Translation of "pay on credit" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Can I pay on credit?
Могу я заплатить в кредит?
Can I pay by credit card?
Могу я расплатиться карточкой?
Can I pay by credit card?
Могу я заплатить кредитной картой?
I'd like to pay by credit card.
Я бы хотел расплатиться кредитной картой.
Can I pay with a credit card?
Могу я заплатить кредитной картой?
I want to pay with a credit card.
Я хотел бы оплатить кредитной картой.
I'd like to pay with my credit card instead.
Вместо этого я бы хотел расплатиться кредитной картой.
I would like to pay with a credit card.
Я хотел бы расплатиться кредитной картой.
I would like to pay with a credit card.
Я бы хотел расплатиться кредитной картой.
And I want to pay with my newly issued credit card.
И я хочу расплатиться своей новой кредиткой.
One of them is Pay with bank account and the other one is Pay with credit card.
Один из них платить с банковского счета и другой Платить с помощью кредитной карты .
Nor do they have credit or debit cards to pay for service.
Нет у них и кредитных или дебетовых карточек для оплаты сервиса.
I usually prefer to pay with credit card and not with cash.
Обычно я предпочитаю платить кредиткой, а не наличными.
I was broke and had to sell my house and pay off all my debt on credit cards.
Я был разбит, и мне пришлось продать мой дом, чтобы расплатиться по долгам.
You might say credit, but that would mean she must have enough income to pay off that much credit... or a rich husband.
Кредит говорите, значит у нее должен быть соответственный уровень дохода, чтобы погашать такой кредит или же богатый муж.
Don't buy on credit.
Не покупай в кредит.
Don't buy on credit.
Не покупайте в кредит.
I spent the rest on a spree. Pay, pay, pay, pay.
Остальное прокутил.
Credit Default Swaps on Trial
Cвоп кредитного дефолта под следствием
Image credit akaitori on Flickr
Фотография пользователя akaitori на Flickr
Don't buy things on credit.
Не покупай вещи в кредит.
Do you sell on credit?
Вы продаёте в кредит?
I bought it on credit.
Я купил его в кредит.
I bought it on credit.
Я купил её в кредит.
Yo, can you pay for tits with a credit card? 25 year old woman to another.
Эй, не знаешь, можно заплатить за сиськи кредитной картой? , одна 25 летняя девушка другой.
I go to the grocery store I say hey I'd like to pay with credit card.
Я иду в магазин и говорю вот, я хочу расплатиться кредиткой.
When granting credit for supplies to members, co operatives should pay a lot attention to making them understand that a credit has to be paid back.
При предоставлении участникам кредита под закупки средств производства коопе ратив должен уделять большое внимание тому, чтобы участники осознавали, что кредит должен быть возвращен.
Cuba has to pay cash in advance with no chance of obtaining financial credit, not even private loans.
Куба вынуждена вносить платежи в наличной форме и авансом, не имея возможности получать финансовые кредиты даже из частных источников.
Second, we opened an option, some time ago, for women who are abroad to pay via credit card.
Во вторых, мы открыли вариант, некоторое время назад, для женщин, которые находятся за границей, чтобы оплатить с помощью кредитной карты
Consumers can reduce spending on other discretionary items and use the savings to pay higher gasoline prices. Credit can also temporarily fill consumer budget gaps.
Потребители могут сократить расходы на другие статьи расходов по своему усмотрению и пустить сбережения на оплату более высоких цен на бензин.
Credit Where Credit is Due
Кредит там, где он необходим
Credit where credit is due
Уважение, где оно должно быть
Photo credit Jiyan Azadi posted on Twitter
Фото загрузила Джиян Азади в Твиттер.
I have all the furniture on credit.
Вся мебель в кредит.
And people don't commit murder on credit.
Наёмные убийцы не работают в кредит.
In the real world, those who choose not to pay off their credit card, when it is due, incur interest charges on top of the principal.
В реальном мире тем, кто в срок не уплачивает по кредитной карточке, приходится, кроме основной суммы, выплачивать проценты.
You pay by credit card or whatever, and then she will call you sometime in the next two years.
Вы платите по кредитной карте, или как угодно, а затем она вам позвонит как нибудь в ближайшие два года.
Give credit where credit is due.
Отдай должное тому, кто это заслужил.
Photo credit to Lalatiana on the Madagoravox blog
Фото Lalatiana в блоге Madagoravox
Photo credit Hanin Abu Shamat, shared on Twitpic
Фото принадлежит Ханин Абу Шамат, выложено на Twitpic
It simply cannot keep running on exhausted credit.
Она просто не может жить и функционировать в кредит, который исчерпан.
Businesses expanded and became strong out on credit.
Расширение и укрепление предприятий происходило исключительно на кредитные средства.
Members have undertaken to work towards internationally agreed disciplines on use of export credit and credit guarantees.
Участники решили разработать согласованный на международном уровне порядок использования экспортных кредитов и кредитных гарантий.
CREDIT, WHERE CREDIT IS DUE, MRS. PRESTON.
Долг платежом красен, миссис Престон.
C'mon, pay, pay, pay, pay!
Но, плати, плати, плати, плати!

 

Related searches : Pay Credit - Pay On - On Pay - On Credit - Pay On Departure - Pay On Foot - On Reduced Pay - Pay On Maturity - Pay On Top - Say On Pay - Pay On Demand - Pay On Time - Pay On Account - Pay On Delivery