result of human intervention, not whether an invention embraces living matter. |
He submitted his idea for patent in Switzerland in 1951 and the patent was granted in 1955. | Идея изобретения пришла в 1941 году швейцарскому инженеру Жоржу де Местралю, патент был получен в 1955. |
invention,war | invention,war |
But until recently, patent law was based on a rather narrow definition of creativity, usually the kind embodied in the invention of devices or industrial processes. | Но до недавнего времени патентное законодательство основывалось на довольно узком определении творчества, обычно на той его разновидности, которая воплощается в изобретении каких либо устройств или промышленных процессов. |
To be patent eligible, a biotechnological invention must fall within one of the four statutory classes of subject matter process, machine, manufacture, or composition of matter. | Для того чтобы быть патентоспособным, изобретение в области биотехнологии должно подпадать под одно из четырех установленных законом категорий объектов процесс, механизм, изделие или химическое соединение25. |
So far we've applied for 414 patent claims. | Мы пока сделали 414 заявки на патент. |
He has applied for a patent in Pakistan. | Ахмад запатентовал свою конструкцию в Пакистане. |
He sold the patent for two thousand dollars. | Он продал патент на две тысячи долларов. |
I was hoping for a loan for my new invention. | Я надеялся на заем для моего нового изобретения. |
And but he knew patent law, and that we couldn't patent it, because you couldn't. No use for it. | Он то знал законы и он знал, что запатентовать это мы не сможем, потому что этому нет применения. |
history,invention,technology | history,invention,technology |
Internet,invention,technology | Internet,invention,technology |
energy,invention,technology | energy,invention,technology |
Asia s Invention Boom | Азиатский бум изобретений |
That's my invention. | Это моё изобретение. |
Monsanto brought an action against Schmeiser for patent infringement. | Фирма Монсанто возбудила в суде дело против Шмайсера за нарушение патентных прав. |
Patent holders, inventors that develop new medicines patent those inventions, but make those patents available to the Medicines Patent Pool. | Обладатели патента, изобретатели, разрабатывающие новые препараты, патентуют свои изобретения, но делают эти патенты доступными для объединения. |
On October 6, 1942, the Patent Office issued Carlson's patent on electrophotography. | Патент на эту технологию был получен 6 октября 1942 года. |
I filed a patent. | Я зарегистрировал патент. |
U. S. Patent No. | С применением сплошного листа гипсокартона. |
U. S. Patent Database | База патентов СШАQuery |
There's a patent called | Существует патент под названием |
The Patent Act is | Акт о патентах |
It's a broad patent. | Это широкий патент. |
In 2001, Google received a patent for its PageRank mechanism. | В 2001 году Google получила патент, описывающий механизм PageRank. |
In 2010, UNlTAlD established the Medicines Patent Pool for HlV. | В 2010 году UNITAID создало объединение Medicines Patent Pool для ВИЧ. |
Related searches : Eligible For Patent - Applied For Patent - Registered For Patent - File For Patent - Apply For Patent - Application For Patent - Patent Applied For - Applicant For Patent - Service Invention - Present Invention - Current Invention