Translation of "pay for itself" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
So exploration can pay for itself. | Исследования могут самоокупаться. |
This machine will pay for itself in no time. | Эта машина очень скоро окупит себя. |
The encyclopedia will quickly pay for itself in practical applications. | Энциклопедия быстро окупит себя в практическом применении. |
The investment will pay for itself in less than two years. | Затра ченные средства окупятся менее чем через два года. |
I was crazy to think I couId make this place pay for itself! | Я был безумцем, надеясь, что все получится! |
You see, I've got a crazy notion maybe I can make this old place pay for itself. | Знаешь, у меня бредовая идея. Это имение должно приносить доход. |
You'll pay, you'll pay for everything. | Ты заплатишь, ты за всё заплатишь. |
For example, court ordered restitution to pay for alternative housing may not be an option if basic housing itself is not available. | Например, суд не может вынести постановление об оплате дополнительного жилья в порядке реституции, если отсутствует основное жилье. |
He was of the view, however, that hazard pay in itself was not sufficient. | Вместе с тем, по его мнению, выплаты за работу в опасных условиях сами по себе недостаточны. |
Reality is for itself and by itself. | Реальность сама для себя и по себе. |
Reality is for Itself and by Itself. | Реальность существует для себя и сама по себе |
Pakistan itself has made it a point to pay its assessed dues fully and promptly. | Сам Пакистан поставил целью выплатить свои начисленные взносы в полном объеме и оперативно. |
Pay for it. | Заплати. |
Reality for itself, by itself. Guru rūpa harim gauram | Реальность сама по себе и сама для себя. гуру рӯпа харим гаурам |
It speaks for itself. | Это говорит само за себя. |
It speaks for itself. | Оно говорит само за себя. |
I'll pay for it. | Я заплачу за это. |
I'll pay for lunch. | Я заплачу за обед. |
We'll pay for it. | Мы за него заплатим. |
We'll pay for it. | Мы за неё заплатим. |
We'll pay for it. | Мы за это заплатим. |
I'll pay for myself. | Я сам за себя заплачу. |
I'll pay for myself. | Я сама за себя заплачу. |
You'll pay for it. | Ты за это заплатишь! |
I'll pay for you. | Я за тебя заплачу. |
I'll pay for you. | Я за вас заплачу. |
You'll pay for it. | Вы за это заплатите! |
You'll pay for that. | Ты за это заплатишь. |
You'll pay for that. | Вы за это заплатите. |
You'll pay for this. | Ты за это заплатишь. |
You'll pay for this. | Вы за это заплатите. |
I'll pay for everything. | Я за всё заплачу. |
You pay for quality. | Ты платишь за качество. |
Who'll pay for this? | Кто за это заплатит? |
Who'll pay for that? | Кто за это заплатит? |
I'll pay for dinner. | Я заплачу за ужин. |
I'll pay for this. | Я за это заплачу. |
I'll pay for it. | Я заплачу. |
You pay for it! | Ты меня достала! |
...double pay for overtime! | Двойная оплата! |
I'll pay for everything. | Я всё оплачу. |
You'll pay for this. | Вы за это заплатите,бандюги! |
He'll pay for this. | Он за это заплатит! |
Rienzi pay for that? | Ренци заплатил за них? |
I'll pay for it. | Я вам заплачу. |
Related searches : For Itself - For Pay - Pay For - Each For Itself - Undertakes For Itself - Paying For Itself - Paid For Itself - Acting For Itself - Fend For Itself - Pays For Itself - Speak For Itself - Stands For Itself - Stand For Itself - Lends Itself For