Translation of "pay for something" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
If you're looking for something, will you pay for it? | Вы чтото ищете. Заплатите? |
Nobody will pay that much for something like that. | Никто столько за такое не заплатит. |
If people would pay 5 sen to buy something you pay 10 sen. | Если люди будут платить 5 сэн, чтобы чтото купить вы платите 10. |
In such a case, pay them something anyhow. | Это вменяется в обязанность как богатым, так и бедным мужьям. Размеры этого подарка зависят от общепринятых обычаев и могут различаться в зависимости от обстоятельств. |
Or you could pay eight times the going rate for something called a lightning call. | Можно было заплатить тариф в восьмикратном размере и заказать т.н. звонок молнию . |
Or you could pay eight times the going rate for something called a lightning call. | Можно было заплатить тариф в восьмикратном размере и заказать т.н. звонок молнию . |
The candidate wins and he has to pay something back. | Кандидат побеждает и ему надо как то расплатиться. |
There might be something. It wouldn't pay very much, but... | Мне жаль, что ты уезжаешь. |
You'll pay, you'll pay for everything. | Ты заплатишь, ты за всё заплатишь. |
If you think you owe me something, pay me by silence. | Отплатите мне молчанием. |
Of course, I am a poor man, but I could pay something. | Я небогат, но заплатить могу. |
Pay for it. | Заплати. |
AK What better way to pay tribute to the man than to make something for one of his songs. | Нет лучшего способа отдать дань уважения этому человеку, чем сделать что то для его песни. |
We did not pay them with dollars we paid them with something else. | Им мы платили не долларами. Платой было что то другое. |
Others have thought it might have contained something important, perhaps even the currency that was used to pay for warfare. | Другие думали, что этот предмет, возможно, использовался для хранения чего то важного, может быть даже для контрибуций или дани. |
I'll pay for it. | Я заплачу за это. |
I'll pay for lunch. | Я заплачу за обед. |
We'll pay for it. | Мы за него заплатим. |
We'll pay for it. | Мы за неё заплатим. |
We'll pay for it. | Мы за это заплатим. |
I'll pay for myself. | Я сам за себя заплачу. |
I'll pay for myself. | Я сама за себя заплачу. |
You'll pay for it. | Ты за это заплатишь! |
I'll pay for you. | Я за тебя заплачу. |
I'll pay for you. | Я за вас заплачу. |
You'll pay for it. | Вы за это заплатите! |
You'll pay for that. | Ты за это заплатишь. |
You'll pay for that. | Вы за это заплатите. |
You'll pay for this. | Ты за это заплатишь. |
You'll pay for this. | Вы за это заплатите. |
I'll pay for everything. | Я за всё заплачу. |
You pay for quality. | Ты платишь за качество. |
Who'll pay for this? | Кто за это заплатит? |
Who'll pay for that? | Кто за это заплатит? |
I'll pay for dinner. | Я заплачу за ужин. |
I'll pay for this. | Я за это заплачу. |
I'll pay for it. | Я заплачу. |
You pay for it! | Ты меня достала! |
...double pay for overtime! | Двойная оплата! |
I'll pay for everything. | Я всё оплачу. |
You'll pay for this. | Вы за это заплатите,бандюги! |
He'll pay for this. | Он за это заплатит! |
Rienzi pay for that? | Ренци заплатил за них? |
I'll pay for it. | Я вам заплачу. |
You pay for me! | Заплати за меня! |
Related searches : Make Something Pay - Something For Something - For Pay - Pay For - For Something - Pay Attention To Something - Pay For Mistakes - Pay Up For - Pay For Dinner - Pay Out For - Pay For This - Will Pay For - Would Pay For - Pay For Subscription