Translation of "pay yourself first" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

First - translation : Pay yourself first - translation : Yourself - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Behave yourself at school, and pay attention.
Хорошо себя веди в школе и слушай все внимательно.
Pay up first, then.
Сначала заплати!
First, you must protect yourself.
Во первых, Вы должны себя защитить.
First, my pay four annas.
Сперва заплати... 4 анны.
Who is it for first? Yourself
Сначала он дается для кого?
First, you have to control yourself.
Во первых, вы должны взять себя в руки.
I know you're killing yourself to pay room and board till exams.
Я знал, что ты загибаешься на работе, чтобы заплатить за жилье и еду.
You're dirt! Should wish yourself dead, first.
Ты должен был погибнуть первым!
Mission subsistence allowance (first year) Hazard pay
Суточные для членов миссий (первый год)
First, say to yourself what you would be.
Сначала реши, кем станешь.
First, say to yourself what you would be.
Сначала реши, кем станешь.
Stop being so selfish and putting yourself first.
Прекрати быть эгоистом и думать только о себе.
The first step is admitting it to yourself.
Первый шаг принять то, что у тебя есть проблема.
Undertake the first level of due diligence yourself.
Проводите комплексную оценку первого уровня самостоятельно.
First, if I speak, you shut up yourself.
Когда я говорю, держи рот на замке. Понял?
It's the first time you've heard yourself? Yes.
Вы в первый раз слышите себя, мэтр?
Maybe we better pay for this one first.
Может сперва выплатим за этот?
If you want coffee you have to pay for it yourself. It's two euros 50.
Если хочешь кофе, придется платить по два евро 50.
If you want coffee, you have to pay for it yourself, it's two euros 50.
Если хочешь кофе, придется платить по 2,50 евро.
And you have to, first you have to convince yourself.
Ведь приходится, во первых, убедить самого себя,
First of all your beauty buy yourself something nice new
Прежде всего красота Ваших купить себе что нибудь приятное новое
Only then you will observe these things first within yourself.
Только после этого вы сможете всё это увидеть внутри себя.
And for this he must first save yourself the executioner.
Для этого потребовалось спасти тебя от палача.
The First Committee should pay due attention to this.
Первый комитет должен уделить этому соответствующее внимание.
Pay attention to yourself, and to your teaching. Continue in these things, for in doing this you will save both yourself and those who hear you.
Вникай в себя и в учение занимайся сим постоянно ибо, так поступая, и себя спасешь и слушающих тебя.
Deal me two cards. One to me first. One to yourself.
Мне две карты, сначала мне, потом себе.
Anik C 3 was used to distribute Canada's first pay television networks First Choice, Superchannel, C Channel, Star Channel, AIM Pay TV since February 1983.
С февраля 1983 спутник Anik C3 использовался для распространения первых платных телевизионных сетей , , , Star Channel, AIM Pay TV.
I say yes, but they should pay the price first.
Я согласен, но сперва они должны заплатить .
What are you going to do with your first pay?
Что ты собираешься делать со своей первой зарплатой?
She was the first one to pay attention to him.
Она первая обратила на него внимание.
She was the first one to pay attention to him.
Она была первой, кто обратил на него внимание.
C'mon, pay, pay, pay, pay!
Но, плати, плати, плати, плати!
If you wish me to weep, you yourself must first feel grief.
Если вы хотите, чтобы я плакал, вы сами должны сначала почувствовать горе.
At first, the boy didn't pay much attention to my advice.
Во первых, мальчик прохлопал ушами мой совет.
Will you send the lady up first or do you fancy it yourself?
Бросаю верёвку! Пропустишь девушку или поднимешься сам?
You said that yourself the first night we went to the Reine Blanche.
Ты сказала мне это сама, когда мы возвращались из Белой королевы .
I pay most of my bills on the first of each month.
Я оплачиваю большую часть моих счетов в первый день каждого месяца.
Pay! Pay!
Деньги!
Brace yourself, man. Brace yourself.
Держи себя в руках.
And in this presence, for the first time, perhaps, you are experiencing yourself 'without'.
И в этом присутствии, возможно, впервые Ты ощущаешь себя без
The first thing they teach you in the Marine Corps is to cover yourself.
Первое, чему обучают в морской пехоте, это обеспечивать себе безопасность.
I spent the rest on a spree. Pay, pay, pay, pay.
Остальное прокутил.
The first is that it gives men an excuse not to pay attention.
Первая заключается в том, что это оправдывает её игнорирование мужчинами.
And I earned enough money to pay for my first year of Caltech.
И я зарабтал достаточно денег, чтобы заплатить за первый год учебы в Калифорнийском технологическом институте.
Pay, Pay the best, it removes fear.'il Pay well you pay sick.
Платить, платить лучше, она снимает страх будете платить хорошо вы платите больных.

 

Related searches : Pay Yourself - Pay First - Pay By Yourself - Put Yourself First - Love Yourself First - Pay - First Come First - First Comes First - First Things First - First In First - Blame Yourself - Try Yourself